"التلمذة الصناعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • apprenticeship
        
    • apprenticeships
        
    • apprentices
        
    • apprentice
        
    However, the tradition of apprenticeship tends to apply almost exclusively to men, because the trades involved are conducted in the public domain. UN غير أن تقليد التلمذة الصناعية يميل إلى التطبيق على الرجال حصراً، لأن الحرف التي يتعلق بها تجري في المجال العام.
    You have been chosen to audition for my apprenticeship. Open Subtitles لقد تم اختيارك ل الاختبار لبلدي التلمذة الصناعية.
    It is to be noted that in 2009, women for the first time outnumbered men in the apprenticeship work programme conducted by GUYSUCO. UN ويلاحظ أنه في عام 2009، كان عدد النساء يفوق عدد الرجال في برنامج التلمذة الصناعية الذي تنفذه شركة غيوسوكو.
    The number of Australian apprenticeships completed by females has increased from 60,700 in 2004 to 62,800 in 2007. UN وزاد عدد منح التلمذة الصناعية التي استكملتها المرأة من 700 60 في عام 2004 إلى 800 62 في عام 2007.
    Other measures include expanding the number of places for apprenticeships and traineeships in new technology, information and service industries. UN وتشمل تدابير أخرى زيادة عدد اﻷماكن لدورات التلمذة الصناعية ودورات التدريب على صناعات التكنولوجيا الجديدة والمعلومات والخدمات.
    Changes to the Modern apprenticeships scheme. UN تغييرات في نظام التلمذة الصناعية الحديثة.
    Assistance may be provided for up to the duration of the apprenticeship. UN ويمكن أن تقدﱠم المساعدة طوال مدة التلمذة الصناعية.
    Such contracts must be registered with the Director of apprenticeship. UN وتسجل هذه العقود لدى مدير التلمذة الصناعية.
    Apprenticeship: sixth-grade primary education required; UN التلمذة الصناعية: تتطلب إنهاء الصف السادس من المرحلة الابتدائية؛
    In addition, the apprenticeship programme in the West Bank helped 190 special hardship case families. UN وإضافة إلى ذلك، قدّم برنامج التلمذة الصناعية في الضفة الغربية المساعدة إلى 190 من الأسر التي تمر بحالات عسر شديد.
    Neither the training centers nor the apprenticeship programs, however, are easily accessible. UN غير أنه ليس من السهل الوصول إلى أي من مراكز التدريب أو برامج التلمذة الصناعية.
    apprenticeship training has traditionally always been, and still is oriented to males. UN وكانت دورات التدريب على التلمذة الصناعية تقليدياً توجَّه دائماً ولا تزال نحو الذكور.
    The apprenticeship for Industrial Mobilization utilizes on-the-job training techniques as a means of equipping young people. UN وبرنامج التلمذة الصناعية للتعبئة الصناعية يستخدم تقنيات التدريب في مواقع العمل كوسيلة لتأهيل الشباب.
    In the case of apprenticeships, boys predominated. UN أما في حالة التلمذة الصناعية فيسودها الفتيان.
    a 380 per cent increase in New apprenticeships for women between 1995 and 2001; UN :: زيادة بنسبة 380 في المائة في برامج التلمذة الصناعية الجديدة للمرأة في الفترة ببين 1995، 2001؛
    However, stereotypes continue to influence the choice of profession and the number of apprenticeships on offer, with the result that girls remain confined to a fairly limited range of occupations. UN ولكن الأنماط مستمرة في توجيه اختيار المهنة وعرض أماكن التلمذة الصناعية بحيث أن الفتيات تواجه مظلة محدودة من المهن.
    apprenticeships in the public sector, bakery and agriculture are currently the most popular with women. UN وأنشطة التلمذة الصناعية في القطاع العام، والمخابز والزراعة هي الأكثر شيوعا حاليا عند النساء.
    The secondary system is divided into secondary schools, vocational schools and apprenticeships. UN وينقسم نظام التعليم الثانوي إلى المدارس الثانوية، ومدارس التدريب المهني، ومرافق التلمذة الصناعية.
    apprenticeships are paid jobs, so recruitment reflects employer requirements and labour market patterns. UN ولأن صور التلمذة الصناعية هي وظائف مأجورة، فإن التعيين فيها يعكس احتياجات أصحاب الأعمال وأنماط سوق العمل.
    Some countries were also providing apprenticeships and community training in rural areas for persons with disabilities. UN وتوفر بعض البلدان أيضاً التلمذة الصناعية والتدريب المجتمعي في المناطق الريفية للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Workers (of both sexes) and apprentices below 20 years of age are entitled to a fifth week of paid leave. UN والعاملات والعاملون وكذلك الأشخاص في التلمذة الصناعية الذين هم أقل من 20 سنة لهم الحق في أسبوع خامس من الإجازة.
    Moreover, more women are engaged in unpaid family worker and apprentice status in 2000 than in 1995. UN وعلاوة على ذلك عمل بلا أجر في الأسرة وفي مجال التلمذة الصناعية في سنة 2000 عدد أكبر من النساء مما عمل في سنة 1995.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus