UNCTAD technical cooperation activities were well tailored to the specific needs of the Palestinian people and their efforts to elaborate economic development strategies. | UN | وقال إن أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد مُصممة لتناسب الاحتياجات المحددة للشعب الفلسطيني وجهوده المبذولة لصياغة استراتيجيات للتنمية الاقتصادية. |
5. UNCTAD technical cooperation activities are financed from the following three main sources: | UN | 5- تُموَّل أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من المصادر الرئيسية الثلاثة التالية: |
Third, the United Nations regular programme budget continued to be an important source for UNCTAD technical cooperation activities. | UN | ثالثاً، لا تزال الميزانية البرنامجية العادية للأمم المتحدة تشكل مصدراً هاماً لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد. |
The Commission calls upon development partners to support UNCTAD's technical cooperation in this field. | UN | وتدعو اللجنة الشركاء في التنمية إلى دعم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد في هذا المجال. |
Similarly, not all Governments are aware of the range and usefulness of UNCTAD's technical cooperation activities. | UN | كذلك، ليست الحكومات جميعها واعية بمدى وجدوى أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد. |
Increased contributions to UNCTAD's technical cooperation activities demonstrate this trend. | UN | ويتضح هذا التوجه في زيادة المساهمات المقدمة لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد. |
23. Some delegations stressed the importance in UNCTAD technical assistance of consistency with the work of other international organizations. | UN | 23- وأكدت بعض الوفود أهمية اتساق أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد مع عمل المنظمات الدولية الأخرى. |
UNCTAD technical cooperation activities are financed from the following three main sources: | UN | 5- تُموّل أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من المصادر الرئيسية الثلاثة التالية: |
Most delegates expressed concern at the decrease in contributions from developed countries and urged donors in a position to do so to maintain their support to UNCTAD technical cooperation activities. | UN | وأعرب معظم المندوبين عن انشغالهم إزاء انخفاض المساهمات المقدمة من البلدان المتقدمة وحثوا المانحين الذين يسعهم الحفاظ على دعمهم لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد على أن يفعلوا ذلك. |
6. UNCTAD technical cooperation activities are financed from the following sources: | UN | 6- تُموّل أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من المصادر التالية: |
In addition, increased contributions from developing countries were a strong indication of the importance that developing countries attached to UNCTAD technical cooperation. | UN | وإضافة إلى ذلك، فإن زيادة المساهمات المقدمة من البلدان النامية هي خير دليل على الأهمية التي توليها هذه البلدان لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد. |
This note discusses the issue of policy advocacy in investment promotion, the role of investment promotion agencies as advocates for change, tools and instruments and best practices based on national experiences, and lessons learnt from UNCTAD technical cooperation activities. CONTENTS | UN | وتناقش هذه المذكرة مسألة الدعوة إلى تطبيق سياسات تشجيع الاستثمار، ودور وكالات تشجيع الاستثمار بصفتها داعية إلى التغيير، والأدوات والصكوك وأفضل الممارسات القائمة على التجارب الوطنية، والدروس المستفادة من أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد. |
A significant improvement in UNCTAD technical cooperation could be achieved by establishing an institutional mechanism that would ensure that operations implemented correspond to the priorities of both donors and beneficiaries. | UN | وأشار إلى أنه يمكن تحقيق تحسن كبير في أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد وذلك عن طريق إنشاء آلية مؤسسية تكفل تنفيذ العمليات وفقاً لأولويات الجهات المانحة والمستفيدين على حد سواء. |
I. PROGRESS REPORT ON UNCTAD technical COOPERATION 3 | UN | أولاً- تقرير مرحلي عن أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد 4 |
1. The Deputy Secretary-General of UNCTAD stressed the importance of UNCTAD's technical cooperation activities. | UN | 1- شدَّد نائب الأمين العام للأونكتاد على أهمية أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد. |
The evaluation of capacity building had provided useful insights, and its clarification of the concept of capacity building would hopefully help improve UNCTAD's technical cooperation activities across the board. | UN | ولاحظت أن تقييم بناء القدرات أتاح معلومات مفيدة، وأملت في أن يساعد توضيح مفهوم بناء القدرات على تحسين أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد بوجه عام. |
Since Latin American and Caribbean countries had greatly benefited from UNCTAD's technical cooperation activities in respect of services, it would be appropriate for the Commission to give the secretariat a clear mandate and adequate funds to continue its useful work. | UN | ونظراً لأن بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي قد جنت فوائد كبيرة من أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد في مجال الخدمات، فمن المستنسب أن تسند اللجنة إلى الأمانة ولاية واضحة وأن توفِّر لها اعتمادات وافية لتواصل عملها المفيد. |
Equally important is the strengthening of UNCTAD's technical cooperation activities through the implementation of the new technical cooperation strategy that the Trade and Development Board approved at its fiftieth session. | UN | ومن المهم بالقدر نفسه تدعيم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد من خلال تنفيذ استراتيجية التعاون التقني الجديدة التي وافق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته الخمسين. |
UNCTAD's technical cooperation activities were well tailored to the specific needs of the Palestinian people and their efforts to elaborate economic development strategies. | UN | وقال إن أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد مُصممة لتناسب الاحتياجات المحددة للشعب الفلسطيني وجهوده المبذولة لصياغة استراتيجيات للتنمية الاقتصادية. |
Efforts towards further rationalization of UNCTAD's technical cooperation activities had continued, in particular through the establishment of thematic multi-donor, multi-year trust funds. | UN | وتواصلت الجهود المبذولة في سبيل زيادة ترشيد أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد باتباع سبل منها إنشاء صناديق استئمانية مواضيعية متعددة المانحين ومتعددة السنوات. |
UNCTAD's technical cooperation activities were well tailored to the specific needs of the Palestinian people and their efforts to elaborate economic development strategies. | UN | وقال إن أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد مُصممة لتناسب الاحتياجات المحددة للشعب الفلسطيني وجهوده المبذولة لصياغة استراتيجيات للتنمية الاقتصادية. |