"التكاليف غير المتصلة بالموظفين" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-staff costs
        
    • non-staff cost
        
    • non-staff related costs
        
    As detailed in table 1, corporate costs and salary costs increased while it has been possible to reduce the level of non-staff costs. UN وحسبما ورد بالتفصيل في الجدول 1، فقد زادت تكاليف المؤسسة وتكاليف المرتبات في حين أمكن تخفيض مستوى التكاليف غير المتصلة بالموظفين.
    non-staff costs of the Department of Peacekeeping Operations UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين في إدارة عمليات حفظ السلام
    non-staff costs budget for the Immediate Office of the Prosecutor and related to the major programme UN ميزانية التكاليف غير المتصلة بالموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    non-staff costs in the Immediate Office of the Registrar and related to the major programme UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    non-staff costs budget for the Immediate Office of the Prosecutor and related to the major programme UN ميزانية التكاليف غير المتصلة بالموظفين للمكتب المباشر للمدعي العام والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    non-staff costs in the Immediate Office of the Registrar and related to the major programme UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين في المكتب المباشر للمسجل والمرتبطة بالبرنامج الرئيسي
    non-staff costs for travel on official business was lower than expected due the reduction in the number of planned missions. UN وكانت التكاليف غير المتصلة بالموظفين لحساب السفر في مهام رسمية أدنى مما كان متوقعا بسبب انخفاض عدد البعثات المخططة.
    non-staff costs are maintained at the revised 1994 level. UN وظلت التكاليف غير المتصلة بالموظفين بمستوى التقديرات المنقحة لعام ٤٩٩١.
    non-staff costs are lower due to restrictive travel plans under local and regional travel. UN وأما التكاليف غير المتصلة بالموظفين فهي أقل بسبب خطط السفر التقييدية بموجب السفر المحلي والاقليمي.
    non-staff costs have increased. UN وارتفعت التكاليف غير المتصلة بالموظفين.
    non-staff costs UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    non-staff costs UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    The reduced budget for non-staff costs is also a result of the secretariat's efforts to economize wherever possible through the continuous review of programmes and processes. UN كما يأتي انخفاض التكاليف غير المتصلة بالموظفين في الميزانية نتيجة لجهود الأمانة الرامية إلى الاقتصاد كلما أمكن من خلال الاستعراض المتواصل للبرامج والعمليات.
    non-staff costs UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    non-staff costs UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    non-staff costs UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    Non-staff costs: UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين:
    non-staff costs UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    non-staff costs UN التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    Total non-staff cost Increases UN مجموع الزيادات في التكاليف غير المتصلة بالموظفين
    25. The proposed decrease of $7.5 million in non-staff related costs is due to a host of cost containment measures, including savings from streamlining thanks to the implementation of the new organizational structure, reduction in the number of service contract holders, and in some cases, agreements with partners to charge direct costs to projects instead of the administration budget. UN 25 - ويرجع النقصان المقترح البالغ 7.5 مليون دولار في التكاليف غير المتصلة بالموظفين إلى مجموعة من التدابير المتخذة لاحتواء التكاليف، منها وفورات ناجمة عن التبسيط بفضل تنفيذ الهيكل التنظيمي الجديد، والتخفيض في عدد أصحاب عقود الخدمات، وفي بعض الحالات، عقد اتفاقات مع شركاء من أجل تحميل التكاليف المباشرة على المشاريع بدلا من تحميلها على ميزانية الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus