The actual cost under the letter-of-assist arrangements amounted to approximately $3.0 million per month, which significantly exceeded the estimates. | UN | وبلغت التكلفة الفعلية بموجب طلب التوريد نحو ٣ ملايين دولار في الشهر مما تجاوز التقديرات بدرجة كبيرة. |
The Committee was further informed that the cost-sharing is calculated on the basis of the actual cost plus a 14-per cent administrative fee. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك بأن اقتسام التكاليف يحسب على أساس التكلفة الفعلية مضافا إليها رسوم إدارية بنسبة 14 في المائة. |
The Committee was further informed that the cost-sharing is calculated on the basis of the actual cost plus a 14 per cent administrative fee. | UN | وأبلغت اللجنة كذلك بأن اقتسام التكاليف يحسب على أساس التكلفة الفعلية مضافا إليها رسوم إدارية بنسبة 14 في المائة. |
* Owing to the use of constant dollar, the budget ceiling may not reflect the actual cost of budget for member States. | UN | :: نظرا لاستخدام قيمة ثابتة للدولار، فقد لا يعكس الحد الأقصى للميزانية التكلفة الفعلية التي تتحملها الدول الأعضاء. |
The variance was partly offset by lower actual costs for liability insurance. | UN | وهذا الفرق قابله جزئيا انخفاض في التكلفة الفعلية لتأمين المسؤولية قبل الغير. |
Inventory is valued at actual cost whenever possible. | UN | ويجري تقدير قيمة المخزون حسب التكلفة الفعلية كلما أمكن. |
This will include the actual cost of the equipment based on purchase orders and the replacement values. | UN | وهذا سيشمل التكلفة الفعلية للمعدات بالاستناد إلى أوامر الشراء وقيمة الاستبدال. |
The assets in country offices would be valued at actual cost. | UN | أما الأصول الموجودة في المكاتب القطرية فسوف تقيم على أساس التكلفة الفعلية. |
Inventory is valued at actual cost whenever possible. | UN | ويجري تقدير قيمة المخزون حسب التكلفة الفعلية كلما أمكن. |
When the actual cost is not available, standard cost is used. Operational reserve | UN | وفي حالة عدم توافر بيانات التكلفة الفعلية تستخدم بيانات التكلفة الموحدة. |
These standard costs were not indicative of the actual cost or value of the assets. | UN | ولم تكن هذه التكاليف القياسية دالة على التكلفة الفعلية أو القيمة الحقيقية للموجودات. |
In addition, the actual cost for vehicle insurance was lower than anticipated. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انخفضت التكلفة الفعلية للتأمين على المركبات عما كان متوقعا. |
Lower actual cost of generator fuel. | UN | انخفاض التكلفة الفعلية لوقود المولدات الكهربائية |
The actual cost of rental of space segment on Intelsat for communications links is lower than the original 1998 estimate; | UN | التكلفة الفعلية ﻹيجار شريحة فضائية على انتلسات لوصلات الاتصالات أقل من التقديرات اﻷصلية لعام ١٩٩٨؛ |
(iii) A report prepared to demonstrate the actual cost and pollution reduction resulting from engine tune—up. | UN | `٣` تقرير يُعد لتوضيح التكلفة الفعلية لضبط المحرك وما ينجم عن ذلك من خفض للتلوث. |
The actual cost of electricity was lower than estimated and charcoal was not utilized, resulting in an unutilized balance of $1,700. | UN | وكانت التكلفة الفعلية للكهرباء أقل من المتوقع ولم يستخدم الفحم مما أسفر عن وجود رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ١ دولار. |
The actual cost of rotations was lower than anticipated owing to utilization of consolidated charter arrangements. | UN | وكانت التكلفة الفعلية للتناوب أقل من المتوقع. ويعود ذلك إلى الترتيبات الموحدة للرحلات الخاصة المستأجرة. |
Consequently, the actual cost per trip averaged $2,700 as compared to $1,700 provided in the budget. | UN | ونتيجة لذلك بلغ متوسط التكلفة الفعلية للرحلة الواحدة 700 2 دولار مقارنة بالمبلغ المرصود في الميزانية وقدره 700 1 دولار. |
The actual cost of 15 separate convoys amounted to $172,200. | UN | وبلغت التكلفة الفعلية لعدد 15 قافلة مستقلة 200 172 دولار. |
The letter of agreement required costs to be charged on the basis of actual costs. | UN | وكتاب الموافقة يشترط أن تُحمّل التكاليف على أساس التكلفة الفعلية. |
actual Budgeted | UN | التكلفة الفعلية |
This clearly places a heavy burden on users, while adding considerably to the real cost of transport. | UN | وأسفر ذلك عن أعباء جسيمة واضحة على المستعملين وزيادة كبيرة في التكلفة الفعلية للنقل. |