"التكنولوجيات المتقدمة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • advanced technologies in
        
    • advanced technologies for
        
    This includes demonstrating the feasibility of advanced technologies in developing countries; UN ويشمل ذلك إثبات جدوى استخدام التكنولوجيات المتقدمة في البلدان النامية؛
    As mentioned in paragraph 3 above, UNOG and the Department of Public Information recruited new head librarians who have indicated their desire to identify and address the challenges posed by advanced technologies in their operations. UN وكما جاء ذكره في الفقرة 3 أعلاه، قام مكتب الأمم المتحدة في جنيف وإدارة شؤون الإعلام بتعيين أمناء مكتبات جدد أبدوا رغبتهم في تحديد ومعالجة التحديات التي تثيرها التكنولوجيات المتقدمة في عملياتها.
    Tunisia had prepared a broad plan to promote use of the most advanced technologies in the communications sector, establish the necessary infrastructure and provide that sector with the appropriate legal framework. UN ووضعت تونس خطة وافية لدعم استخدام التكنولوجيات المتقدمة في قطاع الاقتصادات، فأنشأت الهياكل الأساسية اللازمة ووضعت لذلك القطاع الاطار القانوني المناسب.
    We believe that the advanced technologies in mine clearance will accelerate the pace of the clearance and thereby mitigate unnecessary damage to life and limb. UN ونعتقد أن التكنولوجيات المتقدمة في مجال إزالة اﻷلغام ستسرع بوتيرة اﻹزالة وتخفف بالتالي من اﻷضرار التي لا داعي لها التي تلحق بالحياة واﻷطراف.
    There has been widespread recognition of the value and increasing use of advanced technologies for disaster reduction in recent years as technologies have evolved, costs have decreased and local access improved. UN 114- ساد الاعتراف في السنوات الأخيرة بقيمة وزيادة استخدام التكنولوجيات المتقدمة في الحد من الكوارث، بحكم تطور التكنولوجيات وتراجع التكاليف وتحسن إمكانات الحصول عليها محلياً.
    The exhibition covered advanced technologies in pharmaceutical manufacturing and issues from process development to quality control, packaging and validation. UN ويغطي المعرض التكنولوجيات المتقدمة في صناعة المستحضرات الصيدلانية ومسائل شاملة بدءا من تطوير العمليات إلى مراقبة الجودة وصولا إلى التعبئة والتحقق.
    (iii) Increased number of programmes and projects on the transfer of advanced technologies in the area of renewable energy or energy efficiency implemented by countries, with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفّذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/كفاءة استخدام الطاقة، بمساعدة برنامج البيئة.
    (iii) Increased number of implemented programmes/projects by countries on transfer of advanced technologies in the area of renewable energy or energy efficiency with the assistance of UNEP UN ' 3` زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/كفاءة استخدام الطاقة، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    " Increased number of implemented programmes/projects by countries on transfer of advanced technologies in the area of renewable energy/or energy efficiency with the assistance of UNEP " . UN " زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/أو تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة بمساعدة من برنامج البيئة " .
    " Increased number of implemented programmes/projects by countries on transfer of advanced technologies in the area of renewable energy/or energy efficiency with the assistance of UNEP " . UN " زيادة عدد البرامج/المشاريع التي تنفذها البلدان لنقل التكنولوجيات المتقدمة في مجال الطاقة المتجددة/أو تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة بمساعدة من برنامج البيئة " .
    A legislative framework was being developed in order to ensure the long-term sustainable economic development of Azerbaijan, build economic expertise, accelerate the process for creating and using advanced technologies in productive activities and stimulate the production of competitive goods and services through greater innovative activity. UN 132- ومضى يقول إنه يجري إنشاء إطار تشريعي لضمان تنمية اقتصادية مستدامة طويلة الأمد في أذربيجان، ولبناء خبرات فنية اقتصادية، وتعجيل عملية ابتكار واستخدام التكنولوجيات المتقدمة في الأنشطة الإنتاجية، ولحفز إنتاج السلع والخدمات القادرة على المنافسة عن طريق زيادة النشاط الابتكاري.
    2. The International Telecommunications Satellite Organization (INTELSAT) has spearheaded the use of advanced technologies in its satellite fleet aimed at improving the use of the frequency spectrum and the geostationary orbit. UN ٢ - تبوأت منظمات انتلسات موقع الريادة في استخدام التكنولوجيات المتقدمة في أسطول سواتلها بهدف تحسين استخدام الطيف الترددي والمدار الثابت بالنسبة لﻷرض .
    Secondly, he mentioned the importance of incorporating advanced technologies in travel documents (for instance, by integrating biometrical information through the use of microchips). UN وأشار، ثانيا، إلى أهمية الاستفادة من التكنولوجيات المتقدمة في إصدار وثائق السفر (بإدراج معلومات بيومترية من خلال استخدام الرقائق الدقيقة، على سبيل المثال).
    8. China has developed and launched more than 40 satellites of different categories. Among them are retrievable scientific experiment satellites that are in the front rank of advanced technologies in the world, communication broadcasting satellites that have reached the level of medium capacity and geostationary meteorological satellites that have attained the international standards of the early 1990s. UN ٨ - وطورت الصين وأطلقت أكثر من ٠٤ ساتلا من مختلف الفئات ، منها سواتل علمية قابلة للاسترجاع خاصة بالتجارب العلمية هي في طليعة التكنولوجيات المتقدمة في العالم ، وسواتل بث خاصة بالاتصالات وصلت الى مستوى السعة المتوسطة ، وسواتل أرصاد جوية ثابتة بالنسبة الى اﻷرض وصلت الى المستويات الدولية التي كانت سائدة في أوائل التسعينات .
    (a) To introduce in Ukraine advanced technologies for dealing with major issues related to sustainable development (such as the rational use of natural resources, the control of emergencies and the monitoring of crops) by establishing a permanently operating array of Sich satellites for Earth observation and a national system for use of the data obtained that is harmonized with international systems; UN (أ) تسخير التكنولوجيات المتقدمة في أوكرانيا لأغراض التعامل مع القضايا الكبرى المتعلقة بالتنمية المستدامة (مثل الاستخدام العقلاني للموارد الطبيعية والتحكّم في الطوارئ ورصد المحاصيل) باستحداث تشكيلة تشتغل على الدوام من سواتل سيتش (Sich) لرصد الأرض ونظام وطني لاستخدام البيانات الـمُحصَّل عليها استخداماً متوافقاً مع النظم الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus