"التكاليف البيئية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • environmental costs in
        
    • of environmental costs
        
    • environmental costs into
        
    • the environmental costs
        
    Furthermore, the expectation that competing producers of the same or substitute commodities could cooperate so as to reflect environmental costs in commodity prices might be a bit too ambitious. UN وعلاوة على ذلك، فإن توقع إمكانية تعاون المنتجين المتنافسين لنفس السلع اﻷساسية أو السلع البديلة بغية عكس التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية ربما يكون توقعاً أكثر طموحاً مما ينبغي إلى حد ما.
    TD/B/CN.1/29 Sustainable development and the possibilities for the reflection of environmental costs in prices - report by the UNCTAD secretariat UN TD/B/CN.1/29 التنميـة المستـدامة وإمكانيـات انعكـاس التكاليف البيئية في اﻷسعار - تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد
    The internalization of environmental costs in economic decision—making helps bring a system-wide perspective, a long—term view which underscores prevention, and a package of ecological practices that reinforce socio-economic development. UN فإدخال التكاليف البيئية في الحسبان، في صنع القرار الاقتصادي، يساعد على توفير منظور واسع النطاق، ورؤية طويلة الأجل تؤكد على الحماية وعلى مجموعة من الممارسات الإيكولوجية التي تدعم التنمية الاجتماعية الاقتصادية.
    Promote internalization of environmental costs, and the use of economic instruments. UN الترويج لعملية إدراج التكاليف البيئية في المعاملات واستخدام الصكوك الاقتصادية.
    (i) the interlinkages of trade and environment and methods for the internalization of environmental costs into prices of all products; UN `١` روابط التجارة والتنمية وأساليب إدخال التكاليف البيئية في أسعار جميع المنتجات؛
    His Government was willing to share its experience in introducing environmental costs into production processes in basic sectors of the economy, such as the oil industry. UN وأعلن أن حكومته مستعدة ﻹشراك، من يريد، خبرتها في ادخال التكاليف البيئية في عمليات اﻹنتاج في القطاعات اﻷساسية من الاقتصاد، مثل صناعة النفط.
    There is no specific or separate future benefit that results from incurring the environmental costs themselves. UN وليست هناك فائدة محددة أو منفصلة يمكن جنيها في المستقبل من تحمل التكاليف البيئية في حد ذاتها.
    Study on internalization of environmental costs in the prices of products (1994) 14 000 UN دراسة بشأن إدراج التكاليف البيئية في أسعار المنتجات )١٩٩٤(
    It seems likely that achieving significant shifts in consumption and production patterns will, in the longer term, require more stringent measures, in particular, greater internalization of environmental costs in the price of goods and services. UN ٣٦ - ويبدو أن التوصل إلى تحقيق تحولات هامة في أنماط الاستهلاك واﻹنتاج سيتطلب في اﻷجل الطويل وحسب المرجح تدابير أكثر صرامة، لا سيما المزيد من إدراج التكاليف البيئية في سعر السلع والخدمات.
    Given that the internalization of environmental costs in commodities had never before been discussed in any other international forums, he hoped that its consideration within UNCTAD would lead to international cooperation for sustainable development for all, especially commodity-producing developing countries. UN ونظراً إلى أن تدخيل التكاليف البيئية في أسعار السلع اﻷساسية لم يناقش أبداً من قبل في أي محافل دولية أخرى، فهو يأمل أن يؤدي النظر في هذه المسألة داخل اﻷونكتاد إلى التعاون الدولي من أجل التنمية المستدامة للجميع، وخاصة البلدان النامية المنتجة للسلع اﻷساسية.
    " Sustainable development and the possibilities for the reflection of environmental costs in prices " - report by the UNCTAD secretariat (TD/B/CN.1/29). UN " التنمية المستدامة وإمكانيات انعكاس التكاليف البيئية في اﻷسعار " - تقرير من إعداد أمانة اﻷونكتاد (TD/B/CN.1/29).
