"التكلم شرحا" - Traduction Arabe en Anglais

    • speak in explanation
        
    I call on the representative of Iran, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution. UN أعطي الكلمة لممثل إيران، الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار.
    I now give the floor to the representative of Grenada, who wishes to speak in explanation of position on the texts just adopted. UN والآن أعطي الكلمة لممثلة غرينادا، التي طلبت التكلم شرحا للموقف بشأن النصين المعتمدين توا.
    I now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of position before action is taken on draft resolution I. UN أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار الأول.
    The PRESIDENT: I now call on the representative of Tunisia, who wishes to speak in explanation of position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل تونس الذي يرغب في التكلم شرحا لموقفه.
    The PRESIDENT: I now call on the representative of Canada, who wishes to speak in explanation of position. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كندا، الذي يرغب في التكلم شرحا لموقفه.
    The Acting President: I shall now call on those delegations who wish to speak in explanation of position or vote on the resolutions just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في التكلم شرحا لموقفها أو تعليلا لتصويتها.
    The Chairperson: I call on those representatives who wish to speak in explanation of position or vote after the voting. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون التكلم شرحا للموقف أو تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The President: I now give the floor to the representative of Venezuela, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل فنـزويلا، الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف من القرار الذي اتُخذ للتو.
    The President: I now give the floor to delegations wishing to speak in explanation of position. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود التي ترغب في التكلم شرحا للموقف.
    The President: I now call on those representatives wishing to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم شرحا للموقف بشأن القرار المتخذ للتو.
    The President (spoke in French): I shall now give the floor to the representatives of those countries who have requested to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لممثلي البلدان التي طلبت التكلم شرحا للموقف إزاء القرار الذي اتخذ للتو.
    The President (spoke in French): I shall now give the floor to those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم شرحا للموقف على مشروع القرار المعتمد توا.
    The Acting President (spoke in French): I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في التكلم شرحا لمواقفهم إزاء القرار الذي اتخذ اﻵن.
    The Acting President: I call on the representative of Denmark, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل الدانمرك الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف بشأن القرار الذي اتخذ الآن.
    The Acting President: I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمثلين الراغبين في التكلم شرحا للموقف فيما يتعلق بمشروع القرار الذي اتخذ توا.
    The President: I give the floor to the representative of the Syrian Arab Republic, who has asked to speak in explanation of position on the resolution just adopted. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية، الذي طلب التكلم شرحا للموقف إزاء القرار المتخذ للتو.
    The Chairperson (spoke in Spanish): I now call on those representatives who wish to speak in explanation of position on the draft resolution just adopted. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يرغبون في التكلم شرحا للموقف إزاء مشروع القرار الذي اُتخذ للتو.
    Mr. Itzchaki (Israel): I wish to speak in explanation of position on draft resolution A/C.1/64/L.16, entitled " Convention on Cluster Munitions " . UN السيد إسحاقي (إسرائيل) (تكلم بالإنكليزية): أود التكلم شرحا للموقف إزاء مشروع القرار A/C.1/64/L.16، المعنون " اتفاقية الذخائر العنقودية " .
    The President: Before giving the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran, who wishes to speak in explanation of position on the resolution just adopted, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف بشأن القرار الذي اتخذ من فوره، هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت تحدد مدتها بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The President: Before giving the floor to the representative of Sweden, who wishes to speak in explanation of position before action is taken on the draft resolution, may I remind delegations that explanations of vote or position are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): قبل أن أعطي الكلمة لممثل السويد، الذي يرغب في التكلم شرحا للموقف قبل البت في مشروع القرار، هل لي أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت أو شرح الموقف تقتصر على 10 دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus