flow of information on available technologies, costs and environmental impact; | UN | :: تدفق المعلومات عن التكنولوجيات المتاحة والتكاليف والآثار البيئية؛ |
flow of information on available technologies, costs and environmental impact; | UN | :: تدفق المعلومات عن التكنولوجيات المتاحة والتكاليف والآثار البيئية؛ |
Meeting the needs and aspirations of the world's growing population requires the application of the best available technologies. | UN | إن الوفاء بحاجات وطموحات سكان العالم الذين تتزايد أعدادهم باطراد، يتطلب تطبيق أفضل التكنولوجيات المتاحة. |
In this effort it is required to use the best available technology. | UN | ومن الضروري، في إطار هذا الجهد، استخدام التكنولوجيات المتاحة بصورة أفضل. |
Yet2.com provides information on-line on thousands of technologies available for transfer worldwide. IV. Need for new regular budget resources | UN | وتوفر هذه الشركة معلومات على شبكة الإنترنت عن آلاف التكنولوجيات المتاحة للنقل في جميع أنحاء العالم. |
In conclusion, she noted that, thanks to a recent grant, UNFPA would be revamping its entire inventory management system with the most modern technology available. | UN | وفي الختام، أشارت إلى أن الصندوق، بفضل منحة حصل عليها مؤخرا، سيقوم بتجديد كامل نظامه لإدارة المخزون مستخدما أحدث التكنولوجيات المتاحة. |
Developing countries need continued and enhanced international support to better utilize available technologies in forest management. | UN | وتحتاج البلدان النامية إلى مواصلة وتعزيز الدعم الدولي لتحسين استعمال التكنولوجيات المتاحة في إدارة الغابات. |
Many readily available technologies could have a significant socio-economic impact on development. | UN | ومن الممكن أن يكون للعديد من التكنولوجيات المتاحة بسهولة أثر اقتصادي اجتماعي هام على التنمية. |
Number of on-the-ground examples of available technologies for rehabilitation of degraded areas, cleaner production systems, etc. | UN | ● عدد الأمثلة الواقعية على التكنولوجيات المتاحة لاستصلاح المناطق المتدهورة، ونظم الانتاج الأنظف، وما إلى ذلك. |
These individuals are encouraged to ask questions about the available technologies and to decide which one(s) they want to test. | UN | ويُشجَّع هؤلاء الأفراد على طرح أسئلة عن التكنولوجيات المتاحة واتخاذ قرار بشأن أيها يريدون اختباره. |
The EU initiative " Energy for Poverty Eradication and Sustainable Development " was aimed at improving access to energy for the poorest, using a mix of available technologies. | UN | وإن مبادرة الاتحاد الأوروبي بشأن الطاقة لأجل استئصال الفقر والتنمية المستدامة إنما تهدف إلى تحسين سبل وصول الفقراء إلى الطاقة، باستخدام تشكيلة من التكنولوجيات المتاحة. |
Industry has an important role in promoting capacity-building and the transfer of best available technologies and avoiding the transfer of polluting and obsolete technologies. | UN | للصناعة دور هام في تشجيع بناء القدرات ونقل أفضل التكنولوجيات المتاحة وتفادي نقل التكنولوجيات الملوثة والمتقادمة. |
Information gathering on successful cases studies and best available technologies for the African region, with potential for replication | UN | جمع المعلومات بشأن دراسات الحالات الناجحة وأفضل التكنولوجيات المتاحة لمنطقة أفريقيا مع احتمال إمكانية تكرارها |
DPI must ensure an equitable balance in the use of all available technologies. | UN | وأضاف أنه يتعين على إدارة شؤون الإعلام أن تكفل التوازن العادل في استخدام جميع التكنولوجيات المتاحة. |
New financing models were important in order to deploy available technologies. | UN | ونماذج التمويل الجديدة مهمة في نشر التكنولوجيات المتاحة. |
11. The best available technology for sampling should be used in establishing baseline data for environmental impact assessments. | UN | 11 - ينبغي استخدام أفضل التكنولوجيات المتاحة لأخذ العينات عند تحديد البيانات الأساسية لتقييم التأثير البيئي. |
In addition, it was pointed out that consideration should also be given to the concepts of best available technology and best environmental practices. | UN | وفضلا عن ذلك، ذُكِر أن مفهومي أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ينبغي أن يحظيا بالاهتمام. |
The book examines some of the technologies available for peace operations and at how they could best be employed. | UN | ويتناول الكتاب بالنظر بعض التكنولوجيات المتاحة لعمليات السلام وكيفية استخدامها على أفضل وجه. |
We require the use of the most modern technologies available, and we monitor effectively, on the ground, the environmental effects of such ventures. | UN | ونحن نشترط استخدام أحدث التكنولوجيات المتاحة ونراقب الآثار البيئية لهذه المشاريع على الأرض بفعالية. |
In conclusion, she noted that, thanks to a recent grant, UNFPA would be revamping its entire inventory management system with the most modern technology available. | UN | وفي الختام، أشارت إلى أن الصندوق، بفضل منحة حصل عليها مؤخرا، سيقوم بتجديد كامل نظامه لإدارة المخزون مستخدما أحدث التكنولوجيات المتاحة. |
Section 4: Identification of the best available techniques and best environmental practices for the recycling of articles containing brominated diphenyl ethers | UN | الباب 4: تحديد أفضل التكنولوجيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية لإعادة تدوير السلع المحتوية على مركبات الإيثير الثنائية الفينيل المبرومة |
What publicly owned technologies are available? How could Annex II Parties report upon them? How should Annex II Parties promote the transfer of publicly owned technologies? | UN | ما هي التكنولوجيات المتاحة المملوكة ملكية عامة؟ وكيف يمكن لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تقدم تقارير عنها؟ وكيف ينبغي لﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني أن تعزز نقل التكنولوجيات المملوكة ملكية عامة |
International mechanisms to support such research and development and to transfer existing technologies will be essential. | UN | ولا غنى عن الآليات الدولية من أجل دعم أنشطة البحث والتطوير في مجال الزراعة التكيفية وكذلك نقل التكنولوجيات المتاحة. |
27. In most cases, industrialized countries place no restrictions on transfer of technologies that are available in the market. | UN | ٢٧ - في معظم الحالات، لا تضع البلدان الصناعية قيودا على نقل التكنولوجيات المتاحة في السوق. |