    64. Participants also considered it crucial to reflect environmental costs in prices and to improve and widely implement the sustainability-oriented labelling standards for products and services. UN 64 - واعتبر المشاركون أيضا أن من الضروري أن تنعكس التكاليف البيئية في الأسعار، وأن تحسن معايير توسيم المنتجات والخدمات بهدف الاستدامة وأن تنفذ على نطاق واسع.
    The guidance, based on private sector practice, helps organizations and businesses to integrate environmental costs in their accounting practices at the management accounting level, which focuses on satisfying the information needs of internal management. UN وترمي هذه الإرشادات، التي تستند إلى ممارسات القطاع الخاص، إلى مساعدة المنظمات والأعمال التجارية على إدراج التكاليف البيئية في ممارساتها المحاسبية على مستوى المحاسبة الإدارية التي تركز على تلبية احتياجات الإدارة الداخلية من المعلومات.
    The guidance, based on private sector practice, helps organizations and businesses to integrate environmental costs in their accounting practices at the management accounting level, which focuses on satisfying the information needs of internal management. UN وترمي هذه الإرشادات، التي تستند إلى ممارسات القطاع الخاص، إلى مساعدة المنظمات والأعمال التجارية على إدراج التكاليف البيئية في ممارساتها المحاسبية على مستوى المحاسبة الإدارية التي تركز على تلبية احتياجات الإدارة الداخلية من المعلومات.
    For the consideration of this item, the Standing Committee will have before it a document entitled " Sustainable development and the possibilities for the reflection of environmental costs in prices " (TD/B/CN.1/29). UN سيعرض على اللجنة الدائمة، كيما تنظر في هذا البند، وثيقة بعنوان " التنمية المستدامة وإمكانيات انعكاس التكاليف البيئية في اﻷسعار " (TD/B/CN.1/29).
    The problem of internalization of environmental costs was a complex one which should be considered carefully in order to avoid an increase in commodity prices to the detriment of commodity producers, in particular the developing countries. UN وقال إن مشكلة تدخيل التكاليف البيئية في اﻷسعار هي مشكلة معقدة ينبغي النظر فيها بعناية من أجل تجنب إحداث زيادة في أسعار السلع اﻷساسية بما يضر بمنتجي هذه السلع، وخاصة البلدان النامية.
    With regard to the internalization of environmental costs, developing countries needed effective financial support. UN وفيما يتعلق بتدخيل التكاليف البيئية في اﻷسعار، قال إن البلدان النامية تحتاج إلى دعم مالي فعال.
    In market economies, the integration of environmental costs into product prices would encourage manufacturers as well as consumers to move towards a more environmentally sound lifestyle. UN ويؤدي إدماج التكاليف البيئية في اسعار المنتجات، في اقتصادات السوق، إلى تشجيع الصناع وكذلك المستهلكين على الاتجاه نحو طراز معيشي أفضل من الناحية البيئية.
    Only limited consensus exists on concepts, definitions, measurements, techniques and data requirements to introduce environmental costs into pricing mechanisms. UN ولا يوجد إلا توافق محدود في اﻵراء بشأن المفاهيم، والتعاريف، والقياسات والتقنيات، والاحتياجات من البيانات ﻹدراج التكاليف البيئية في آليات التسعير.
    Only limited consensus exists on concepts, definitions, measurements, techniques and data requirements to introduce environmental costs into pricing mechanisms. UN ولا يوجد إلا توافق محدود في اﻵراء بشأن المفاهيم، والتعريفات، والقياسات والتقنيات، والاحتياجات من البيانات ﻹدراج التكاليف البيئية في آليات التسعير.
    There is no specific or separate future benefit that results from incurring the environmental costs themselves. UN وليست هناك فائدة محددة أو منفصلة يمكن جنيها في المستقبل من تحمل التكاليف البيئية في حد ذاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus