"التكامل الإقليمي في أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional integration in Africa
        
    • on Africa's regional integration
        
    • African regional integration
        
    • of Africa's regional integration
        
    Original: English Assessment of Progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Original: ENGLISH Assessment of Progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    The presentation identified a number of challenges which continued to impede progress towards regional integration in Africa. UN وحدد العرض عدداً من التحديات التي لا تزال تعوق التقدم نحو التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Bridging the infrastructure gap has been identified as an important element of promoting regional integration in Africa. UN وقد أُعتبر سد الفجوة في مجال الهياكل الأساسية عنصراً هاماً لتعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Role of the private sector in strengthening regional integration in Africa: best practices and lessons learned UN دور القطاع الخاص في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا: الممارسات المثلى والدروس المستفادة
    As we ourselves deepen our integration to become an ASEAN community, we also fully support efforts to deepen regional integration in Africa. UN وفيما نعمل على تعميق تكاملنا لنصبح جماعة الآسيان، ندعم دعما كاملا أيضا الجهود لتعميق التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المُحرَز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز بشأن التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    The restricted movement of labour across national boundaries is a major constraint to regional integration in Africa. UN ويشكل تقييد تنقل العمالة عبر الحدود الوطنية عائقاً رئيسياً أمام التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    regional integration in Africa would be enhanced through a process focusing on rationalizing the multiplicity of overlapping African RTAs; UN وسيتعزز التكامل الإقليمي في أفريقيا من خلال عملية تركز على ترشيد تعددية الاتفاقات التجارية الإقليمية الأفريقية المتداخلة؛
    Research and analytical studies will be undertaken to monitor the state of regional integration in Africa; UN وستُجرى أبحاث ودراسات تحليلية لرصد حالة التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    The need to support regional integration in Africa and build the capacity of the regional economic communities was highlighted. UN وسُلط الضوء على ضرورة دعم التكامل الإقليمي في أفريقيا وبناء قدرات الجماعات الاقتصادية الإقليمية.
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    Assessment of progress on regional integration in Africa UN تقييم التقدم المحرز في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا
    It also calls for the developing-country partners of Africa to support regional integration in Africa more strongly. UN ويدعو التقرير أيضاً إلى قيام شركاء أفريقيا من البلدان النامية بدعم التكامل الإقليمي في أفريقيا دعماً أقوى.
    A technical paper on the role of the private sector in strengthening regional integration in Africa provided modalities for private sector participation. UN وشرحت ورقة تقنية عن دور القطاع الخاص في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا طرائق تحقيق مشاركة القطاع الخاص.
    It must be part of an overall strategy to develop the private sector and strengthen regional integration in Africa. UN بل يجب أن يكون جزءاً من استراتيجية عامة تهدف إلى تنمية القطاع الخاص وتعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    Overview of Developments in regional integration in Africa UN استعراض تطورات التكامل الإقليمي في أفريقيا
    A lack of coordination and consistency remain general problems in regional integration in Africa and particularly so for investment. UN ولا يزال نقص التنسيق والاتساق من المشاكل العامة في مجال التكامل الإقليمي في أفريقيا ولا سيما فيما يتعلق بالاستثمار.
    Support for establishment of an observatory on regional integration so as to provide regular information, facts and figures on Africa's regional integration agendas across RECs and member States; UN دعم إنشاء مرصد للتكامل الإقليمي لتقديم معلومات ووقائع وأرقام منتظمة بشأن برنامج التكامل الإقليمي في أفريقيا على نطاق الجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء؛
    One of the main priorities of NEPAD is the promotion of African regional integration. UN تتمثل إحدى الأولويات الرئيسية لمبادرة نيباد في تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا.
    ARIA is a major ECA flagship publication devoted to in-depth analysis of challenges and solutions to improve implementation of the objectives of Africa's regional integration. UN وكتيب ``تقييم التكامل الإقليمي في أفريقيا ' ' هو منشور من أهم المنشورات الرئيسية للجنة الاقتصادية لأفريقيا، وهو مكرس لإجراء تحليل متعمق للتحديات الماثلة ووضع حلول لتحسين تنفيذ أهداف التكامل الإقليمي لأفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus