"التكيف الهيكلي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • of structural adjustment
        
    • the structural adjustment
        
    • to Structural Adjustment
        
    The Committee is concerned at the negative impact on families and the rights of children of structural adjustment projects. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء ما يترتب على مشاريع التكيف الهيكلي من آثار سلبية على الأسر وعلى حقوق الأطفال.
    The Committee is concerned at the negative impact on families and the rights of children of structural adjustment projects. UN وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء ما يترتب على مشاريع التكيف الهيكلي من آثار سلبية على الأسر وعلى حقوق الأطفال.
    (ii) Ad Hoc Working Group to explore the issue of structural adjustment for the transition to disarmament; UN `٢` الفريق العامل المخصص لدراسة مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح؛
    In addition, he was to appoint an independent expert to study the effects of structural adjustment policies on economic, social and cultural rights. UN وإضافة إلى ذلك، فهو يعتزم تعيين خبير مستقل يتولى دراسة ما لسياسات التكيف الهيكلي من آثار في الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    In assessing the reform process and its results, light was shed on the social and economic hardship that the structural adjustment process caused among large parts of the populations in developing countries and transition economies. UN 17 - وفي تقييم عملية الإصلاح ونتائجها، سُلط الضوء على ما أحدثته عملية التكيف الهيكلي من معاناة اجتماعية واقتصادية بين فئات واسعة من الناس في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    He also expressed concern about globalization and the impact of structural adjustment policies on the poorest groups in society. UN كما أعرب عن قلقه إزاء العولمة وما يترتب على سياسات التكيف الهيكلي من آثار في أفقر فئات المجتمع.
    The devastating impact of structural adjustment programmes was not emphasized enough in international bodies, and the Committee should highlight it. UN فما لبرامج التكيف الهيكلي من أثر مدمر لا يتم التأكيد عليه في الهيئات الدولية. وهذا ما ينبغي أن تبرزه اللجنة.
    Ad Hoc Working Group to Explore the 27 November- Issue of structural adjustment for 1 December the Transition to Disarmament UN الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح
    Ad Hoc Working Group to Explore the 27 November- Issue of structural adjustment for 1 December the Transition to Disarmament UN الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح
    Decides to establish the following terms of reference for the Ad Hoc Working Group to Explore the Issue of structural adjustment for the Transition to Disarmament: UN يقرر إسناد الاختصاصات التالية إلى الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح:
    The Board decided that, at the first part of its fortieth session, it would establish terms of reference for an Ad Hoc Working Group to explore the issue of structural adjustment for the transition to disarmament. UN وقرر المجلس أن يضع، في الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين، اختصاصات لفريق عامل مخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    Statement made in connection with the action taken on the issue of structural adjustment for the transition to disarmament (agenda item 8 (c)) UN بيان فيما يتعلق باﻹجراء المتخذ بشأن قضية التكيف الهيكلي من أجــل الانتقال إلى نزع السلاح )البند ٨ )ج( من جدول اﻷعمال(
    (c) The issue of structural adjustment for the transition to disarmament. UN )ج( قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح.
    2. Terms of reference of the Ad Hoc Working Group to Explore the Issue of structural adjustment for the Transition to Disarmament UN ٢ - اختصاصات الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح
    (c) The issue of structural adjustment for the transition to disarmament: UN )ج( قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال إلى نزع السلاح.
    193. Members of the Committee stressed their concern about the effects of structural adjustment programmes on women's advancement. UN ١٩٣ - وأكد أعضاء اللجنة على قلقهم بشأن ما يتركه التكيف الهيكلي من آثار على النهوض بالمرأة.
    Besides, the content and procedures of structural adjustment programmes and policies should be reviewed in terms of their effects on development possibilities and options and the realization of the right to development. UN وينبغي استعراض مضمون وإجراءات برامج وسياسات التكيف الهيكلي من حيث تأثيرها في اﻹمكانات والخيارات اﻹنمائية وإعمال الحق في التنمية.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women reviewed Uganda’s first report in 1995 and “noted with concern the effects of structural adjustment programmes on women and children”. UN وقد استعرضت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة أول تقرير لأوغندا في عام 1995 ولاحظت بقلق ما لبرامج التكيف الهيكلي من آثار على المرأة والطفل.
    Nevertheless, it remains concerned that the adoption of structural adjustment programmes might have an adverse effect on the implementation of social programmes, especially those related to children. UN غير أنها ما زالت تشعر بالقلق إزاء ما يمكن أن يترتب على اعتماد برامج التكيف الهيكلي من آثار سلبية في تنفيذ البرامج الاجتماعية، لا سيما تلك التي تتصل بالأطفال.
    In assessing the reform process and its results, light was shed on the social and economic hardship that the structural adjustment process caused among large parts of the populations in developing countries and transition economies. UN 17- وفي تقييم عملية الإصلاح ونتائجها، سُلط الضوء على ما أحدثته عملية التكيف الهيكلي من معاناة اجتماعية واقتصادية بين فئات واسعة من الناس في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    A consistent ILO approach to Structural Adjustment will sharpen its message and clarify its relations vis-à-vis the World Bank, the IMF and other key international organizations. " UN ولا شك في أن اتساق نهج اﻵيلو تجاه التكيف الهيكلي من شأنه أن يزيد رسالته قوة وجلاء وأن يضفي الوضوح على علاقاته مع البنك الدولي، وصندوق النقد الدولي، وغيرهما من المنظمات الدولية الهامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus