"التكامل والتعاون في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Integration and Cooperation
        
    • complementarity and synergy within
        
    Generally, a low degree of community Integration and Cooperation makes an already negative condition worse. UN وبوجه عام، فإن انخفاض درجة التكامل والتعاون في المجتمع المحلي يجعل الوضع السلبي أصلا وضعا أكثر سوءا.
    (iii) Multi-year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Report of the Multi-year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation on its first session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن دورته الأولى
    (iii) Multi-year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    The senior management of the Department will ensure effective integration of capacities for normative, analytical and technical cooperation work to maximize complementarity and synergy within the organizational units of the Department. UN وسيكفل كبار المسؤولين اﻹداريين في اﻹدارة دمجا فعالا للقدرات المتعلقة بالعمل المعياري والتحليلي والعمل المتعلق بالتعاون التقني بغية رفع مستوى التكامل والتعاون في الوحدات التنظيمية لﻹدارة إلى أقصى حد.
    Multi-year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Multi-year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation UN اجتماع الخبراء المتعدِّد السنوات المعني بتعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Report of the Multi-year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation on its first session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    This is a highly challenging phase for the Integration and Cooperation process in the developing countries. UN وهذه مرحلة تشكل تحدياً كبيراً لعملية التكامل والتعاون في البلدان النامية.
    Multi-year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Multi-Year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation UN اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    Report of the Multi-year Expert Meeting on Promoting Economic Integration and Cooperation on its second session UN تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن دورته الثانية
    The project was aimed at the improvement and expansion of the modes of transport and communications in the region as one of the important means of enhancing economic and social Integration and Cooperation. UN ويرمي المشروع إلى تحسين طرق النقل والمواصلات وتوسيع نطاقها في المنطقة كأحد الوسائل المهمة لتعزيز التكامل والتعاون في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي.
    D. Promoting Economic Integration and Cooperation 9 UN دال - تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي 11
    Promoting Economic Integration and Cooperation UN دال - تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي
    This transformation is surely a major step towards greater Integration and Cooperation in Asia in all possible domains and that much closer to achieving the vision of an Asian Parliament. This vision is no longer a distant dream. UN ويمثل هذا التحول حقا خطوة هامة باتجاه تعزيز التكامل والتعاون في آسيا في جميع الميادين الممكنة ومن شأنه أن يحقق عما قريب رؤية إيجاد برلمان آسيوي؛ إذ أن هذه الرؤية لم تعد حلما بعيد المنال.
    We, the undersigned Permanent Representatives of El Salvador, Guatemala and Nicaragua, have the honour to transmit to you herewith three documents, the main purpose of which is to facilitate Integration and Cooperation in Central America. UN نتشرف نحن الموقعين أدناه الممثلين الدائمين للسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا، بأن نحيل إليكم ثلاث وثائق هدفها الرئيسي هو تشجيع التكامل والتعاون في منطقة أمريكا الوسطى.
    Both the Political Declaration of the Heads of State and Government signed on that occasion and the Plan of Action are high-priority documents, marking a milestone in the hemispheric Integration and Cooperation process. UN وشكﱠل كل من اﻹعلان السياسي لرؤساء الدول والحكومات الموقﱠع في تلك المناسبة، وخطة العمل، وثيقتين ذواتي أولوية تشكلان معلما في عملية التكامل والتعاون في نصف الكرة الغربي.
    Mr. Geoffrey Hamilton, Chief, Cooperation and Partnerships Section, Economic Integration and Cooperation Division, UNECE UN السيد جيفري هامِلتُن، رئيس قسم التعاون والشراكات، شعبة التكامل والتعاون في المجال الاقتصادي، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
    Generally, a low degree of community Integration and Cooperation makes an already negative condition worse. Economically vulnerable communities may be found in all countries, although they are more prevalent in developing countries and countries with economies in transition. UN وبصورة عامة، يؤدي انخفاض درجة التكامل والتعاون في المجتمع الى زيادة سوء الحالة السلبية أصلا والمجتمعات القليلة المناعة اقتصاديا قد توجد في جميع البلدان، بالرغم من أنها أكثر شيوعا في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The senior management of the Department will ensure effective integration of capacities for normative, analytical and technical cooperation work to maximize complementarity and synergy within the organizational units of the Department. UN وسيكفل كبار المسؤولين اﻹداريين في اﻹدارة دمجا فعالا للقدرات المتعلقة بالعمل المعياري والتحليلي والعمــل المتعلــق بالتعــاون التقني بغية رفع مستوى التكامل والتعاون في الوحدات التنظيمية لﻹدارة إلى أقصى حد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus