"التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Space Technology and Applications
        
    11. The Government of China established the secretariat of the Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications (AP-MCSTA). UN 11- أنشأت حكومة الصين أمانة هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    The workshop received support from the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific and from the Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications. UN وحصلت هذه الحلقة على دعم من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وهيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    The Government of China established the secretariat of the Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications (AP-MCSTA). UN 11- أنشأت حكومة الصين أمانة هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    Since 1985, the Programme on Space Applications has been developing a proposal for regional centres for space science and technology education in developing countries as part of its efforts to promote the development of indigenous capabilities in Space Technology and Applications. UN ومنذ عام ١٩٨٥، يعكف برنامج التطبيقات الفضائية على وضع اقتراح ﻹنشاء مراكز اقليمية لتعليم علوم وتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية كجزء من الجهود التي يبذلها لتعزيز تنمية القدرات الذاتية في مجال التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    Three regional meetings, in Africa, Asia and Latin America, and one international meeting were organized to consider how to promote the education of educators and the integration of Space Technology and Applications into relevant educational disciplines. UN ٩٥ - وتم تنظيم ثلاثة اجتماعات اقليمية في افريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية، واجتماع دولي واحد، لبحث كيفية تعزيز تعليم المعلمين وادماج التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية في المناهج التعليمية ذات الصلة.
    The Office for Outer Space Affairs and the Committee should continue to follow the work of the Commission and keep it informed of relevant developments in Space Technology and Applications. UN وينبغي لمكتب شؤون الفضاء الخارجي ولجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ان يواصلا متابعة أعمال اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة وأن يقوما باطلاعها على التطورات ذات الصلة في التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    In addition to these activities, the Islamic Republic of Iran is an active member of the Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications and many other regional and international societies, institutions and projects. UN وعلاوة على هذه الأنشطة، فان جمهورية ايران الاسلامية هي عضو فعّال في هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية والعديد من الجمعيات والمؤسسات والمشاريع الاقليمية والدولية الأخرى.
    3. Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications short-term training courses in space technology applications UN 3- الدورات التدريبية القصيرة الأمد في مجال تطبيقات التكنولوجيا الفضائية التي تنظمها هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية
    2. Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications short-term training courses in space technology applications UN 2- الدورات التدريبية القصيرة الأمد في مجال تطبيقات التكنولوجيا الفضائية التي تنظمها هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية
    The Working Group reiterated the recommendation of UNISPACE 82 that appropriate assistance be given, particularly from international financial agencies, to support demonstration projects to provide opportunities for hands-on experience in Space Technology and Applications for the developing countries through direct involvement in such applications projects or pilot projects. UN وقد كرر الفريق العامل توصية " يونيسبيس - ٨٢ " بتقديم المساعدة المناسبة، وبصفة خاصة من الوكالات المالية الدولية، لدعم مشاريع البيان العملي كي توفر للبلدان النامية فرص اكتساب الخبرات العملية في التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية عن طريق الاشتراك المباشر في تلك المشاريع التطبيقية أو التجريبية.
    (c) Reviewing other successful examples of cooperation in the field of Space Technology and Applications as a possible model for cooperation in the field of space science, such as the Group on Earth Observations and its Global Earth Observation System of Systems. UN (ج) استعراض أمثلة ناجحة أخرى على التعاون في مجال التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية كنموذج ممكن للتعاون في مجال علوم الفضاء، مثل الفريق المختص برصد الأرض ومنظومته العالمية لنظم رصد الأرض.
    The present report contains a summary of the United Nations/International Astronautical Federation Workshop on " Education and Awareness: Space Technology and Applications in the Developing World " . UN ٢ - ويتضمن هذا التقرير ملخصا لحلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية )الاياف( بشأن " التعليم والتوعية : التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية في العالم النامي " .
    4. Pakistan's involvement in a small multi-mission satellite project within the framework of Asia-Pacific multilateral cooperation in Space Technology and Applications will further facilitate indigenous development of higher-resolution imaging payloads. UN ٤ - واشتراك باكستان في مشروع السواتل الصغيرة المتعددة المهام ضمن اطار هيئة التعاون المتعدد اﻷطراف في التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية في آسيا والمحيط الهادىء سييسر بصورة اضافية تطوير نظم تطوير محمولة عالية الاستبانة على الصعيد المحلي .
    The initiatives of Asia-Pacific Multilateral Cooperation in Space Technology and Applications (AP-MCSTA), originally proposed by China, Pakistan and Thailand in 1992, have evolved to become a regional, intergovernmental mechanism for multilateral cooperation. UN 79- وقد تطورت مبادرات هيئة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون المتعدد الأطراف في ميدان التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية (AP-MCSTA)، التي اقترحتها أصلا باكستان وتايلند والصين في عام 1992، فأصبحت آلية دولية حكومية اقليمية للتعاون المتعدد الأطراف.
    4. It was noted in paragraph 25 of the draft resolution that, in preparation for UNISPACE III, Chile and Malaysia had offered to host United Nations regional meetings on Space Technology and Applications for development, and Tunisia had indicated its willingness in principle to host a similar meeting in Africa in 1998. UN ٤ - واستطرد قائلا إنه قد لوحظ في الفقرة ٢٥ من مشروع القرار، أن شيلي وماليزيا قد عرضتا، في إطار اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث، استضافة اجتماعي اﻷمم المتحدة اﻹقليميين بشأن تسخير التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية ﻷغراض التنمية، وأن تونس قد أبدت استعدادها مبدئيا، لاستضافة اجتماع إقليمي مماثل في أفريقيا في عام ١٩٩٨.
    The view was expressed that the objectives of the series of workshops on space law might be strengthened by holding two workshops each year, the first continuing to focus on a general introduction to space law and involving the whole spectrum of regulation of space activities, the second concentrating on more specific topics of space law related to various uses of Space Technology and Applications. UN 210- ورئي أن من الممكن تعزيز أهداف سلسلة حلقات العمل الخاصة بقانون الفضاء بعقد حلقتي عمل سنويا، تواصل الأولى منهما التركيز على مقدّمة عامة عن قانون الفضاء وتتضمّن اللوائح التنظيمية بكافة أنواعها المتعلقة بأنشطة الفضاء بينما تركّز الثانية على موضوعات الأكثر تحديدا في قانون الفضاء بشأن مختلف استخدامات التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية.
    (i) The Government of China, ESA and IAF, for co-sponsoring the United Nations/International Astronautical Federation/European Space Agency Workshop on Education and Awareness: Space Technology and Applications in the Developing World, to be held at Beijing from 3 to 6 October 1996; UN )ط( حكومة الصين والوكالة الفضائية اﻷوروبية والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية على مشاركتها في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية والوكالة الفضائية اﻷوروبية بشأن التعليم والتوعية: التكنولوجيا والتطبيقات الفضائية في العالم النامي، المعقودة في بيجين في الفترة من ٣ الى ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus