"التقييم التابع للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Evaluation
        
    The Committee played a key advisory role in policy formulation and in ensuring alignment with the norms and standards of the United Nations Evaluation Group and international best practices. UN وقامت اللجنة الاستشارية بدور استشاري رئيسي في إعداد السياسة العامة، وضمان الامتثال لمبادئ ومعايير فريق التقييم التابع للأمم المتحدة وأفضل الممارسات الدولية.
    In 2007 the United Nations Evaluation Group (UNEG) conducted a survey of the evaluation functions and policies in the United Nations system organizations. UN 60 - وفي عام 2007، أجرى فريق التقييم التابع للأمم المتحدة دراسة استقصائية لوظائف وسياسات التقييم في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    10. In 2007, the United Nations Evaluation Group conducted evaluability assessments of the " Delivering as one " pilots. UN 10 - وفي عام 2007، أجرى فريق التقييم التابع للأمم المتحدة دراسة بشأن قابلية برامج توحيد الأداء التجريبية للتقييم.
    15. PDES represents UNHCR in the United Nations Evaluation Group and other evaluation networks. UN 15- وتقوم دائرة وضع السياسات والتقييم بتمثيل المفوضية في فريق التقييم التابع للأمم المتحدة وشبكات التقييم الأخرى.
    During the forthcoming biennium, it is envisaged that the OIOS evaluation function will be peer-reviewed within the United Nations Evaluation Group framework. UN وخلال فترة السنتين المقبلة، من المتوخى أن تخضع مهمة التقييم التي يجريها المكتب، لاستعراض النظراء، ضمن إطار فريق التقييم التابع للأمم المتحدة.
    OIOS recommends that the Secretary-General endorse and promulgate the United Nations Evaluation Group norms and standards as the framework for all evaluation policy and practice in the Secretariat. UN ويوصي مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يؤيد الأمين العام ويضع مبادئ ومعايير لفريق التقييم التابع للأمم المتحدة باعتبارها إطارا للسياسة وممارسة كافة أشكال التقييم في الأمانة العامة.
    Delegations encouraged UNICEF to pursue its efforts in collaboration with the United Nations Evaluation Group to reach a system-wide consensus on norms and standards. UN وحثت الوفود اليونيسيف على أن تتابع جهودها بالتعاون مع فريق التقييم التابع للأمم المتحدة للتوصل إلى توافق آراء على نطاق كامل المنظومة بشأن المعايير والمقاييس.
    In that connection, while there had been considerable progress on evaluation since 2004, the 2007 triennial comprehensive policy review should guide the application of the norms and standards of the United Nations Evaluation Group. UN وأشار من هذه الناحية إلى أنه في حين تحقَّق تقدُّم كبير بالنسبة للتقييم منذ عام 2004 فإن استعراض السياسة الشامل لفترة ثلاث سنوات الذي سيجرى في عام 2007 ينبغي أن يوجِّه تطبيق القواعد والمعايير الخاصة بفريق التقييم التابع للأمم المتحدة.
    90. The relationship between the Joint Inspection Unit and the United Nations Evaluation Group took a new direction in 2008, with the Unit participation in the Evaluation Group network on the issue of the creation of a new United Nations Evaluation entity. UN 90 - وأخذت العلاقة بين وحدة التفتيش المشتركة وفريق التقييم التابع للأمم المتحدة منحى جديدا في عام 2008، حيث شاركت الوحدة في شبكة فريق التقييم المعنية بمسألة إنشاء كيان تقييمي جديد تابع للأمم المتحدة.
    That quick assessment or stocktaking of the process would further provide input to the intergovernmental debate in the General Assembly on system-wide coherence and to the United Nations system, complementing the rigorous evaluation process proposed by the United Nations Evaluation Group. C. Triennial comprehensive policy review UN كذلك، فإن التقدير السريع للعملية أو تقييمها سيسهم في المناقشة الحكومية الدولية لمسألة الاتساق على نطاق المنظومة التي ستجري في الجمعية العامة، وفي منظومة الأمم المتحدة مما سيكمل عملية التقييم الدقيقة التي اقترحها فريق التقييم التابع للأمم المتحدة.
    In this context, an independent mission commissioned by the United Nations Evaluation Group to assess the " evaluability " of the pilot initiative reviewed related process benchmarks in November 2007. UN وفي هذا السياق، قامت بعثة مستقلة، بتكليف من فريق التقييم التابع للأمم المتحدة لتحديد " قابلية تقييم " المبادرة التجريبية، باستعراض المعايير الإجرائية ذات الصلة في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    In addition, UNFPA will participate in inter-agency mechanisms, such as the United Nations Evaluation Group and the United Nations Development Group working groups, to further contribute to harmonization. UN وبالإضافة إلى هذا فإن الصندوق سوف يشارك في الآليات المشتركة بين الوكالات، مثل فريق التقييم التابع للأمم المتحدة والأفرقة العاملة التابعة لفريق التنمية في الأمم المتحدة، وذلك لزيادة المساهمة في التنسيق.
    On participation of the Evaluation Office in the United Nations Evaluation Group (UNEG), they asked for information on progress in strengthening evaluation capacities, elaborating common norms and standards, and revising UNEG mandates and working methods in 2013. UN وفيما يتصل بمشاركة مكتب التقييم في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم طلبت معلومات عن التقدّم المحرز في تدعيم قدرات التقييم ووضع المعايير والقواعد المشتركة وتنقيح التكليفات المسندة إلى فريق التقييم التابع للأمم المتحدة وطرائق العمل التي يتبعها في عام 2013.
    In 2007 the United Nations Evaluation Group (UNEG) conducted a survey of the evaluation functions and policies in the United Nations system organizations. UN 60- وفي عام 2007، أجرى فريق التقييم التابع للأمم المتحدة دراسة استقصائية لوظائف وسياسات التقييم في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    On participation of the Evaluation Office in the United Nations Evaluation Group (UNEG), they asked for information on progress in strengthening evaluation capacities, elaborating common norms and standards, and revising UNEG mandates and working methods in 2013. UN وفيما يتصل بمشاركة مكتب التقييم في فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم طلبت معلومات عن التقدّم المحرز في تدعيم قدرات التقييم ووضع المعايير والقواعد المشتركة وتنقيح التكليفات المسندة إلى فريق التقييم التابع للأمم المتحدة وطرائق العمل التي يتبعها في عام 2013.
    CEB further endorsed a proposal by the United Nations Evaluation Group establishing the substantive parameters and process for an independent evaluation of the eight delivering as one pilot projects. UN كما أيد مجلس الرؤساء التنفيذيين اقتراحا تقدم به فريق التقييم التابع للأمم المتحدة لوضع بارامترات موضوعية وبدء عملية للتقييم المستقل للمشاريع الرائدة الثمانية في إطار " توحيد الأداء " .
    The former UN Inter-Agency Working Group on Evaluation (now known as the United Nations Evaluation Group (UNEG)) also decided to use this glossary as part of its harmonization efforts among the UN evaluation community. UN وقد قرر أيضاً ما كان يعرف سابقاً بفريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات والمعني بالتقييم (الذي أصبح اسمه الآن فريق التقييم التابع للأمم المتحدة) استخدام هذا المعجم كجزء من جهود التنسيق المبذولة في أوساط التقييم التابعة للأمم المتحدة().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus