"التقييم والبحث" - Traduction Arabe en Anglais

    • evaluation and research
        
    • assessment and research
        
    • assessment and investigation
        
    One hundred staff members from 50 country offices participated in intensive workshops on evaluation and research methodologies. UN وشارك ١٠٠ موظف من ٥٠ مكتبا قطريا في حلقات عمل مكثفة بشأن منهجيات التقييم والبحث.
    For knowledge creation, evaluation and research will have to sharpen areas of work. UN ومن أجل توليد المعارف، يتعين أن يشحذ التقييم والبحث مجالات العمل.
    Country-level evaluation and research activities will also be examined during evaluations of global priorities. UN وكذلك سوف يتم النظر خلال تقييمات الأولويات العالمية في أنشطة التقييم والبحث القطرية.
    The Institute is processing requests to provide the following assessment and research services: UN 20- يقوم المعهدُ بمعالجة طلبات لتقديم خدمات التقييم والبحث التالية:
    China and Japan noted that the current level of knowledge did not allow the TAR to explore synergies between climate policies and sustainable development in full, and that more assessment and research are needed. UN ولاحظت الصين واليابان أن مستوى المعارف الحالي لا يسمح لتقرير التقييم الثالث باستكشاف مجالات التآزر بين سياسات المناخ والتنمية المستدامة بشكل كلي وأن الأمر يحتاج إلى مزيد التقييم والبحث.
    8. The Kuwaiti officials stressed the constructive cooperation on the part of the new Iraqi authorities. Iraqi representatives took part in the joint assessment and investigation efforts. UN 8 - وقد أكد المسؤولون الكويتيون على التعاون البنّاء الذي لقوه من جانب السلطات العراقية الجديدة، حيث شارك الممثلون العراقيون في جهود التقييم والبحث المشتركة.
    As a consequence of the reorganization, the Office of evaluation and research became a unit of EPP. UN وقد أصبح مكتب التقييم والبحث وحدة تابعة لشعبة التقييم والسياسات والتخطيط نتيجة لإعادة الهيكلة.
    In the 1990s, the Office of evaluation and research piloted five evaluations of country programmes. UN وفي التسعينات، قام مكتب التقييم والبحث بالإشراف على خمسة تقييمات للبرامج القطرية.
    He continued his presentation by illustrating how evaluation and research were applied to UNICEF programmes, exemplified by experiences in the Islamic Republic of Iran, Morocco and Tunisia. UN وتابع عرضه بإيضاح كيفية تطبيق عمليات التقييم والبحث على برامج اليونيسيف، وأعطى أمثلة عن ذلك من الخبرات المستخلصة في جمهورية إيران الإسلامية والمغرب وتونس.
    This approach is already being built into the programmes of the evaluation and research Office. UN ويجري بالفعل بناء هذا النهج في برامج مكتب التقييم والبحث.
    The evaluation and research Database will undergo improvements in 2008, including further meta-analyses of evaluations for specific themes. UN وستُدخل تحسينات على قاعدة بيانات التقييم والبحث عام 2008، ومن ذلك إجراء مزيد من التحليلات الوصفية للتقييمات الخاصة بمواضيع محددة.
    72. UNHCR's Evaluation Committee, chaired by the Deputy High Commissioner, endorsed a strategy paper designed to strengthen the evaluation function within UNHCR through measures such as an expansion of its roster of evaluation consultants and the establishment of collaborative, working relationships with evaluation and research units within and outside of the United Nations. UN ٢٧ ـ وصادقت لجنة التقييم التابعة للمفوضية، التي يرأسها نائب المفوضية السامية، على استراتيجية تهدف الى تعزيز وظيفة التقييم داخل المفوضية من خلال اتخاذ تدابير مثل توسيع قائمة الخبراء الاستشاريين للتقييم وإقامة علاقات عمل تعاونية مع وحدات التقييم والبحث داخل اﻷمم المتحدة وخارجها.
    In UNICEF, evaluation and research are closely related and both contribute to the knowledge agenda outlined in the MTSP and reemphasized by the 2007 Organizational Review of UNICEF. UN وفي اليونيسيف، يترابط التقييم والبحث ترابطا وثيقا ويساهمان معا في برنامج المعرفة الوارد بإيجاز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والذي أُعيد التشديد عليه في الاستعراض التنظيمي لليونيسيف لعام 2007.
    (c) The evaluation and research Database has reached a critical mass for quality assessment, feedback, and dissemination. UN (ج) بلغت " قاعدة بيانات التقييم والبحث " مرحلة حاسمة فيما يتعلق بتقييم الجودة، والمعلومات المستقاة، والتعميم.
    Focusing on issues such as emergency education, peace education, the quality of refugee education and vocational training, the volume presents the findings and recommendations of an evaluation and research project sponsored by an Executive Committee member. UN وهذا الكتاب, الذي يركز على قضايا من قبيل التثقيف في مجالي عمليات الطوارئ والسلام وجودة التعليم والتدريب المهني المتوفرين للاجئين, يقدم الاستنتاجات والتوصيات الناتجة عن مشروع من مشاريع التقييم والبحث نُفذ برعاية أحد أعضاء اللجنة التنفيذية.
    75. Both evaluation and research work should contribute more directly to the strategic choices management has to make about the direction of ITC. UN ٥٧ - وينبغي أن تسهم أعمال التقييم والبحث على السواء بصورة مباشرة بدرجة أكبر في الخيارات الاستراتيجية التي يتعين أن تقوم بها اﻹدارة فيما يتعلق بتوجيه مركز التجارة الدولية.
    Programme evaluation and research . 195 - 209 61 UN التقييم والبحث البرنامجي
    72. UNHCR's Evaluation Committee, chaired by the Deputy High Commissioner, endorsed a strategy paper designed to strengthen the evaluation function within UNHCR through measures such as an expansion of its roster of evaluation consultants and the establishment of collaborative, working relationships with evaluation and research units within and outside of the United Nations. UN ٢٧ ـ وصادقت لجنة التقييم التابعة للمفوضية، التي يرأسها نائب المفوضية السامية، على استراتيجية تهدف الى تعزيز وظيفة التقييم داخل المفوضية من خلال اتخاذ تدابير مثل توسيع قائمة الخبراء الاستشاريين للتقييم وإقامة علاقات عمل تعاونية مع وحدات التقييم والبحث داخل اﻷمم المتحدة وخارجها.
    The assessment and research activities conducted by UNODC on the smuggling of migrants and related activities have contributed to improving knowledge on shortcomings in the implementation of the Migrants Protocol. UN وقد أسهمت أنشطة التقييم والبحث التي يضطلع بها المكتب بشأن تهريب المهاجرين والأنشطة المتصلة به في تحسين المعرفة بأوجه القصور في تنفيذ بروتوكول المهاجرين.
    The assessment and research activities conducted by UNODC on trafficking in persons and related activities have contributed to improving the knowledge of shortcomings in the implementation of the Trafficking in Persons Protocol. UN وقد أسهمت أنشطة التقييم والبحث التي يضطلع بها المكتب بشأن الاتجار بالأشخاص والأنشطة المتصلة به في تحسين معرفة أوجه القصور في تنفيذ بروتوكول الاتجار بالأشخاص.
    The assessment and research activities conducted by UNODC in the area of the smuggling of migrants and related activities has contributed to better knowledge of the shortcomings in the implementation of the Migrants Protocol. UN 15- ساهمت أنشطة التقييم والبحث التي أجراها المكتب في مجال تهريب المهاجرين والأنشطة ذات الصلة في زيادة العلم بجوانب القصور في تنفيذ بروتوكول المهاجرين.
    The activities of the Kuwaiti assessment and investigation teams in Iraq inspire hope that eventually more human remains will be brought to Kuwait and more substantive progress will be achieved in the near future in closing the files. UN كما أن أنشطة أفرقة التقييم والبحث الكويتية في العراق تنطوي على الأمل في أنه سيتم في نهاية المطاف العثور على المزيد من الرفات البشرية وإحضارها إلى الكويت، فضلا عن إحراز المزيد من التقدم الملموس في المستقبل القريب من أجل إغلاق الملفات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus