"التكاليف الشهرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • monthly costs
        
    • monthly cost
        
    The unutilized balance of $115,000 resulted from the use of only four INMARSAT terminals and lower monthly costs. UN ونجم الرصيد غير المستعمل البالغ ٠٠٠ ١١٥ دولار عن استخدام ٤ محطات طرفية فقط لشبكة إنمارسات وعن انخفاض التكاليف الشهرية.
    In addition, the amount of monthly costs of housing to be taken into account in the grant of housing supplement is higher. UN وفضلاً عن ذلك، تكون التكاليف الشهرية للسكن التي ينبغي مراعاتها في حساب منحة السكن أعلى.
    These costs are incorporated into the average per person monthly costs for each category. Method UN وهذه التكاليف مدرجة ضمن متوسط التكاليف الشهرية للشخص لكل فئة من الفئات.
    monthly cost of the United Nations Mission for the Referendum UN التكاليف الشهرية لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية
    Based on experience, it is estimated that the monthly cost could be reduced. UN من المقدر، حسب التجربة، إمكانية تخفيض التكاليف الشهرية.
    Estimated monthly cost for software maintenance and licences. UN التكاليف الشهرية المقدرة لصيانة البرمجيات والحصول على التراخيص.
    The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex IX. UN يرد بيان التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها في المرفق التاسع.
    The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex IX. UN وترد التكاليف الشهرية المتعلقة بالاستئجار، وبوقود الطائرات وبالتأمين في المرفق التاسع.
    monthly costs thereafter, as shown in paragraph 49 of annex II, should also be deleted. UN كما ينبغي حذف التكاليف الشهرية الواردة بعد ذلك، والمبينة في الفقرة ٤٩ من المرفق الثاني.
    Annex XIV of the report provides information on monthly costs for rental of aircraft, aviation fuel and insurance. UN ويقدم المرفق الرابع عشر من التقرير معلومات عن التكاليف الشهرية لاستئجار الطائرات، ووقود الطائرات، والتأمين.
    As you can see, gentlemen, in the published reports in front of you, monthly costs have increased. Open Subtitles كما ترون، أيها السادة، في التقارير التي نُشرت في أمامكم زادت التكاليف الشهرية
    The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XI A. UN وترد في المرفق الحادي عشر - ألف التكاليف الشهرية اللازمة لاستئجار الطائرات ووقودها والتأمين عليها.
    The monthly costs for rental, aviation fuel and insurance are shown in annex XIV.A. UN وترد التكاليف الشهرية للاستئجار ووقود الطائرات والتأمين في المرفق الرابع عشر - ألف.
    Furthermore, the monthly costs for basic hire, insurance, and crew subsistence allowance have changed as a result of the changeover to other contractors. UN وعلاوة على هذا فإن التكاليف الشهرية لقيمة اﻹيجار اﻷساسية وللتأمين وبدل اﻹقامة لﻷطقم قد تغيرت نتيجة لاستبدال المتعهدين بمتعهدين آخرين.
    The estimated monthly cost for the UHF network including repeater and site leases is $16,000. UN وتبلغ التكاليف الشهرية المقدرة لشبكة التردد ما بعد العالي بما في ذلك عقود أجهزة إعادة اﻹرسال والموقع ٠٠٠ ١٦ دولار.
    The monthly cost thereafter would be approximately $5.5 million. UN وبعد ذلك ستبلغ التكاليف الشهرية ما يقارب ٥,٥ مليون دولار.
    monthly cost ESTIMATES AFTER INITIAL THREE-MONTH EXPANSION UN تقديرات التكاليف الشهرية بعد فترة التوسيع اﻷولية لثلاثة أشهر
    monthly cost after 30 June 1995 . 7 400 UN التكاليف الشهرية بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ٤٠٠ ٧
    monthly cost after 30 June 1995 . 16 000 UN التكاليف الشهرية بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ٠٠٠ ١٦
    monthly cost after 30 June 1995 . 14 000 UN التكاليف الشهرية بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ٠٠٠ ١٤
    monthly cost after 30 June 1995 . 6 000 UN التكاليف الشهرية بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ ٠٠٠ ٦

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus