Small island developing States Technical assistance programme: a central element of the strategy | UN | برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية: عنصر أساسي في الاستراتيجية |
(iii) Develop a small island developing States Technical assistance programme to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development in small island developing States. | UN | ' ٣ ' وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل كل منطقة بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في جميع أنحاء العالم؛ |
(iii) Develop a small island developing States Technical assistance programme to promote inter- and intraregional cooperation on sustainable development in small island developing States. | UN | ' ٣ ' وضع برنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية من أجل تعزيز التعاون اﻷقاليمي وداخل كل منطقة بشأن التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في جميع أنحاء العالم؛ |
Integration with existing programmes for TCDC, such as the Small Islands Developing States Technical Assistance Programme (SIDS/TAP), and with other networking activities will be necessary. | UN | وسيلزم تحقيق التكامل مع البرامج القائمة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، مثل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، ومع اﻷنشطة اﻷخرى لبناء الشبكات. |
His delegation welcomed, in that respect, the focus, at the ninth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, on providing States with technical assistance in ratifying human rights treaties. | UN | ويرحب وفده، في هذا الصدد، بتركيز رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات في اجتماعهم التاسع على تقديم المساعدة التقنية للدول عند تصديقها على معاهدات حقوق اﻹنسان. |
The feasibility study on a Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDS/TAP), when implemented, will put in place an important instrument for facilitating the implementation of the Programme of Action. | UN | وعندما تكتمل دراسة الجدوى الخاصة ببرنامج للمساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية ستتوفر أداة هامة لتيسير تنفيذ برنامج العمل. |
We welcome the initiatives that have been taken by the United Nations Development Programme (UNDP) on the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDS/TAP) and the information network SIDS/NET, and we join other countries in congratulating UNDP on the expeditious completion of these studies. | UN | ونحن نرحب بالمبادرتين اللتين اتخذهما برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي بشأن برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، وشبكة المعلومات لهذه الدول. |
In this connection, the proposals for projects in the small islands developing States information network (SIDS/NET) and the small islands developing States Technical assistance programme (SIDS/TAP) set forth a full scope of work. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الاقتراحات الخاصة بمشروعي شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية، وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، ترسم نطاقا كاملا للعمل. |
In particular, the Small Island Developing States Information Network and the Small Island Developing States Technical Assistance Programme have become fully operational with benefits to be derived by all small islands developing States, including the dependent Territories. | UN | وبصفة خاصة، فإن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية قد دخلا طور التشغيل الكامل وستستفيد منهما جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الأقاليم التابعة. |
The Unit is currently engaged in following up the implementation of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme on the basis of the feasibility study submitted on the subject to the forty-ninth session of the Assembly. | UN | وتعمل الوحدة حاليا على متابعة تنفيذ برنامج المساعدة التقنية للدول النامية الجزرية الصغيرة على أساس دراسة الجدوى المقدمة بشأن هذا الموضوع الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية. |
The early operationalization of the small island developing States Technical Assistance Programme and small island developing States/NET is of utmost importance. | UN | وسيتسم التعجيل بتشغيل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية بأهمية قصوى. |
In particular, the Small Island Developing States Information Network (SIDSNET) and the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) have become fully operational with benefits to be derived by all small island developing States, including the dependent Territories. | UN | وبصفة خاصة، فإن شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية قد دخلا طور التشغيل الكامل وستستفيد منهما جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك الأقاليم التابعة. |
18. Pursuant to the provisions of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme, UNDP undertook an assessment of the priority technical needs of the Caribbean small island developing States. | UN | ٨١ - وعملا بأحكام برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، اضطلع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتقييم الاحتياجات التقنية ذات اﻷولوية للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and small island developing States Technical assistance programme should be made operational as soon as possible, with support for existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم دعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity building, the small island developing States information network and small island developing States Technical assistance programme should be operationalized as soon as possible, with support to existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم الدعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and small island developing States Technical assistance programme should be made operational as soon as possible, with support for existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة في بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، مع تقديم دعم إلى المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
To assist national capacity-building, the small island developing States information network and small island developing States Technical assistance programme should be operationalized as soon as possible, with the support of existing regional and subregional institutions. | UN | ومن أجل المساعدة على بناء القدرات الوطنية، ينبغي تنفيذ شبكة المعلومات الخاصة بالدول الجزرية الصغيرة النامية وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في أقرب وقت ممكن، بدعم من المؤسسات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية القائمة. |
Work on the formulation of a vulnerability index, resource mobilization, the Small Island Developing States Technical Assistance Programme (SIDSTAP) and the Small Island Developing States Information Network (SIDSNET) had been initiated by Governments, organizations of the United Nations system and regional organizations. | UN | وقد شرعت الحكومات ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية في اﻷعمال المتصلة بوضع مؤشر لمدى الضعف، وتعبئة الموارد، وبرنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، وشبكة المعلومات للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
(b) Development of the Small Island Developing States Technical Assistance Programme Information Network | UN | )ب( تطوير برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية وشبكة المعلومات |
The Global Programme against Terrorism provides requesting Member States with technical assistance to implement the universal conventions and protocols relating to terrorism, in close coordination with the Counter-Terrorism Committee, the Office of Legal Affairs and other relevant organizations. | UN | ويقدم هذا البرنامج العالمي لمكافحة الإرهاب المساعدة التقنية للدول الأعضاء التي تطلب منه ذلك لإنفاذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب، بالتعاون الوثيق مع لجنة مكافحة الإرهاب ومكتب الشؤون القانونية وسائر المنظمات المعنية. |
Enhance the effectiveness OF SIDS/TAP. | UN | سيعزز فعالية برنامج المساعدة التقنية للدول النامية الجزرية الصغيرة. |