Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | التشجيع على استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
Accordingly, Member States should ensure free access to those technologies and information. | UN | ووفقاً لذلك، ينبغي أن تكفل الدول الأعضاء حرية الوصول إلى تلك التكنولوجيات والمعلومات الجديدة. |
The exchange of technology and information on nuclear safety was an important aspect of the transfer of nuclear technology. | UN | وترى باكستان أيضا أن تبادل التكنولوجيات والمعلومات حول اﻷمن النووي يعد جانبا هاما في نقل التكنولوجيات النووية. |
Specifically, the UN-SPIDER staff were requested to identify potential areas where space-based technology and information could play a greater role and make recommendations for improving access to and use of space-based technology and information in the country. | UN | وعلى وجه التحديد، طُلب من موظفي برنامج سبايدر تعيين المجالات التي يمكن أن تؤدّي فيها التكنولوجيات والمعلومات الفضائية دورا أكبر، وتقديم توصيات ترمي إلى تحسين الحصول على التكنولوجيات والمعلومات الفضائية واستخدامها في البلد. |
Access to technologies and information on reducing or preventing GHG emissions. | UN | الوصول إلى التكنولوجيات والمعلومات المتعلقة بالحد من انبعاثات غازات الدفيئة أو بمنعها |
Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
B. Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | باء- التشجيع على استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول اليها |
Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول اليها |
52. Women are less likely than men to be educated, and in general they have less access to technologies and information. | UN | 52 - تعتبر النساء أقل حظا من الرجال في فرص التعليم، كما تقل فرصهن في الوصول إلى التكنولوجيات والمعلومات بوجه عام. |
B. Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | باء- تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
B. Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | باء- تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
B. Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | باء- تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل |
He welcomed the UNCTAD/ESCAP initiatives for developing multimodal transport systems in the Asian region and for providing the latest technologies and information on modern transport systems. | UN | ورحب بالمبادرات المشتركة بين اﻷونكتاد واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ لتطوير نظم للنقل المتعدد الوسائط في المنطقة اﻵسيوية ولتوفير آخر التكنولوجيات والمعلومات عن نظم النقل الحديثة. |
To focus on the use of space-related technologies and information for monitoring climate change, with a view to exploring ways to solve social and economical issues related to climate change and global warming. | UN | التركيز على استخدام التكنولوجيات والمعلومات المتصلة بالفضاء لرصد تغيُّر المناخ، وذلك بغية استكشاف السبل الكفيلة بحل المشاكل الاجتماعية والاقتصادية المتصلة بتغير المناخ والاحترار العالمي. |
B. Promoting the use of and access to space-based technologies and information | UN | باء- تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها |
This overlooked a simple but fundamental fact: the twin processes of liberalization and globalization have sharply accentuated the extent to which economic success depends on the rapid acquisition of skills and on the creation and effective utilization of technology and information and their exploitation through markets. | UN | ولكن هذا الافتراض أهمل حقيقة بسيطة ولكنها أساسية، وهي أن عمليتي التحرير والعولمة المتماثلتين زادتا كثيراً من مدى توقف النجاح الاقتصادي على سرعة اكتساب المهارات وتطوير التكنولوجيات والمعلومات واستعمالها بفعالية واستغلالها عبر الأسواق. |
• Provide landmine awareness campaigns or classes in close cooperation with communities and community leaders formally and informally, making them accessible to women in afflicted areas, and provide resources and assistance for landmine clearance and share technology and information so that local populations can engage effectively in the safe clearance of landmines; | UN | ● القيام بحملات أو عقد حلقات دراسية للتوعية باﻷلغام اﻷرضية بالتعاون الوثيق مع المجتمعات المحلية وقادتها على الصعيدين الرسمي وغير الرسمي وجعلها في متناول المرأة في المناطق المتأثرة، وتوفير الموارد اللازمة والمساعدة لعمليات إزالة اﻷلغام، وتقاسم التكنولوجيات والمعلومات تمكينا للسكان المحليين من الاشتراك المأمون في تطهير اﻷلغام؛ |
∙ Provide landmine awareness campaigns or classes in close cooperation with communities and community leaders formally and informally, making them accessible to women in afflicted areas, and provide resources and assistance for landmine clearance and share technology and information so that local populations can engage effectively in the safe clearance of landmines; | UN | ● القيام بحملات أو عقد حلقات دراسية للتوعية باﻷلغام اﻷرضية بالتعاون الوثيق مع المجتمعات المحلية وقادتها على الصعيدين الرسمي وغير الرسمي وجعلها في متناول المرأة في المناطق المتأثرة، وتوفير الموارد اللازمة والمساعدة لعمليات إزالة اﻷلغام، وتقاسم التكنولوجيات والمعلومات تمكينا للسكان المحليين من الاشتراك المأمون في تطهير اﻷلغام؛ |