The Public Employment Service co-operates with schools in order to safeguard the transition from school to work for pupils with disabilities. | UN | 264- وتتعاون دائرة وظائف القطاع العام مع المدارس من أجل حماية انتقال التلاميذ ذوي الإعاقة من المدرسة إلى العمل. |
Establishment of criteria for admitting pupils with disabilities to regular schools | UN | وضع معايير لقبول التلاميذ ذوي الإعاقة في المدارس العادية؛ |
Likewise, the share of pupils with disabilities integrated in ordinary classrooms of secondary schools has been rising year by year. | UN | وبالمثل، ما انفكت حصة التلاميذ ذوي الإعاقة المدمجين في فصول الدراسة العادية في المدارس الثانوية تزداد عاماً تلو الآخر. |
Australia and Cuba have training programmes in place to facilitate the access of students with disabilities in school. | UN | ولأستراليا وكوبا برامج تدريبية من أجل تيسير سُبل وصول التلاميذ ذوي الإعاقة إلى المدرسة. |
Belgium and Georgia have progressively implemented transfer programmes into general education for students with disabilities. | UN | وقد نفَّذت بلجيكا وجورجيا بشكل تدريجي برامج لنقل التلاميذ ذوي الإعاقة إلى التعليم العام. |
In the 2012-13 academic year pupils with disabilities were accommodated in the regular classes of mainstream secondary schools and in the special needs classes in primary education. | UN | وشهدت السنة الأكاديمية 2012-2013 استيعاب التلاميذ ذوي الإعاقة في الفصول الدراسية العادية بالمدارس الثانوية العامة، وفي الصفوف الدراسية لذوي الاحتياجات الخاصة بمؤسسات التعليم الابتدائي. |
In the context of rights of pupils with disabilities to education in accordance with their needs, such information is imparted in adequate format and communication code. | UN | وفي سياق حقوق التلاميذ ذوي الإعاقة في التربية وفقاً لاحتياجاتهم، تقدّم هذه المعلومات في شكلٍ ملائم ورموز اتصالات ملائمة. |
Independently established schools for pupils with disabilities provide services mainly to pupils with the greatest range of special educational needs and the most severe degree of disability. | UN | وتوفر المدارس المستقلة المنشأة من أجل التلاميذ ذوي الإعاقة خدمات موجهة أساساً للتلاميذ ذوي النطاق الأكبر من الاحتياجات التعليمية الخاصة وأشد درجات الإعاقة. |
Provide pupils with disabilities with adequate equipment and tools (Finland); | UN | 85-93- تزويد التلاميذ ذوي الإعاقة بالمعدات والأدوات المناسبة (فنلندا)؛ |
There exist specially equipped schools and classes for pupils with disabilities. 6 special schools for pupils with disabilities were established in Mongolia, which offer primary, secondary, post secondary education. | UN | وتُوجَد مدارس وفصول مجهَّزة خصيصاً لتلبية احتياجات التلاميذ ذوي الإعاقة. وأُنشئت في منغوليا ست مدارس خاصة للتلاميذ ذوي الإعاقة في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي وما بعد الثانوي. |
56. Special education is education and instruction for pupils with disabilities that takes the form of special educational programmes at the preschool and general education levels. | UN | 56 - التعليم الخاص هو تعليم وتدريب التلاميذ ذوي الإعاقة ويتخذ شكل برامج تعليمية خاصة على مستويي التعليم قبل المدرسي والتعليم العام. |
The knowledge of the sign language among the pedagogues and parents of pupils with hearing disability is spread in form of courses organized within the further education of pedagogues and educational activities of school counselling facilities which provide services to children and pupils with disabilities and their parents. | UN | وتُنشر معرفة لغة الإشارة بين أخصائيي التربية وآباء التلاميذ ذوي الإعاقة السمعية في شكل دورات تدريبية منظمة في إطار الأنشطة البيداغوجية والتعليمية في مرافق المشورة المدرسية التي تقدم خدمات للأطفال والتلاميذ ذوي الإعاقة ولآبائهم. |
307. Only a small per cent of pupils with disabilities go to conservatories (1.9 per cent of all full-time pupils in conservatories). | UN | 307- ولا يلتحق بمعاهد الموسيقى إلا القليل من التلاميذ ذوي الإعاقة (1.9 في المائة من التلاميذ في معاهد الموسيقى). |
Promoting the inclusion of students with disabilities in all nurseries and kindergartens, in addition to the obligatory inclusion of five-year-olds. | UN | تشجيع تسجيل التلاميذ ذوي الإعاقة في جميع دور الحضانة ورياض الأطفال، بالإضافة إلى التسجيل الإجباري لمن بلغوا سن الخامسة؛ |
To respond to socioeconomic barriers, States may provide financial assistance or incentives for students with disabilities. | UN | 37- وللتصدي للعقبات الاجتماعية - الاقتصادية، للدول أن تقدم مساعدة أو حوافز مالية إلى التلاميذ ذوي الإعاقة. |
students with disabilities should be transferred into mainstream schools to enhance the understanding that inclusive education systems need, and should be a key part of, a transformation plan. | UN | وينبغي نقل التلاميذ ذوي الإعاقة إلى مدارس عادية لتعزيز الفهم بأن النظم التعليمية الجامعة تحتاج إلى أن تكون جزءاً رئيسياً من خطة التحوُّل بل ينبغي لها ذلك. |
Process indicators allow for a better grasp of the progress of the transformation, including by measuring the number of teachers trained on inclusive instructional strategies, the number of accessible schools and the number of students with disabilities transferred from special schools to regular schools. | UN | وتتيح مؤشرات العملية قياساً أفضل للتقدُّم المحرز في عملية التحوُّل، بما في ذلك من خلال قياس عدد المدرسين المدربين بشأن استراتيجيات التعليم الجامع، وعدد المدارس الممكن الوصول إليها وعدد التلاميذ ذوي الإعاقة المنقولين من المدارس الخصوصية إلى المدارس العادية. |
Inclusive education implies more than placing students with disabilities in mainstream schools; it means making them feel welcome, respected and valued. | UN | ويتجاوز مفهوم التعليم الجامع وضعَ التلاميذ ذوي الإعاقة في المدارس العادية؛ بل يعني جعلَهم يحسون بالراحة، والاحترام والتقدير. |
Boards of Governors have a statutory duty to prepare, maintain and implement an Accessibility Plan, which increases the extent to which disabled pupils can participate in the school's curriculum. | UN | كما تضطلع مجالس الإدارات بالمسؤولية القانونية عن إعداد خطة الوصول والمحافظة عليها وتنفيذها على نحو يكفل زيادة إمكانية مشاركة التلاميذ ذوي الإعاقة في المناهج الدراسية. |
118.62 Revise the 2009 Primary School Reform Bills, so that mainstream schools can better accommodate the needs of pupils with a disability (Slovakia); | UN | 118-62- إعادة النظر في قانون إصلاح المدارس الابتدائية لعام 2009، بحيث تتمكن المدارس العادية من تحسين تلبية احتياجات التلاميذ ذوي الإعاقة (سلوفاكيا)؛ |
In drawing up plans, schools have to take account of the needs of disabled pupils and any preferences expressed. | UN | وعند وضع الخطط، يتعين على المدارس أن تأخذ بعين الاعتبار احتياجات التلاميذ ذوي الإعاقة وأي أفضليات أعرب عنها. |