"التقى بهم المقرر الخاص" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Special Rapporteur met
        
    • WITH WHOM THE SPECIAL RAPPORTEUR
        
    PERSONS WITH WHOM the Special Rapporteur met DURING HIS VISIT UN اﻷشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص في أثناء زيارته
    Annex: Persons with whom the Special Rapporteur met during his visit UN المرفق: الأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته 17
    Many Palestinians who the Special Rapporteur met spoke of trying to subsist on little more than bread and tea. UN وتحدث العديد من الفلسطينيين الذين التقى بهم المقرر الخاص عن محاولتهم العيش على القليل من الخبز والشاي.
    Indeed, to their credit, no one in authority whom the Special Rapporteur met suggested otherwise. UN والحق يُقال، إنه ما من أحد في السلطة ممن التقى بهم المقرر الخاص اقترح خلاف ذلك.
    Annex PERSONS WITH WHOM the Special Rapporteur met DURING HIS VISIT UN الأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته
    Annex. Persons with whom the Special Rapporteur met during his visit 31 UN مرفق: أشخاص التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته 34
    PERSONS WITH WHOM the Special Rapporteur met DURING HIS VISIT UN أشخاص التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته
    Annex: Persons with whom the Special Rapporteur met during his visit 21 UN مرفق: الأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته 24
    PERSONS WITH WHOM the Special Rapporteur met DURING HIS VISIT Officials UN الأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته
    Persons with whom the Special Rapporteur met during his visit UN الأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص خلال بعثته
    Annex. Persons with whom the Special Rapporteur met during his visit 14 UN المرفق- اﻷشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص في أثناء زيارته ٤١
    DRA representatives with whom the Special Rapporteur met reiterated the need to establish security for people in areas of return, including through promotion of an inter-Darfur dialogue addressing the relationship between nomads and settlers - an issue affecting the stability of rural areas. UN وأكد ممثلو سلطة دارفور الذين التقى بهم المقرر الخاص ضرورة استتباب الأمن للناس في مناطق العودة، بما في ذلك عن طريق تعزيز الحوار بين أبناء دارفور لمعالجة مشكلة العلاقة بين الرُحّل والمستوطنين، وهي مسألة تؤثر في استقرار المناطق الريفية.
    This combination has led to many instances of unprofessional conduct, readily acknowledged by senior military staff and civil servants with whom the Special Rapporteur met. UN فهذا التحدي المزدوج قد أدى إلى حالات عديدة من التصرفات غير المهنية التي أقر بها في الحين كبار الموظفين العسكريين والمدنيين الذين التقى بهم المقرر الخاص.
    A list of persons with whom the Special Rapporteur met during the visit is contained in the annex to this report. UN 7- وترد في مرفق هذا التقرير، قائمة بالأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته.
    . A list of persons with whom the Special Rapporteur met during the visit is included as an annex. UN 5- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته.
    Annex: Persons with whom the Special Rapporteur met during his visit 24 UN المرفق- الأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص خلال بعثته 27
    5. A list of people the Special Rapporteur met is contained in the annex to this report. UN 5- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأفراد الذين التقى بهم المقرر الخاص.
    Furthermore, most of the official and non—official representatives that the Special Rapporteur met in the states did not seem to know the international human rights instruments. UN ومن ناحية أخرى، يبدو أن أغلبية المتحدثين الرسميين وغير الرسميين الذين التقى بهم المقرر الخاص في تلك الولايات يجهلون الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    A list of persons with whom the Special Rapporteur met during the visit is contained in the annex to this report. UN 6- وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأشخاص الذين التقى بهم المقرر الخاص أثناء زيارته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus