"التلامذة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • pupils in
        
    However, additional efforts are being made to guarantee that pupils in the country enrol at the right time for primary education and complete it in the expected time frame. UN لكن جهوداً إضافية تبذل لضمان الإسراع بتسجيل التلامذة في البلاد في التعليم الابتدائي وإتمامهم الدراسة في الوقت القانوني.
    This forced the Agency to accommodate more pupils in each class. UN ولذا، اضطرت الوكالة إلى استيعاب المزيد من التلامذة في الصف الواحد.
    Number of pupils in secondary classes UN عدد التلامذة في الصفوف الثانوية
    5. For this reason, indicators such as the completion rate show the effort that our country has made to keep pupils in the classrooms. UN 5 - لهذا السبب فإن المؤشرات مثل نسبة إتمام الدراسة تمثل دليلا على الجهد الذي بذله بلدنا لاستبقاء التلامذة في الفصول الدراسية.
    64. The allocation of funds over the five Fields is mainly related to the number of pupils in each Field. UN ٦٤ - وتخصيص اﻷموال في اﻷقاليم الخمسة يرتبط أساسا بعدد التلامذة في كل إقليم.
    66. The allocation of funds over the five Fields is mainly related to the number of pupils in each Field. UN ٦٦ - وتخصيص اﻷموال لﻷقاليم الخمسة مرتبط أساساً بعدد التلامذة في كل إقليم.
    Number of pupils in preparatory classes b/ UN عدد التلامذة في الصفوف الثانوية
    Where no UNRWA-built school was available, the Agency was obliged to accommodate pupils in rented buildings not originally designed as schools and hence lacking adequate classroom space, proper lighting and ventilation, and facilities such as laboratories, libraries, computer rooms and playgrounds. UN وحيثما لا تتوافر مدارس بنتها اﻷونروا، اضطرت الوكالة أن تستقبل التلامذة في أبنية مستأجرة وغير مصممة أصلا كمدارس، مما يجعلها تفتقر إلى مساحات كافية للصفوف الدراسية، واﻹضاءة والتهوية الملائمتين، والمرافق المختلفة كالمختبرات والمكتبات وغرف الحواسيب والملاعب.
    29. Special education. UNRWA continued to provide specially tailored programmes aimed at maintaining standards and improving the achievement levels of pupils in Agency schools. UN ٢٩ - التعليم الخاص: واصلت اﻷونروا توفير برامج مصممة بشكل خاص، هدفها الحفاظ على المعايير وتحسين مستويات التحصيل لدى التلامذة في مدارس الوكالة.
    144. pupils in UNRWA schools achieved a marked improvement in their performance on the annual Brevet examination for students at the fourth preparatory level, conducted throughout Lebanon in July 1994. UN ١٤٤- وحقﱠق التلامذة في مدارس اﻷونروا تحسﱡناً ملحوظاً في أدائهم في الامتحانات السنوية لشهادة البريفيه، التي أُجريت في جميع أنحاء لبنان في تموز/يوليه ١٩٩٤، لطلبة السنة الرابعة من المرحلة اﻹعدادية.
    The academic performance of pupils in UNRWA schools remained high: pupils in the third preparatory grade achieved a passing rate of 91 per cent in the mid/94 national preparatory examination, compared with an average of 53 per cent in government schools. UN وبقي مستوى أداء التلامذة في مدارس اﻷونروا عالياً، حيث حقﱠق تلامذة السنة اﻹعدادية الثالثة نجاحاً نسبته ٩١ بالمائة في الامتحانات العامﱠة للمرحلة اﻹعدادية في منتصف عام ١٩٩٤، مقابل نسبة معدﱠلها ٥٣ بالمائة في المدارس الحكومية.
    140. Special education. The Agency continued to offer remedial education programmes to overcome the cumulative negative consequences of disruptions to the education process during the prolonged civil conflict and camps war in Lebanon, which had adversely affected pupils in Agency schools to a greater degree than pupils in government and private schools. UN ١٤٠ - التربية الخاصة: واصلت الوكالة توفير برامج تعليمية علاجية للتخلص من اﻵثار السلبية التراكمية للانقطاعات في العملية التعليمية خلال النزاعات اﻷهلية الطويلة وحرب المخيمات في لبنان، التي أثرت سلبا على التلامذة في مدارس الوكالة إلى حد أكبر من تأثيرها على تلامذة المدارس الحكومية والخاصة.
    Number of pupils in elementary classes b/ UN عدد التلامذة في الصفوف اﻹعدادية)ب(
    Number of pupils in elementary classes b/ UN عدد التلامذة في الصفوف الابتدائية)ب(
    Number of pupils in preparatory UN عدد التلامذة في الصفوف الاعدادية)ب(
    51. Additional teachers I is the increase in teachers needed in order to keep pace with the increased number of pupils, based on the natural growth in the refugee population with some increase in the class occupancy rate (number of pupils in the classroom). UN ٥١ - المعلمون اﻹضافيون )المجموعة اﻷولى( هم الزيادة في المعلمين اللازمين لمواكبة العدد المتزايد من التلامذة نتيجة النمو السكاني الطبيعي بين اللاجئين مع بعض الزيادة في نسبة استيعاب الصفوف )عدد التلامذة في الصف الواحد(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus