"التقييم القطري الموحد وإطار عمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • the common country assessment and the
        
    This is achieved through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN ويتحقق هذا من خلال التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The Office also worked in close coordination with the United Nations country teams in Panama and El Salvador to ensure that indigenous peoples' concerns were taken into account during the elaboration of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN وتعاون المكتب تعاوناً وثيقاً مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بنما والسلفادور للتأكد من أخذ شواغل الشعوب الأصلية في الحسبان عند وضع التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Implementation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN دال - تنفيذ التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Implementation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework UN دال - تنفيذ التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    13. Calls upon the United Nations Industrial Development Organization to participate actively in coordination at the field level through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes and sector-wide approaches; UN 13 - تهيب بمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية المشاركة بنشاط في التنسيق على الصعيد الميداني عن طريق عمليتي التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومن خلال النهج القطاعية؛
    Both the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes offer opportunities to identify and implement transitional strategies and require coherence in the immediate and longer-term analysis, planning and programming. UN وعمليتا التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية تتيحان على حد سواء فرصا لتحديد وتنفيذ الاستراتيجيات الانتقالية، وتتطلبان ترابطا في التحليل والتخطيط والبرمجة في الأجلين المباشر والطويل.
    D. Implementation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework 20. During 2000, the United Nations Development Group continued to support the CCA/UNDAF process. UN 20 - خلال عام 2000، واصلت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية دعم عملية التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    57. General Assembly resolution 62/208 reaffirms that the resident coordinator system is a key instrument for the effective and efficient coordination of operational activities for development of the United Nations system at the country level, including through the formulation of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN 57 - يُعيد القرار 62/208 التأكيد على أن نظام المنسقين المقيمين أداة رئيسية في إضفاء الفعالية والكفاءة على تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري، بطرائق تشمل صياغة التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    57. MINUGUA participation in elaborating the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework process should help ensure a continued focus on peace accords objectives by the United Nations system. UN 57 - ومن المنتظر أن تساعد مشاركة البعثة في وضع عملية التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية على تأمين استمرار تركيز منظومة الأمم المتحدة على أهداف اتفاقات السلام.
    (a) The draft country notes for UNICEF programmes of cooperation will be developed on the basis of national plans and priorities, and within the framework of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework; UN (أ) أن تُعد مشاريع المذكرات القطرية بشأن برامج اليونيسيف للتعاون على أساس الأولويات والخطط الوطنية، وفي إطار التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    (a) The draft country notes for UNICEF programmes of cooperation will be developed on the basis of national plans and priorities, and within the framework of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework; UN (أ) أن تُعد مشاريع المذكرات القطرية بشأن برامج اليونيسيف للتعاون على أساس الأولويات والخطط الوطنية، وفي إطار التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    19. Encourages the United Nations system organizations to continue their efforts to promote collaboration among themselves, under the leadership of the recipient Government, on the basis of frameworks for coordination, assessment and programming such as, inter alia, the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, taking into account the lessons learned from the current applications; UN 19 - يشجع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على أن تواصل جهودها الرامية إلى تمتين عرى التعاون بينها، بقيادة الحكومات المستفيدة، وعلى أساس أطر التنسيق والتقييم والبرمجة، ومن بينها التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، مع مراعاة الدروس المستخلصة من التطبيقات الحالية؛
    86. Delegations appreciated the improved guidelines and training on the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, which they felt helped to strengthen the United Nations at the country level and improved the coherence of its operational activities. UN 89 - وأعربت الوفود أيضا عن تقديرها للمبادئ التوجيهية المحسنة والتدريب على التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، التي ترى أنها ساعدت على تعزيز الأمم المتحدة على المستوى القطري وتحسين تماسك أنشطتها التنفيذية.
    98. Strategic planning instruments such as the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) had been successful in providing an integrated approach to national priorities and linking them with the programme activities of United Nations agencies. UN 98 - وأضاف قائلا إن أدوات التخطيط الاستراتيجي، مثل التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية قد نجحت في توفير برنامج متكامل للأولويات الوطنية وربطها بالأنشطة البرنامجية لوكالات الأمم المتحدة.
    This initiative ensures better coordination of UN-Habitat programmes with national Governments and assists the resident coordinator system in providing both national and international expertise in incorporating a specific component on shelter, sustainable human settlements and urban poverty in the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework. UN وهـذه المبـادرة تكفـل تحقيـق تنسيـق أفضل لبرامج موئل الأمم المتحدة مع الحكومات الوطنيــة وتساعد نظام المنسق المقيم على توفير الخبرة الفنية على المستويين الوطني والدولي في إدراج عنصر محدد بشأن المأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر الحضري في التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The offices have also been working closely with United Nations country teams to mainstream conflict prevention into national development programmes, within the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, and by incorporating early warning and conflict prevention into programme formulation and priority setting. UN وقد ظلت هذه المكاتب تعمل على نحو وثيق مع الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة بهدف إدماج عملية منع نشوب الصراعات في صلب برامج التنمية الوطنية ضمن التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وعن طريق إدراج عمليات الإنذار المبكر ومنع نشوب الصراعات ضمن عملية إعداد البرامج وتحديد الأولويات.
    Since the adoption of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework as strategic planning and evaluation tools for the United Nations system at the country level, a total of 164 common country assessments have been prepared and 146 United Nations Development Assistance Frameworks were reported as completed. UN ومنذ اعتماد التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بوصفهما أداتين استراتيجيتين للتخطيط والتقييم لمنظومة الأمم المتحدة على الصعيد القطري، أعد ما مجموعه 164 تقييما قطريا موحدا وأبلغ عن إنجاز 146 إطارا من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية().
    Benefits arising from coherence measures, particularly the use of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, as well as other instruments, such as joint programming tools, are described, while benefits from simplification and harmonization measures, such as common premises and services, are evidenced by some available quantitative indicators on savings and efficiencies. UN وتُبين المنافع الناشئة عن تدابير التناسق، لا سيما استعمال التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، فضلا عن أدوات أخرى من قبيل أدوات البرمجة المشتركة؛ بينما تورد دلائل تشير إلى المنافع المتولدة عن تدابير التبسيط والمواءمة، التي من قبيل أماكن العمل المشتركة والخدمات المشتركة، بفضل بعض المؤشرات الكمية المتاحة بشأن الوفورات وأوجه الكفاءة.
    " 8. Notes the increasing cooperation between UN-Habitat and other members of the United Nations Development Group, including through other coordination mechanisms, and calls upon Governments to include issues pertaining to shelter and sustainable human settlements and urban poverty in their national development strategies, including through the use of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework; UN " 8 - يحيط علما بتزايد التعاون بين موئل الأمم المتحدة والأعضاء الآخرين في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بما في ذلك عن طريق آليات أخرى للتنسيق، ويطلب إلى الحكومات أن تدرج المسائل المتصلة بالمأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر في المناطق الحضرية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، عن طريق عدة أمور من بينها استخدام التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛
    " 8. Notes the increasing cooperation between UN-Habitat and other members of the United Nations Development Group, including through other coordination mechanisms, and calls upon Governments to include issues pertaining to shelter and sustainable human settlements and urban poverty in their national development strategies, including through the use of the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework; UN " 8 - يحيط علما بتزايد التعاون بين موئل الأمم المتحدة والأعضاء الآخرين في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بما في ذلك عن طريق آليات أخرى للتنسيق، ويطلب إلى الحكومات أن تدرج المسائل المتصلة بالمأوى والمستوطنات البشرية المستدامة والفقر في المناطق الحضرية في استراتيجياتها الإنمائية الوطنية، عن طريق عدة أمور من بينها استخدام التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus