"التقييم الأولى" - Traduction Arabe en Anglais

    • first assessment
        
    • first evaluation
        
    • preliminary assessment
        
    224. Requests the members of the Group of Experts, who have served in the Group of Experts during the first phase of the first assessment cycle pursuant to paragraph 209 of resolution 65/37 A, to continue serving in the Group of Experts for the second phase of the first assessment cycle; UN 224 - تطلب إلى أعضاء فريق الخبراء الذين عملوا في الفريق طوال مدة المرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى عملا بالفقرة 209 من القرار 65/37 ألف الاستمرار في عضوية فريق الخبراء في المرحلة الثانية من دورة التقييم الأولى؛
    Pursuant to General Assembly resolution 65/37 B, a workshop was held in Chennai, India, from 27 to 29 January 2014, under the auspices of the United Nations, in support of the first phase of the first assessment cycle of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects. UN عملا بقرار الجمعية العامة 65/37 باء، عقدت حلقة عمل في شيناي، الهند، في الفترة من 27 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2014 برعاية الأمم المتحدة، دعما للمرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية.
    Pursuant to General Assembly resolution 65/37 B, a workshop was held in Chile from 13 to 15 September 2011, under the auspices of the United Nations, in support of the first phase of the first assessment cycle of the regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects. UN عملا بقرار الجمعية العامة 65/37 باء، انعقدت حلقة دراسية في شيلي في الفترة من 13 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2011، برعاية الأمم المتحدة، دعماً للمرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية.
    As the Secretary-General has said, this first evaluation will enable us to determine whether we are on the right path to achieve the other goals set for 2005 and 2010. UN وكما قال الأمين العام، ستمكننا عملية التقييم الأولى هذه من تحديد ما إذا كنا نسير على الطريق الصحيح لتحقيق الأهداف الأخرى التي حددت لعام 2005 وعام 2010.
    Based on these major reporting dates, two types of evaluation are envisaged in the first evaluation cycle: UN واستناداً إلى هذه المواعيد لتقديم التقارير الرئيسية، يتوخى إجراء نوعين من التقييم في دورة التقييم الأولى:
    After a preliminary assessment of requirements, detailed proposals will be invited from APSCO member States and discussed in an expert meeting planned for the second half of 2012. UN وبعد التقييم الأولى للمتطلبات، ستدعى الدول الأعضاء في المنظمة إلى تقديم اقتراحات مفصلة ستناقش في اجتماع خبراء من المزمع عقده في النصف الثاني من عام 2012.
    (4) The Ad Hoc Working Group of the Whole recommends that the General Assembly recognize the work of the Group of Experts of the Regular Process during the second phase of the first assessment cycle and urge regional groups that have not yet done so to appoint experts to the Group of Experts in accordance with paragraph 180 of Assembly resolution 64/71. UN (4) ويوصي الفريق العامل المخصص الجامع بأن تقر الجمعية العامة العمل الذي أتمه فريق الخبراء التابع للعملية المنتظمة خلال المرحلة الثانية من دورة التقييم الأولى ويحث المجموعات الإقليمية التي لم تقم بعدُ بتعيين خبراء في فريق الخبراء عملا بالفقرة 180 من قرار الجمعية 64/71 على القيام بذلك.
    (4) The Ad Hoc Working Group of the Whole recommends that the General Assembly request the members of the Group of Experts, who have served in the Group of Experts for the duration of the first phase of the first assessment cycle pursuant to paragraph 209 of General Assembly resolution 65/37 A, to continue serving in the Group of Experts for the second phase of the first assessment cycle. UN (4) يوصي الفريق العامل المخصص الجامع بأن تطلب الجمعية العامة إلى أعضاء فريق الخبراء، الذين عملوا في الفريق طوال مدة المرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى عملا بالفقرة 209 من قرار الجمعية العامة 65/37 ألف، الاستمرار بالعمل في فريق الخبراء في المرحلة الثانية من دورة التقييم الأولى.
    Pursuant to General Assembly resolution 65/37 B, a workshop was held in the People's Republic of China from 21 to 23 February 2012, under the auspices of the United Nations, in support of the first phase of the first assessment cycle of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects. UN عملا بقرار الجمعية العامة 65/37 باء، عُقدت حلقة عمل في جمهورية الصين الشعبية في الفترة من 21 إلى 23 شباط/فبراير 2012 تحت رعاية الأمم المتحدة، دعماً للمرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية.
    By virtue of General Assembly resolution 65/37 B of 4 April 2011, a workshop was held in Belgium from 27 to 29 June 2012 under the auspices of the United Nations in support of the first phase of the first assessment cycle of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects. UN عملا بقرار الجمعية العامة 65/37 باء المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2011، نُظمت حلقة عمل في بلجيكا من 27 إلى 29 حزيران/يونيه 2012، برعاية الأمم المتحدة، بهدف تقديم الدعم إلى المرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية.
    Pursuant to General Assembly resolution 65/37 B of 4 April 2011, a workshop was held in Miami, United States of America, from 13 to 15 November, under the auspices of the United Nations, in support of the first phase of the first assessment cycle of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects (the " workshop " ). UN وعملاً بقرار الجمعية العامة 65/37 باء المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2011، عُقدت تحت رعاية الأمم المتحدة حلقة عمل في ميامي، الولايات المتحدة الأمريكية، في الفترة من 13 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر، دعماً للمرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية ( " حلقة العمل " ).
    I have the honour to advise that, pursuant to General Assembly resolution 66/231 of 24 December 2011, a workshop for the South-West Pacific region was held from 25 to 27 February 2013 in Brisbane, Australia, under the auspices of the United Nations, in support of the first phase of the first assessment cycle of the Regular Process for Global Reporting and Assessment of the State of the Marine Environment, including Socioeconomic Aspects. UN يشرفني الإفادة بأن حلقة عمل لمنطقة جنوب غرب المحيط الهادئ عقدت في الفترة من 25 إلى 27 شباط/فبراير 2013 في بريسبين، أستراليا، برعاية الأمم المتحدة عملا بقرار الجمعية العامة 66/231 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2011، بهدف تقديم الدعم للمرحلة الأولى من دورة التقييم الأولى للعملية المنتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية.
    The first evaluation cycle for the release from a hospital was shortened from six months to two months. UN 63- وقلِّصت دورة التقييم الأولى لغرض الإخراج من المستشفى من ستة أشهر إلى شهرين.
    The recommendations from the first evaluation cycle of the Group of States against Corruption of the Council of Europe were successfully implemented, while the full implementation of the recommendations from the second evaluation cycle is under way. UN وقد تم بنجاح تنفيذ التوصيات المنبثقة عن دورة التقييم الأولى لمجموعة دول مكافحة الفساد التابعة لمجلس أوروبا، في حين لا يزال التنفيذ الكامل للتوصيات المنبثقة عن دورة التقييم الثانية جارياً.
    87. The Integrated Training Service is also conducting training evaluations with the first evaluation mission to MINUSTAH beginning in March 2007. UN 87 - وتجري دائرة التدريب المتكامل كذلك تقييمات للتدريب حيث أُوفدت بعثة التقييم الأولى إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي ابتداء من آذار/مارس 2007.
    On 1 December 2000, Croatia acceded to the Agreement establishing the Group of States against Corruption of the Council of Europe and it has passed the first evaluation round. UN وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2000، انضمت كرواتيا إلى اتفاق مجلس أوروبا المنشئ لمجموعة الدول المناهضة للفساد واجتازت جولة التقييم الأولى.
    The conclusions drawn from the first evaluation of the procedure as used by the Committee against Torture, which certainly operated differently from the Human Rights Committee and sent out a list of issues to all States parties, had been encouraging. UN وقد كانت استنتاجات عملية التقييم الأولى للنتائج التي حصلت عليها لجنة مناهضة التعذيب مشجعةً، علماً بأن طريقة عملها تختلف بالطبع عن طريقة عمل اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، وبأنها ترسل قائمةً بالنقاط الواجبة معالجتها إلى مجموعة الدول الأطراف.
    Requests the Secretariat to provide the report of the preliminary assessment of funding needs for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting; UN 4 - يطلب إلى الأمانة تقديم تقرير عن التقييم الأولى لاحتياجات التمويل للنظر فيه من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثالث؛
    Requests the Secretariat to prepare revised draft terms of reference taking into account the experience and lessons learned from conducting the preliminary assessment of funding needs as well as the views submitted under paragraph 5 of the present decision for consideration by the Conference of the Parties at its third meeting. UN 6 - يطلب إلى الأمانة أن تعد اختصاصات معدلة تراعي الخبرات والدروس المستفادة من إجراء التقييم الأولى لاحتياجات التمويل فضلاً عن وجهات النظر المقدمة بموجب الفقرة 5 من هذا المقرر للنظر من جانب مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus