"التكنولوجيا لتحسين" - Traduction Arabe en Anglais

    • technology to improve
        
    We must harness the power of technology to improve the fortunes of developing countries. UN ومعناه أننا يجب أن نسخر قوى التكنولوجيا لتحسين أحوال البلدان النامية.
    This area involves using technology to improve energy efficiency and reduce wastage. UN وينطوي هذا المجال على استخدام التكنولوجيا لتحسين كفاءة الطاقة والحد من الفواقد.
    It would change public perceptions of ageing and harness technology to improve such persons' quality of life and enable them to participate in society. UN وستغير النظرة العامة للشيخوخة وتسخر التكنولوجيا لتحسين جودة حياة هؤلاء الأفراد وتمكينهم من المشاركة في المجتمع.
    The public sector is primarily concerned with the use of technology to improve efficiency in service delivery. UN فالقطاع العام معني أساساً باستخدام التكنولوجيا لتحسين فعالية تقديم الخدمات.
    Emphasis will be placed on leveraging technology to improve the processing of financial transactions, client services and the quality and availability of timely and accurate financial information. UN وسيكون هناك تشديد على استغلال التكنولوجيا لتحسين معالجة المعاملات المالية، والخدمات المقدمة للعملاء، ونوعية وتوافر معلومات مالية حسنة التوقيت ودقيقة.
    Of particular importance in that respect is the consideration of the costs imposed by the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) on developing countries that attempt to import technology to improve their export capabilities. UN ومن الأهمية بمكان في هذا الصدد النظر في الأعباء التي يفرضها الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة على البلدان النامية التي تحاول استيراد التكنولوجيا لتحسين قدراتها التصديرية.
    The focus is not so much on technology, but rather on using technology to improve the lives of people through its catalytic and leveraging effect on education and health interventions, on global markets and on market opportunities. UN وينبغي ألا ينصب التركيز على التكنولوجيا، بل بالأحرى على استخدام التكنولوجيا لتحسين حياة البشر من خلال أثرها المحفــز والفعال على التعليم والصحة، وفي الأسواق العالمية وفي خلــــق الفــــرص في الأسواق.
    16. Some progress can be reported on the use of technology to improve security management. UN 16 - يمكن القول إنه أحرز بعض التقدم في استخدام التكنولوجيا لتحسين إدارة الشؤون الأمنية.
    28B.33 In performing the above functions, emphasis will be placed on leveraging technology to improve the processing of financial transactions, client services and the quality and availability of timely and accurate financial information. UN 28 باء -33 ولدى أداء الوظائف المذكورة آنفا، سيجري التشديد على رفع مستوى التكنولوجيا لتحسين تجهيز المعاملات المالية، وخدمات العملاء، وجودة وإتاحة المعلومات المالية الدقيقة المقدمة في حينها.
    Eight Special Education Technology (SET-B.C.) centres help school districts identify ways to use technology to improve access to regular classroom instruction for students with physical disabilities. UN ٧٣٥- وتساعد ثمانية مراكز لتكنولوجيا التعليم الخاص المناطق التعليمية على تحديد سبل استخدام التكنولوجيا لتحسين إمكانية وصول الطلبة الذين يعانون من إعاقات بدنية إلى التعليم في فصول الدراسة العادية.
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve services to clients and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve client services and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة الاستفادة من الموارد عن طريق دعم التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve client services and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة الاستفادة من الموارد عن طريق دعم التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    28B.28 In performing the above functions, emphasis will be placed on leveraging technology to improve the processing of financial transactions, client services and the quality and availability of timely and accurate financial information. UN 28 باء - 28 ولدى أداء الوظائف المذكورة آنفا، سيجري التشديد على رفع مستوى التكنولوجيا لتحسين تجهيز المعاملات المالية، وخدمات العملاء، وجودة وإتاحة المعلومات المالية الدقيقة المقدمة في حينها.
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve services to clients and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve services to clients and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    42. By means of the mixed financing system, market-based mechanisms to promote competition and the adoption of technology to improve the delivery of healthcare services, Singapore has secured good healthcare outcomes for its population. UN 42- وبواسطة نظام التمويل المختلط، وآليات السوق لتعزيز المنافسة واعتماد التكنولوجيا لتحسين عملية تقديم خدمات الرعاية الصحية، استطاعت سنغافورة توفير رعاية صحية جيدة لسكانها.
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve service delivery and simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة وتبسيط العمليات الإدارية؛
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve services to clients and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة إلى العملاء وتبسيط العمليات الإدارية؛
    (a) Managing the utilization of resources by leveraging technology to improve client services and the quality and availability of financial information and to simplify administrative processes; UN (أ) إدارة استخدام الموارد بالاستفادة من المزايا التي تتيحها التكنولوجيا لتحسين الخدمات المقدمة للعملاء ونوعية المعلومات المالية ومدى توافرها وتبسيط العمليات الإدارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus