"التقييم الاكتواري للصندوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the actuarial valuation of the Fund
        
    • of the actuarial valuation
        
    • actuarial valuation as
        
    • Fund's actuarial valuation
        
    • actuarial valuations of the Fund
        
    • actuarial valuation of the Fund as
        
    Nor did the change affect the actuarial value of the investments used for the actuarial valuation of the Fund. UN كما لم يؤثر هذا التغيير في القيمة الاكتوارية للاستثمارات المستخدمة في التقييم الاكتواري للصندوق.
    As noted by the Committee of Actuaries, the level of investment income has a major impact on the actuarial valuation of the Fund. UN وقد لاحظت لجنة الاكتواريين، أن مستوى الإيراد من الاستثمارات له تأثير كبير على التقييم الاكتواري للصندوق.
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2013. UN وسيرد رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Measures considered consequent to the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999 UN بــاء - التدابير التي جرى النظر في اتخاذها بناء على نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    27. The demographic assumptions were the same as those used for the 31 December 2007 actuarial valuation, as approved by the Board in 2009, acting on the recommendation of the Committee of Actuaries. UN 27 - وكانت الافتراضات الديمغرافية هي ذاتها التي استخدمت في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وقد وافق عليها المجلس في عام 2009، بناء على توصية لجنة الاكتواريين.
    The increase in the normal retirement age will be reflected in the actuarial valuation of the Fund as of 31 December 2013. UN وسيطبق رفع السن العادية للتقاعد في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    B. Measures considered consequent to the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999 UN باء - التدابير التي جرى النظر في اتخاذها بناء على نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    21. Although the actuarial valuation of the Fund had shown a surplus, the level of that surplus had declined. UN 21 - وتابع قائلا إن التقييم الاكتواري للصندوق أظهر وجود فائض، إلا أن مستوى هذا الفائض قد انخفض.
    The United States concurred with the Board and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) that the results of the actuarial valuation of the Fund were satisfactory. UN وتتفق الولايات المتحدة مع المجلس واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في أن نتائج التقييم الاكتواري للصندوق نتائج مرضية.
    In its resolution 57/286, the Assembly had approved, in principle, the Board's recommendations, with implementation to begin when the actuarial valuation of the Fund would show a clear upward pattern of surpluses. UN ووافقت الجمعية العامة في قرارها 57/286، من حيث المبدأ، على توصيات المجلس، على أن يبدأ تنفيذها حينما يسجل التقييم الاكتواري للصندوق تصاعدا نمطيا واضحا في فائضه.
    It will submit recommendations to the Standing Committee on the assumptions to be used in the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 2001. UN وستقدم اللجنة توصياتها إلى اللجنة الدائمة بشأن الافتراضات التي سيجري استخدامها في التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    At its session in 2000, the Board reviewed the latest assessments of the evolving costs of each of these modifications in the context of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1999. UN واستعراض المجلس في دورته المعقودة في عام 2000 آخر تقديرات التكاليف الناشئة عن كل من هذه التعديلات في سياق التقييم الاكتواري للصندوق في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    5. In paragraphs 26 to 28 of the report of the Pension Board, the results of the actuarial valuation of the Fund are also presented in dollar terms and compared to the magnitude of projected liabilities of the Fund as at 31 December 1997. UN ٥ - وفي الفقرات من ٢٦ إلى ٢٨ من تقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية، عرضت كذلك نتائج التقييم الاكتواري للصندوق بالدولارات وجرت مقارنتها بحجم خصوم الصندوق المسقطة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    In the view of the Committee, the Board should continue to monitor closely the evolution of the actuarial valuation of the Fund and no attempt should be made to reduce the present rate of contributions to the Fund or change any other features unless and until a pattern of surpluses emerges in future valuations. UN وترى اللجنة، أنه ينبغي أن يواصل المجلس القيام برصد تطور التقييم الاكتواري للصندوق عن كثب وينبغــي ألا تجــري أية محاولة لتخفيض معدل الاشتراك الحالي في الصندوق أو تغيير أية عناصر أخرى ما لم يظهر نمط الفائض في عمليات التقييم المقبلة.
    The Board noted with satisfaction the improved financial condition of the Fund as reflected in the results of the actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1997. UN ٣٧ - ولاحظ المجلس بارتياح تحسن الوضع المالي للصندوق كما يتجلى في نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    The Board had agreed to review the matter at its 1998 session, based on updated economic information to be provided by the Secretary and the results of the Fund's actuarial valuation as at 31 December 1997. UN ووافق المجلس على استعراض المسألة في دورته لعام ١٩٩٨ استنادا إلى المعلومات الاقتصادية المستكملة التي سيقدمها اﻷمين وإلى نتائج التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    (ii) Support and coordinate all matters associated with actuarial funding and reporting, specifically manage the Fund's actuarial valuation process and communication of valuation results, both internally and externally; UN ' 2` دعم وتنسيق جميع المسائل المرتبطة بالتمويل الاكتواري وتقديم التقارير الاكتوارية، وبخاصة إدارة عملية التقييم الاكتواري للصندوق وإبلاغ نتائج التقييم داخليا وخارجيا على حد سواء؛
    In this connection, ACABQ noted that the Committee of Actuaries would be reviewing the level of administrative costs (including audit costs) to be reflected in future actuarial valuations of the Fund. UN وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة الاستشارية أن لجنة الاكتواريين ستجري استعراضا لمستوى التكاليف اﻹدارية )بما في ذلك تكاليف مراجعة الحسابات( الذي سينعكس في التقييم الاكتواري للصندوق في المستقبل.
    A. actuarial valuation of the Fund as at 31 December 1993 . 17 - 55 4 UN ألف - التقييم الاكتواري للصندوق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus