"التليسكوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • telescope
        
    • telescopes
        
    • stargazer
        
    You have to go to radio telescope at Arecibo, Puerto Rico Open Subtitles يجب عليك أن تذهب الى ذلك التليسكوب في أريسيبو, بورتوريكو
    Jupiter is more than just another pretty face through the telescope. Open Subtitles المشتري ليس مجرد كوكب ذو منظر جميل من خلال التليسكوب
    I have to be at the telescope lab all weekend. Open Subtitles يجب أن أكون في معمل التليسكوب طوال نهاية الأسبوع
    Once we go inside and look through the big telescope, it'll be like we're looking right out the window. Open Subtitles حالما نذهب إلى الداخل ونرى من خلال التليسكوب الكبير سيكون وكأننا ننظرمنالنافذة.
    Now, we all know telescopes allow us to see distant objects... but what if we want to smell distant objects? Open Subtitles الآن، كلنا نعلم أن التليسكوب يتيح لنا رؤية الأجسام البعيدة، ولكن ماذا لو أردنا شمّ رائحة الأجسام البعيدة؟
    Then what are we doing out here with this rinky-dink telescope? Open Subtitles إذاً ما الذي نفعله بالخارج هنا مع هذا التليسكوب الردئ ؟
    When I grow up, I'm going to be smart and learn how to use a telescope, too. Open Subtitles عندما أكبر سأكون ذكية وسأتعلم كيف أستخدم التليسكوب أيضا
    It was like landing on an alien world you'd only glimpsed through a telescope. Open Subtitles الأمر مثل السفر إلى بلد أجنبي كنت تراه فقط من خلال التليسكوب
    No, I keep the telescope working while others go to Hawaii. Open Subtitles كلا انا اعمل على ضمان استمرار عمل التليسكوب بينما الآخرون يذهبون الى هاواي
    Used the telescope to go to places I couldn't. Open Subtitles استخدمت التليسكوب لأذهب إلى أماكن لم استطع الذهاب إليها
    Arthur, the vines are a terribly dangerous way of passing through. It's the method our ancestors used before the telescope was invented. Open Subtitles التقسيم طريقة خطيرة جداً لقد تم إستخدامها قبل أختراع التليسكوب
    I was about to use the telescope when a cloud passed across the Moon. Open Subtitles لقد كنت علي وشك المرور من خلال التليسكوب ثم عبرت سحابة وغطت ضوء القمر
    Something shot out of the telescope, like a cannonball, but I don't think it was Arthur. Open Subtitles هناك شئ خرج منطلقاً من التليسكوب مثل قذيفة المدفع
    Someone has to go up with the telescope as a payload specialist, and guess who that someone is, heh. Open Subtitles والأهم من ذلك، أن هناك من يجب أن يذهب مع التليسكوب للاشراف على استخدامه وخمنوا من اختاروا لذلك؟
    But for this gargantuan telescope to fulfil its true potential, it would need a character who was also larger than life. Open Subtitles ولكن لكي ينجح هذا التليسكوب في إظهار إمكاناته الحقيقية كان بحاجة إلى شخص ذو قدرات عالية
    He was also exceptionally fortunate to be hired to work with the new Hooker telescope. Open Subtitles و ساعده الحظ أيضاً في العمل على التليسكوب الجديد
    Now the thing is, even with a telescope this big, the human eye is just not good enough to pick out the detail that was needed. Open Subtitles ولكن حتى مع هذا التليسكوب الكبير فإن هناك تفاصيل لا تستطيع العين البشرية التقاطها
    They linked this giant telescope up with a device called a spectrograph, and they pointed it once more at the skies. Open Subtitles قاموا بربط هذا التليسكوب العملاق بجهاز يسمى المطياف و قاموا بتوجيهه نحو السماء
    Using a telescope he projected an image of the Sun onto paper and traced it. Open Subtitles قام بتكوين صورة للشمس بإستخدام التليسكوب على ورقة
    Science. My telescopes, my books. Open Subtitles العلم، التليسكوب الخاص بي، كتبي.
    Well, perhaps we could sing to help things along. And then we'll get the stargazer. Open Subtitles حسناً, مِن المُمكِن أن نغتي لنساعدك وربما نحصل على التليسكوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus