"التقييم المتعمق الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the in-depth evaluation
        
    • in-depth evaluation which
        
    • in-depth evaluation of
        
    • in-depth evaluation by the
        
    the in-depth evaluation subsequently conducted took the review into account. UN وروعي ذلك الاستعراض في التقييم المتعمق الذي أجري فيما بعد.
    These issues were addressed in recommendations 1 and 19 of the in-depth evaluation which were endorsed by CPC at its thirty-seventh session. UN وقد جرى تناول هذه المسائل في التوصيات 1 و 19 في التقييم المتعمق الذي أيدته لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين.
    the in-depth evaluation noted that existing practices were sometimes an impediment to coverage by the visual media; such practices have not been reviewed. UN وأشار التقييم المتعمق الذي أجري إلى أن الممارسات القائمة تشكل أحيانا عقبة أمام التغطية التي تقوم بها وسائط اﻹعلام البصرية؛ ولم يجر بعد استعراض هذه الممارسات.
    Overall, the implementation by the Department for Disarmament Affairs of the recommendations in the OIOS in-depth evaluation of 1999 endorsed by CPC was satisfactory. UN وبوجه عام فإن تنفيذ إدارة شؤون نزع السلاح للتوصيات الواردة في التقييم المتعمق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في عام 1999 وأيدتها لجنة البرنامج والتنسيق يعتبر تنفيذا مرضيا.
    7. the in-depth evaluation by the Office of Internal Oversight Services embraced the findings of a separate external evaluation on the Global Campaign for Secure Tenure and the Global Campaign on Urban Governance. UN 7 - وأيد التقييم المتعمق الذي أنجزه مكتب خدمات الرقابة الداخلية نتائج تقييم خارجي مستقل بشأن الحملة العالمية لإدارة الشؤون الحضرية.
    7. the in-depth evaluation, which will place particular emphasis on performance and impact, should: UN 7- إن التقييم المتعمق الذي سيشدد تشديدا خاصا على الأداء والأثر ينبغي أن يقوم بما يلي:
    the in-depth evaluation of a technical cooperation programme conducted annually by the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget had proved an effective tool to identify course corrections and provide guidance. UN وثبت أن التقييم المتعمق الذي تجريه سنوياً لبرنامج للتعاون التقني الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية هو أداة فعالة لتحديد أوجه تصحيح مسار العمل وتوفير التوجيه.
    the in-depth evaluation of a technical cooperation programme conducted annually by the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget had proved an effective tool to identify course corrections and provide guidance. UN وقد ثبت أن التقييم المتعمق الذي تجريه سنوياً الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية فيما يخص برامج التعاون التقني هو أداة فعالة لتحديد أوجه تصحيح مسار العمل وتوفير التوجيه.
    the in-depth evaluation of a technical cooperation programme conducted annually by the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget had proved an effective tool to identify course corrections and provide guidance. UN وقد ثبت أن التقييم المتعمق الذي تجريه سنوياً الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية فيما يخص برامج التعاون التقني هو أداة فعالة لتحديد أوجه تصحيح مسار العمل وتوفير التوجيه.
    the in-depth evaluation of a technical cooperation programme conducted annually by the Working Party on the Medium-Term Plan and the Programme Budget had proved an effective tool to identify course corrections and provide guidance. UN وقد ثبت أن التقييم المتعمق الذي تجريه سنوياً الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية فيما يخص برامج التعاون التقني هو أداة فعالة لتحديد أوجه تصحيح مسار العمل وتوفير التوجيه.
    The objective of this triennial review is to report on the extent of implementation of the recommendations made on the in-depth evaluation of political affairs. UN ويهدف هذا الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات إلى الإبلاغ عن مدى تنفيذ التوصيات الصادرة بشأن التقييم المتعمق الذي أجري للشؤون السياسية.
    A. Review of the in-depth evaluation report by intergovernmental bodies UN ألف - استعراض تقرير التقييم المتعمق الذي أجرته الهيئات الحكومية الدولية
    In 2007, the in-depth evaluation to be reviewed by the Working Party examined UNCTAD technical assistance that involved advisory services on foreign direct investment. UN 49- إن التقييم المتعمق الذي ستستعرضه الفرقة العاملة قد درس في عام 2007 ما يقدمه الأونكتاد من مساعدة تقنية تشمل تقديم خدمات استشارية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر.
    Hans Corell, Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel, briefly addressed the meeting in connection with the results of the in-depth evaluation of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea by the Office of Internal Oversight Services and invited delegations to provide feedback on the performance of the Secretariat. UN وألقى السيد هانس كوريل، وكيل الأمين للشؤون القانونية والمستشار القانوني، كلمة قصيرة في الاجتماع تتعلق بنتائج التقييم المتعمق الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية لعمل شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، ودعا الوفود إلى تقديم مدخلات عن أداء الأمانة.
    In 1999, the in-depth evaluation of the disarmament programme had concluded that the members of intergovernmental organs were very satisfied with the secretariat services provided in support to intergovernmental negotiations and deliberations in the field of disarmament. UN وكان التقييم المتعمق الذي أجري لبرنامج نزع السلاح في عام 1999 قد خلص إلى أن أعضاء الأجهزة الحكومية الدولية راضون كل الرضى عن الخدمات التي قدمتها الأمانة دعما للمفاوضات والمداولات الحكومية الدولية في مجال نزع السلاح.
    387. The Committee welcomed the findings of the in-depth evaluation of the Department of Political Affairs and encouraged OIOS to continue its evaluation of the remaining subprogrammes of the Department to be submitted at its next session, and endorsed the 10 recommendations contained in paragraphs 74 to 83 of the report. UN 387 - رحبت اللجنة بنتائج التقييم المتعمق الذي أجرته إدارة الشؤون السياسية وشجعت مكتب خدمات الرقابة الداخلية على مواصلة تقييمه للبرامج الفرعية المتبقية التي تضطلع بها الإدارة والمتعين موافاتها به في دورتها المقبلة، واعتمدت التوصيات العشر الواردة في الفقرات من 74 إلى 83 من التقرير.
    In addition, it contains information on the implementation of recommendations set out in the progress report on the in-depth evaluation which was issued in 1994 (E/AC.51/1994/3 and Corr.1). UN ويتضمن التقرير، باﻹضافة الى ذلك، معلومات عن تنفيذ التوصيات المدرجة في التقرير المرحلي عن التقييم المتعمق الذي صدر في عام ١٩٩٤ E/AC.51/1994/3) و Corr.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus