The introduction of the common country assessments can facilitate that task. | UN | ويمكن أن ييسر اﻷخذ بنظام التقييمات القطرية المشتركة تلك المهمة. |
common country assessments are a key step in formulating those strategic frameworks. | UN | وتشكل التقييمات القطرية المشتركة خطوة أساسية نحو صياغة هذه اﻷطر الاستراتيجية. |
The introduction of the common country assessments can facilitate that task. | UN | ويمكن لﻷخذ بنظام التقييمات القطرية المشتركة أن ييسر تلك المهمة. |
The Government’s involvement in the common country assessment remains an issue. | UN | وما زال إشراك الحكومة في التقييمات القطرية المشتركة موضع خلاف. |
The Government’s involvement in the common country assessment remains an issue. | UN | وما زالت مشاركة الحكومة في التقييمات القطرية المشتركة موضع خلاف. |
National plans of action should be encouraged and their integration into the CCA/United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) processes should be sought. | UN | ويتعين تشجيع خطط العمل الوطنية وإدماجها في التقييمات القطرية المشتركة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
common country assessments are a key step in formulating those strategic frameworks. | UN | وتشكل التقييمات القطرية المشتركة خطوة أساسية نحو صياغة هذه اﻷطر الاستراتيجية. |
Expansion of common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks; and | UN | :: توسيع نطاق التقييمات القطرية المشتركة وإطارات الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛ |
They also participate fully in United Nations country-level meetings in the development of various system-wide approaches and play an important role in the preparation of common country assessments (CCAs). | UN | كما يشاركون مشاركة كاملة في اجتماعات الأمم المتحدة على المستوى القطري لوضع نهج مختلفة على نطاق المنظومة وهم يقومون بدور مهم في إعداد التقييمات القطرية المشتركة. |
Most of the indicators are also included in the present set used in the United Nations common country assessments. | UN | وترد معظم المؤشرات أيضا في المجموعة الحالية المستخدمة في التقييمات القطرية المشتركة التي تجريها الأمم المتحدة. |
common country assessments (CCAs) were completed in Costa Rica, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Panama. | UN | واكتمل العمل في التقييمات القطرية المشتركة في كوستاريكا وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا وبنما. |
A crucial starting point would be to incorporate ageing in the elaboration of United Nations common country assessments and subsequent Development Assistance Frameworks at the country level. | UN | وينبغي اتخاذ خطوة أولى بالغة الأهمية هي إدماج الشيخوخة في عملية وضع التقييمات القطرية المشتركة للأمم المتحدة وأطر المساعدة الإنمائية اللاحقة على الصعيد القطري. |
United Nations country teams focused on common country assessments and the United Nations Development Assistance Frameworks. | UN | وركزت الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على التقييمات القطرية المشتركة واطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Prior commitments to major principles of the Declaration, embodied in the common country assessments and UNDAFs, were helpful in that process. | UN | وإن التعهدات التي قُطعت سابقا بتطبيق مبادئ الإعلان الكبرى والتي أُدرجت في التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية كانت مفيدة في هذا العملية. |
United Nations country teams should involve all partners in the preparation of common country assessments and in the preparation of the national frameworks. | UN | وينبغي لأفرقة الأمم المتحدة أن تعمل على إشراك جميع الشركاء في إعداد التقييمات القطرية المشتركة والأطر الوطنية لعمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Reform tools: common country assessment and United Nations Development Assistance Framework | UN | أدوات اﻹصلاح: التقييمات القطرية المشتركة وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية |
:: Association of the five regional commissions in the common country assessment and UNDAF, as appropriate | UN | :: إشراك اللجان الإقليمية الخمس في التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، حسب الاقتضاء |
OIOS also notes that the United Nations System Staff College runs train-the-trainer courses that are attended by staff from Headquarters and field offices, including on the common country assessment, UNDAF and poverty reduction strategy papers. | UN | ويلاحظ المكتب أن الكلية تدير دورات لتدريب المدربين يحضرها موظفون من المقر والمكاتب الميدانية، ومنها التقييمات القطرية المشتركة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر. |
The view was also expressed that the CCA could help further examine the programming environment. | UN | كما تم الإعراب عن الرأي بأنه من شأن التقييمات القطرية المشتركة أن تساعد على زيادة استكشاف البيئة البرنامجية. |
The Executive Committee accordingly agreed to include timely delivery of CCAs and UNDAFs as a factor in the annual performance evaluation of their representatives and regional managers. | UN | ولهذا فقد وافقت اللجنة التنفيذية على إدراج إنجاز التقييمات القطرية المشتركة وأطر عمل المساعدة الإنمائية في حينه باعتباره أحد عوامل التقييم السنوي لأداء الممثلين والمديرين الإقليميين. |
He noted that the CCAs allowed the rationalization of programmes. | UN | وأشار إلى أن التقييمات القطرية المشتركة تسمح بترشيد البرامج. |