Beautiful hills and valleys have been scarred by the wide barrier. | UN | إذ إن هذا الحاجز العريض قد شوّه التلال والوديان الجميلة. |
Allegedly, the soldiers positioned in the hills overlooking the village fled after the arrival of the militiamen. | UN | ويزعم أن الجنود المتمركزين في التلال المشرفة على القرية لاذوا بالفرار بعد وصول رجال الميليشيا. |
You ever see the movie The hills Have Eyes? | Open Subtitles | هل سبق لك مشاهدة الفيلم التلال لها عيون؟ |
Further restrictions resulted from the widespread bandhs (strikes), which prevented the delivery of food supplies, particularly in the hill districts. | UN | ونجمت أنواع أخرى من القيود عن انتشار الاضطرابات التي تحول دون تسليم الإمدادات الغذائية خصوصا في مقاطعات التلال. |
There were many spent cartridges and the bodies were lying largely covered with sand in a row on either side of a ridge. | UN | وكانت هناك خراطيش رصاص كثيرة فارغة كما كانت الجثث ملقاة ومغطى معظمها بالرمال في صف على أحد جانبي سلسلة من التلال. |
So we should pack up and go to the hills. | Open Subtitles | لذا ينبغي لنا أن نحزم أمتعتنا والذهاب إلى التلال. |
You will move somewhere with rolling hills and ponds. | Open Subtitles | ستنتقلان إلى مكان ما حيث توجد التلال والبرك |
They don't know what its alignment to the hills meant. | Open Subtitles | و هم لا يعرفون المغزى من اصطفافه مع التلال. |
If I could bathe these hills in English blood, | Open Subtitles | إذا استطعت أن اغمرُ هذه التلال بدماء الإنجليز |
I'm being shaken down by bikers in the hills. | Open Subtitles | يتم أبتزازي من قبل سائقي درجات في التلال |
It's not like the hills are crawling with low-lifes or escaped mental patients, convicts and gangsters with guns and knives. | Open Subtitles | هذه ليست مثل التلال تدب فيها الحياة المنخفضة أو الهروب من المرضى العقليين, السجناء وأفراد العصابة بالأسلحة والسكاكين. |
This bizarre landscape is called the Five Coloured hills. | Open Subtitles | هذا المنظر الطبيعي الغريب يدعى التلال الملوّنة الخمسة. |
You know Sanat, we once went walking on the hills there | Open Subtitles | أنت تعرف سانات، ذهبنا مرةً ما للتنزه في أحد التلال |
Hunting party, most likely. Probably back in the hills already. | Open Subtitles | جماعة الصيد، على الأرجح ربما عادوا الى التلال بالفعل |
M... and their'84 Volvo heads into the hills. | Open Subtitles | 33 مساءً وسيارتهم الفولفو 84 متجهين نحو التلال |
You can see the hills. And when it's spring, you can smell the blossoms from the lemon tree. | Open Subtitles | و تستطيع أن ترى التلال أيضا و عندما يأتي الربيع ستستنشق رائحة الأزهار من أشجار الليمون |
But the ethnic or hill tribe community was mostly illiterate and not concerned about documentation in their way of life. | UN | ولكن المجتمع الإثني أو مجتمع قبائل التلال أُمي في معظم الأحوال وليس مهتما بمسألة الوثائق في أسلوب حياته. |
My scouts also observed another Confessor on the hill. | Open Subtitles | الكاشافين لاحظوا ايضاً .وجود مؤمنه اخري علي التلال |
We have to keep going and get over that ridge. | Open Subtitles | علينا أن نستمر والحصول على أكثر من ذلك التلال. |
The conference halls on either side of the plaza frame the view of the gardens, the reservoir and hillside beyond. | UN | وتقوم قاعات المؤتمرات على جانبي الساحة فتشكل إطارا لمنظر الحدائق وما يتجاوزها من مناظر الخزانات المائية وسفوح التلال. |
The dispersed settlement of the collines makes it extremely difficult for the provincial civilian or military authorities to protect the peasants in the event of disturbances or attacks. | UN | ويجعل تباعد المساكن في التلال إمكانية قيام اﻹدارة المدنية والادارة العسكرية للمقاطعات بتوفير الحماية للفلاحين في حال نشوب اضرابات أو شن هجمات أمراً عسيراً للغاية. |
All the islands are volcanic and hilly, with the exception of Anegada, which is flat. | UN | وجميع الجزر بركانية وكثيرة التلال فيما عدا أنيغادا، فهي مسطحة. |
He's been walking up the ridges as if he's looking for someone. | Open Subtitles | لقد كان يمشي فوق التلال كما لو كان يبحث عن أحدهم |
It cuts through the big city, contains thousands of square miles of forest, foothills, prairie, uh, the Badlands. | Open Subtitles | نعم انه يمر بالمدينة الكبيرة، ويحتوي آلاف الأميال المربعة من الغابات، التلال البراري، اوه، والأراضي الوعرة |
Repeaters are usually located on centrally located mountains, hillsides or tall buildings and provide the same coverage as base stations; | UN | وتوضع المقويات عادة على الجبال وسفوح التلال والأبنية العالية الواقعة في مركز وسطي، وتُوفر نفس التغطية كمحطة للقاعدة. |
Also, another group of alleged terrorist criminals was posted on the adjoining mountain peaks. | UN | وبالمثل، شوهدت جماعة أخرى من اﻷفراد المشتبه في أنهم من المجرمين اﻹرهابيين ترابط على قمم التلال المجاورة. |
The petition refers to 10 sites in the West Bank, and claims that in all locations, settlers built access roads leading to the hilltops. | UN | ويشير اﻹلتماس إلى ١٠ مواقع في الضفة الغربية مدعيا أن المستوطنين بنوا في كل تلك اﻷماكن طرقا فرعية تؤدي إلى قمم التلال. |
When the offenders cannot be found, the cost of reimbursement is borne jointly by all the inhabitants of the colline. | UN | وفي الحالات التي لا يتم فيها العثور على الفاعلين، يجب على جميع سكان التلال أن يتحملوا مسؤولية تسديد قيمة هذه الممتلكات. |
Another piece of evidence on file constitutes a transcript of broadcasts made by Radio des Milles collines concerning incitement to commit acts of genocide. | UN | ومن اﻷدلة اﻷخرى المدرجة في الملف مخطوط بمواد اذاعية أذاعتها هيئة اذاعة التلال اﻷلف بشأن التحريض على ارتكاب أعمال الابادة الجماعية. |
So instead, they just die off... burying each other in these mounds... until there's only one left standing. | Open Subtitles | لذا بدلاً مِن ذلك هم يموتون يدفنون بعضهم البعض فى هذه التلال حتى يبقى واحد فقط |