The Committee completed the 2013 self-assessment exercise and will report the results thereof to the Executive Director in early 2014. | UN | وأكملت اللجنة عملية التقييم الذاتي لعام 2013 وستقوم بإبلاغ المدير التنفيذي بنتائج ذلك التقييم في مطلع عام 2014. |
Regarding the self-assessment checklist, the relevant software is available in all the official languages of the United Nations. | UN | وفيما يتعلق بقائمة التقييم الذاتي المرجعية، فإن البرامجية ذات الصلة متاحة بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
self-assessment by States was helpful and important but did not go far enough to ensure a credible and effective review of implementation. | UN | ورغم فائدة التقييم الذاتي الذي تقوم به الدول وأهميته، لوحظ أنه لا يكفي لضمان استعراض التنفيذ على نحو موثوق وفعّال. |
Result: Enhanced use of self-evaluation resulting in improved effectiveness and efficiency | UN | النتيجة: تعزيز التقييم الذاتي مما يفضي إلى تحسين الفعالية والكفاءة |
In several cases, the self-evaluation reports were called for only at the time of preparing the biennial report on evaluation. | UN | وفي عديد من الحالات، لم تُطلب تقارير التقييم الذاتي إلا في وقت إعداد تقرير فترة السنتين بشأن التقييم. |
He stressed that the self-assessment exercise stimulated coordination among different national departments engaged in the fight against corruption. | UN | وشدّد على أن عملية التقييم الذاتي تحفز التنسيق بين مختلف الإدارات الوطنية المشاركة في مكافحة الفساد. |
Evaluation differs from monitoring, which forms a part of management's accountability for self-assessment and reporting. | UN | ويختلف التقييم عن الرصد، الذي يشكل جزءاً من مسؤولية الإدارة عن التقييم الذاتي وتقديم التقارير. |
An awareness-raising workshop on the WTO's negotiations on trade facilitation and self-assessment methodology took place in 2008. | UN | وعقدت في عام 2008 حلقة عمل للتوعية بمفاوضات منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة ومنهجية التقييم الذاتي. |
Twenty-nine States parties volunteered to participate in the programme, in which a combined self-assessment and peer review methodology was used. | UN | وتطوَّعت تسع وعشرون دولة طرفاً للمشاركة في البرنامج، الذي استخدمت فيه منهجية جمعت بين التقييم الذاتي واستعراض النظراء. |
Updated version of the software for the self-assessment checklist | UN | النسخة المحدثة من برامجية قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
Updated version of the software for the self-assessment checklist | UN | النسخة المحدثَّة من برامجية قائمة التقييم الذاتي المرجعية |
Speakers reported on positive experiences during the self-assessment stage and during exchanges in the context of direct dialogue. | UN | وأشار المتكلّمون إلى التجارب الإيجابية خلال مرحلة التقييم الذاتي وخلال تبادل الآراء في سياق الحوار المباشر. |
As part of the midterm management review, the self-assessment of performance against benchmarks will be independently reviewed. | UN | وكجزء من الاستعراض الإداري في منتصف المدة، سيُراجَع التقييم الذاتي للأداء، مقارنةً بالمعايير، مراجعة مستقلة. |
The self-assessment checklist on chapter V is currently being updated on the basis of comments received from States parties. | UN | ويجري حالياً تحديث قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الخامس استناداً إلى التعليقات الواردة من الدول الأطراف. |
After several years of contraction the number of self-evaluation reports has stabilized. | UN | بعد بضع سنوات من الانكماش أخذ عدد تقارير التقييم الذاتي بالاستقرار. |
The self-evaluation exercises will identify what has worked and what has not. | UN | وستحدد عمليات التقييم الذاتي ما عاد بالنفع وما هو دون ذلك. |
Furthermore, senior managers should receive in-depth training in self-evaluation techniques and should be actively involved in reviewing the results of evaluations. | UN | كما أن كبار المديرين ينبغي أن يتلقوا تدريبا على تقنيات التقييم الذاتي وأن يشتركوا بنشاط في استعراض نتائج التقييمات. |
:: Use self-evaluation as well as independent external evaluation to review implementation. | UN | :: استخدام التقييم الذاتي وكذلك التقييم الخارجي المستقل لاستعراض عملية التنفيذ. |
:: Identify areas for further improvement of the document management system, following the completion of the self-evaluation project | UN | :: تحديد مجالات لإدخال مزيد من التحسين في نظام إدارة الوثائق، إثر إنجاز مشروع التقييم الذاتي |
The self-evaluation exercise looked at strengths and weaknesses and pointed to areas where the Office could be improved. | UN | وتناولت عملية التقييم الذاتي نقاط القوة والضعف في المكتب وأشارت إلى المجالات التي يمكن فيها تحسينه. |
These norms and standards are now being applied in self-assessments of each agency's evaluation activities. | UN | وتطبق كل وكالة حاليا هذه القواعد والمعايير في التقييم الذاتي لأنشطة التقييم التي تقوم بها. |
Moreover, the self-evaluations focused on the entire subprogramme and did not target selected components or issues. | UN | وعلاوة على ذلك، ركزت عمليات التقييم الذاتي على كامل البرنامج الفرعي ولم تستهدف عناصر أو قضايا مختارة. |
In this case, the self—assessment would appear to overlook entirely the lengthy and very particular circumstances of the situation. | UN | وفي هذه الحالة يبدو أن التقييم الذاتي يغفل تماما الملابسات المطولة والخاصة جدا للوضع. |
In five years, I'll probably be dead and no one will even notice, and yes, this is my second attempt to writing my self evaluation. | Open Subtitles | بعد 5 سنين ربما أكون ميتة ولن يلاحظ أحد ونعم هذه محاولتي الثانية لكتابة التقييم الذاتي |