"التقييم والإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • assessment and management
        
    • evaluation and management
        
    Founded in these ecosystem considerations, UNEP will ensure that the full hydrological cycle within each hydrological basin is taken into consideration in assessment and management plans. UN وتأسيسا على اعتبارات النظم الإيكولوجية هذه، سيكفل اليونيب أن تؤخذ الدورة الهيدرولوجية الكاملة في كل حوض هيدرولوجي في الاعتبار في خطط التقييم والإدارة.
    Furthermore, chapter 19 stated the need for increased coordination of United Nations bodies and other international organizations involved in chemicals assessment and management. UN وعلاوة على ذلك، أورد الفصل 19 الحاجة إلى زيادة التعاون بين هيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى المشاركة في التقييم والإدارة.
    Support for the environmentally sound management of water basins should include both assessment and management plans. UN وينبغي تقديم الدعم للإدارة السليمة بيئياً لأحواض المياه أن يشتمل على كل من خطط التقييم والإدارة.
    We appreciate the fact that the draft resolution recognizes the regional cooperation efforts being made within the framework of the programme of Integrated assessment and management of the Gulf of Mexico Large Marine Ecosystem. UN ونقدر أن مشروع القرار يقر بأهمية جهود التعاون الإقليمي المبذولة في إطار برنامج التقييم والإدارة المتكاملين للنظام الإيكولوجي البحري الكبير لخليج المكسيك.
    Rated " Confident to Act " , the exercise demonstrates how the evaluation and management functions can work together to address issues before they become problems. UN وبينت العملية التي أحرزت على درجة ( " له الثقة في العمل " )كيف يمكن لعمليتي التقييم والإدارة أن تعملا معا على معالجة القضايا قبل أن تصبح مشاكل.
    The role of UNPOS would include ongoing assessment and management of the United Nations strategic environment in Somalia, with the country team retaining its role in programme implementation. UN وسيشمل دور المكتب التقييم والإدارة المتواصلين للبيئة الاستراتيجية للأمم المتحدة في الصومال، مع احتفاظ المكتب القطري بدوره في تنفيذ البرامج.
    The data gap exists even where data seem to be abundant, because so little of it is in forms that can be used for assessment and management purposes. UN وتوجد فجوة البيانات حتى عندما يبدو أن البيانات وفيرة، وذلك لضآلة مقدار ما يوجد منها بأشكال يمكن استعمالها في التقييم والإدارة.
    Thus, today, the question of international security has assumed unprecedented importance in the relations between States, and the United Nations is called upon to play a decisive role in its assessment and management. UN ولذلك ، فقد اكتسب موضوع الأمن الدولي اليوم أهمية لم يسبق لها مثيل في العلاقات فيما بين الدول، والأمم المتحدة مطالبة بأن تؤدي دورا حاسماً في التقييم والإدارة.
    Emphasis will be given to strengthening cross-sectoral issues, namely, integrated assessment and management capacities, environmental institutions, legislation, financing, human resources and technological capacities. UN وسيولى التأكيد على تدعيم القضايا المشتركة بين القطاعات، ألا وهي قدرات التقييم والإدارة المتكاملة، والمؤسسات البيئية، والتشريع، والتمويل، والموارد البشرية، والقدرات التكنولوجية.
    Contribute to sound economic and social development, including poverty reduction, through integrated assessment and management of water resources and associated ecosystems UN 2 - المساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية السليمة، بما في ذلك الحد من الفقر من خلال التقييم والإدارة المتكاملين لموارد المياه والنظم الإيكولوجية المصاحبة
    Under the Abidjan Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region, a work programme for the reduction of pollution from land-based activities in the region has been established covering two themes: assessment and management. UN وقد تم إنشاء برنامج عمل للتقليل من التلوث بسبب الأنشطة البرية في المنطقة وذلك في إطار اتفاقية أبيدجان للتعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لغرب ووسط الإقليم الإفريقي، ويغطي البرنامج موضوعين: التقييم والإدارة.
    126. Through ICRI and the ICRAN project, assessment and management activities for the protection and sustainability of coral reefs are being promoted worldwide. UN 126 - ومن خلال المبادرة الدولية للشُعب المرجانية ومشروع شبكة العمل الدولية للشُعب المرجانية يجري تشجيع أنشطة التقييم والإدارة لحماية واستدامة الشُعب المرجانية على نطاق العالم.
    In this regard, GEF has provided substantial funding to support country-driven projects for introducing multisector, ecosystem-based assessment and management practices for large marine ecosystems located around the margins of the oceans. UN وفي هذا الصدد، قدم مرفق البيئة العالمية تمويلا كبيرا لدعم المشاريع المنفذة بدفع قطري من أجل إدراج ممارسات التقييم والإدارة المتعددة القطاعات والقائمة على النظم الإيكولوجية للنظم البحرية البيئية الكبيرة الكائنة على هامش المحيطات.
    2. Contribute to sound economic and social development, including poverty reduction through integrated assessment and management of water resources and associated ecosystems UN 2 - المساهمة في التنمية الاقتصادية والاجتماعية السليمة، بما في ذلك الحد من الفقر من خلال التقييم والإدارة المتكاملين لموارد المياه والنظم الإيكولوجية المصاحبة
    263. Notes with appreciation the various cooperative efforts displayed by States at the regional and subregional levels, and in this regard welcomes initiatives such as the Integrated assessment and management of the Gulf of Mexico Large Marine Ecosystem; UN 263 - تلاحظ مع التقدير مختلف الجهود التي بذلتها الدول في سياق التعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، وترحب في هذا الصدد بمبادرات من قبيل التقييم والإدارة المتكاملين للنظام الإيكولوجي البحري الواسع لخليج المكسيك؛
    17. Building societies that are resilient to disasters requires a comprehensive approach, including the continuous assessment and management of emerging risks, in partnership with the private sector and local governments. UN 17 - ويقتضي بناء المجتمعات القادرة على مواجهة الكوارث الأخذ بنهج شامل، بما في ذلك التقييم والإدارة المستمرين للمخاطر الناشئة بالمشاركة مع القطاع الخاص والحكومات المحلية.
    285. Notes with appreciation the various cooperative efforts displayed by States at the regional and subregional levels, and in this regard welcomes initiatives such as the Integrated assessment and management of the Gulf of Mexico Large Marine Ecosystem; UN ٢٨٥ - تلاحظ مع التقدير مختلف الجهود التي بذلتها الدول في سياق التعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، وترحب في هذا الصدد بمبادرات من قبيل التقييم والإدارة المتكاملين للنظام الإيكولوجي البحري الواسع لخليج المكسيك؛
    223. Notes with appreciation the various cooperative efforts displayed by States at the regional and subregional levels, and in this regard welcomes initiatives such as the Integrated assessment and management of the Gulf of Mexico Large Marine Ecosystem; UN 223 - تلاحظ مع التقدير مختلف الجهود التي بذلتها الدول في سياق التعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، وترحب في هذا الصدد بمبادرات من قبيل التقييم والإدارة المتكاملين للنظام الإيكولوجي البحري الواسع لخليج المكسيك؛
    The Integrated assessment and management of the Gulf of Mexico Large Marine Ecosystem Project, implemented with support from UNIDO and in collaboration with the United States National Oceanic and Atmospheric Administration, aimed to remove the obstacles impeding sustainable management of the area. UN ويهدف مشروع التقييم والإدارة المتكاملين للنظام الإيكولوجي البحري الكبير في خليج المكسيك، الذي يُنفَّذ بدعم من اليونيدو وبالتعاون مع الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة، إلى إزالة العقبات التي تعيق الإدارة المستدامة للمنطقة.
    249. Notes with appreciation the various cooperative efforts displayed by States at the regional and subregional levels, and in this regard welcomes initiatives such as the Integrated assessment and management of the Gulf of Mexico Large Marine Ecosystem; UN 249 - تلاحظ مع التقدير مختلف الجهود التي بذلتها الدول في سياق التعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، وترحب في هذا الصدد بمبادرات من قبيل التقييم والإدارة المتكاملين للنظام الإيكولوجي البحري الواسع لخليج المكسيك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus