The bilateral technical cooperation with Estonia is based on an agreement concluded by the Finnish and Estonian Governments. | UN | ويرتكز التعاون التقني الثنائي مع إستونيا على اتفاق أبرمته الحكومتان الفنلندية والاستونية. |
A basic convention for technical and scientific cooperation between Mexico and Paraguay is the basis for bilateral technical cooperation. | UN | وتشكل اتفاقية أساسية للتعاون التقني والعلمي بين المكسيك وباراغواي الأساس الذي ينهض عليه التعاون التقني الثنائي. |
H. bilateral technical cooperation in statistics .... 21 11 | UN | حاء - التعاون التقني الثنائي في مجال اﻹحصاءات |
regional activities . 54 8. bilateral technical cooperation to small island developing States | UN | ٨ - التعاون التقني الثنائي المقدم إلى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية موزعا |
8. bilateral technical cooperation to small island developing States | UN | ٨ - التعاون التقني الثنائي المقدم إلى الدول أو اﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية موزعا |
Cooperation with the human rights system of the United Nations, human rights activities in the Non-Aligned Movement and the Islamic Cooperation Organization as well as dialogue and bilateral technical cooperation with other countries are examples of such activities. | UN | ومن الأمثلة على ذلك التعاون مع منظومة حقوق الإنسان في الأمم المتحدة ومع أنشطة حركة عدم الانحياز ومنظمة التعاون الإسلامي في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن إقامة الحوار والتعاون التقني الثنائي مع البلدان الأخرى. |
Under its national programme for 2012-2017, Algeria would further strengthen its bilateral technical cooperation with IAEA. | UN | وأعلنت أن بلدها سيواصل في برامجه الوطنية للفترة 2012-2017 تعزيز تعاونه التقني الثنائي مع الوكالة. |
Japan, another important donor actively supporting statistical capacity-building in the region and beyond, has also been engaged in bilateral technical cooperation in many countries. | UN | كما أن اليابان، وهي أيضا من البلدان المانحة المهمة التي تقدم الدعم الفعلي لبناء القدرات الإحصائية في هذه المنطقة وخارجها، تشارك بدورها في التعاون التقني الثنائي في العديد من البلدان. |
I further urge the international community to continue providing Lebanon with the necessary bilateral technical support, including equipment, necessary to achieve this critical objective. | UN | وأحث كذلك المجتمع الدولي على مواصلة تقديم الدعم التقني الثنائي الضروري للبنان، بما في ذلك بالمعدات، وهو أمر لازم لتحقيق هذا الهدف الحاسم. |
It has since then been receiving a declining, modest bilateral technical cooperation programme, and will continue to benefit from the United Kingdom's Caribbean Overseas Territories regional development programme. | UN | ومنذ ذلك الوقت أصبح ينفذ فيه برنامج آخذ في التقلص ومتواضع للتعاون التقني الثنائي. وسيظل يستفيد من برنامج التنمية الإقليمي لأقاليم المملكة المتحدة لما وراء البحار في منطقة البحر الكاريبي. |
Since then it has been receiving assistance under a declining, modest bilateral technical cooperation programme, and will continue to benefit from the United Kingdom's Caribbean Overseas Territories regional development programme. | UN | ومنذ ذلك الوقت أصبح يتلقى مساعدة في إطار برنامج آخذ في التقلص ومتواضع للتعاون التقني الثنائي. وسيظل يستفيد من برنامج التنمية الإقليمي لأقاليم الممكة المتحدة لما وراء البحار في منطقة البحر الكاريبي. |
The bilateral technical cooperation with Estonia is based on an umbrella agreement on economic cooperation and support concluded by the Finnish and Estonian Governments. | UN | ويقوم التعاون التقني الثنائي مع إستونيا على أساس اتفاق جامع بشأن التعاون والدعم الاقتصاديين أبرمته الحكومتان الفنلندية والإستونية. |
H. bilateral technical cooperation in statistics | UN | حاء - التعاون التقني الثنائي في مجال اﻹحصاءات |
8. bilateral technical cooperation in statistics. | UN | ٨ - التعاون التقني الثنائي في مجال اﻹحصاءات. |
bilateral technical cooperation with Estonia is based on a so-called Umbrella Agreement on Economic Cooperation and Support concluded by the Finnish and Estonian Governments and on the Agreement between the Ministry of Trade and Industry of Finland and the Ministry of Economic Affairs of Estonia on Economic Cooperation and Assistance. | UN | ويستند التعاون التقني الثنائي مع استونيا إلى ما يسمى بالاتفاق الشامل بشأن التعاون والدعم في المجال الاقتصادي الذي أبرمته حكومتا فنلندا واستونيا وإلى الاتفاق المبرم بين وزارة التجارة والصناعة في فنلندا ووزارة الشؤون الاقتصادية في استونيا بشأن التعاون والمساعدة في المجال الاقتصادي. |
Switzer-land Table 8. bilateral technical cooperation to small island developing States | UN | الجدول ٨ - التعاون التقني الثنائي المقدم الى الدول واﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية، حسب البلد المتلقي والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢ |
Switzer-land Table 8. bilateral technical cooperation to small island developing States | UN | الجدول ٨ - التعاون التقني الثنائي المقدم الى الدول أو اﻷقاليم الجزرية الصغيرة النامية، موزعا حسب البلد المتلقي والمانح، ١٩٩١-١٩٩٢ |
The benefits of this approach were that it could contribute to the effective use of developing countries' resources, to the dissemination of outcomes from bilateral technical cooperation, to collaboration between traditional donors and new donors to assist other countries, and to promoting technical support among developing countries. | UN | ومن فوائد هذا النهج أنه يمكن أن يسهم في الاستخدام الفعال لموارد البلدان النامية، وفي تعميم النتائج المستخلصة من التعاون التقني الثنائي والتعاون بين الجهات المانحة التقليدية والجهات المانحة الجديدة من أجل مساعدة بلدان أخرى، وتعزيز الدعم التقني بين البلدان النامية. |
A table covering bilateral technical cooperation (table 8) is also included, although it was not possible to allocate its data to the 14 programme areas (see para. 10 below). | UN | ويرد أيضا جدول يغطي التعاون التقني الثنائي )الجدول ٨(، وإن كان لم يتسن توزيع بياناته على المجالات البرنامجية اﻷربعة عشر )انظر الفقرة ٠١ أدناه(. |
A table covering bilateral technical cooperation (table 8) is also included, although it was not possible to allocate its data to the 14 programme areas (see para. 10 below). | UN | ويرد أيضا جدول يغطي التعاون التقني الثنائي )الجدول ٨(، وإن كان لم يتسن توزيع بياناته على المجالات البرنامجية اﻷربعة عشر )انظر الفقرة ٠١ أدناه(. |
Each of these exercises resulted in a significant number of bilateral agreements for technical cooperation between the participating developing countries. | UN | وأسفرت كل عملية منها عن إبرام عدد مهم من اتفاقات التعاون التقني الثنائي بين الدول النامية المشاركة. |