Approve United Nations responsibility for reimbursement, under an LOA, of the cost of ammunition expended for training exercises and the provision of suitable firing ranges for helicopters | UN | الموافقة على أن الأمم المتحدة هي المسؤولة، بموجب طلب توريد، عن سداد تكلفة الذخيرة المستهلكة في التمارين التدريبية وتوفير حقول رماية مناسبة لطائرات الهليكوبتر |
Hands-on training exercises covered various sector-specific methods, tools and data requirements. | UN | وشملت التمارين التدريبية التطبيقية مختلف النهُج والأدوات والاحتياجات من البيانات الخاصة بكل قطاع. |
:: 5,700 person hours of operational backup provided by formed police units to the Malian police in crowd control, including joint training exercises | UN | :: توفير 700 5 ساعة من ساعات عمل الأفراد من وحدات الشرطة المشكلة لتقديم الدعم التشغيلي إلى شرطة مالي في مجال السيطرة على الجموع، بما في ذلك التمارين التدريبية المشتركة |
It also recommended that the United Nations should be responsible for the reimbursement, under a letter of assist, of the cost of ammunition expended during training exercises and the provision of suitable firing ranges for helicopters. | UN | وأوصى الفريق أيضا بضرورة أن تضطلع الأمم المتحدة بالمسؤولية، بموجب طلب التوريد، عن سداد تكلفة الذخيرة المستهلكة في التمارين التدريبية وتوفير ميادين رماية مناسبة لطائرات الهليكوبتر. |
C6 - fluorotelomers are used as substitutes in new products; fluorine-free alternatives are used for training exercises and possibly in other settings than offshore. 3.4 Socio-economic effects | UN | تستخدم الفلوروتيلومرات السداسية الكربون كبدائل في المنتجات الجديدة؛ وتستخدم البدائل الخالية من الفلور في التمارين التدريبية وربما في الأماكن الأخرى بخلاف عرض السواحل. |
C6 - fluorotelomers are used as substitutes in new products; fluorine-free alternatives are used for training exercises and possibly in other settings than offshore. 3.4 Socio-economic effects | UN | تستخدم الفلوروتيلومرات السداسية الكربون كبدائل في المنتجات الجديدة؛ وتستخدم البدائل الخالية من الفلور في التمارين التدريبية وربما في الأماكن الأخرى بخلاف عرض السواحل. |
C6 - fluorotelomers are used as substitutes in new products; fluorine-free alternatives are used for training exercises and possibly in other settings than offshore. 3.4 Socio-economic effects | UN | تستخدم الفلوروتيلومرات السداسية الكربون كبدائل في المنتجات الجديدة؛ وتستخدم البدائل الخالية من الفلور في التمارين التدريبية وربما في الأماكن الأخرى بخلاف عرض السواحل. |
C6 - fluorotelomers are used as substitutes in new products; fluorine-free alternatives are used for training exercises and possibly in other settings than offshore. | UN | تستخدم الفلوروتيلومرات السداسية الكربون كبدائل في المنتجات الجديدة؛ وتستخدم البدائل الخالية من الفلور في التمارين التدريبية وربما في الأماكن الأخرى بخلاف المنشآت البحرية |
Especially dangerous is the use of landmines during training exercises, and in several countries indigenous peoples have been injured by landmines left behind after training exercises. | UN | ويتسم بالخطورة البالغة اللجوء إلى الألغام البرية خلال المناورات التدريبية، وجُرح العديد من أفراد الشعوب الأصلية في عدد من البلدان بسبب الألغام البرية التي تركت في أعقاب التمارين التدريبية. |
All officer training courses include LOAC exercises, and LOAC aspects are included in training exercises for both conventional and peace support operations. | UN | وتشتمل جميع دورات تدريب الضباط على تمارين تتعلق بقانون النزاع المسلح، كما تشتمل التمارين التدريبية على الجوانب المتصلة بهذا القانون في العمليات التقليدية وعمليات مساندة السلم على حد سواء. |
The principles of IHL are taken into practice through the field training exercises and command post exercises, which include various scenarios allowing the personnel to constantly refresh the knowledge and applicability of the IHL principles. | UN | وتوضع مبادئ القانون الإنساني الدولي موضع التطبيق العملي من خلال التمارين التدريبية الميدانية وتمارين غرفة العمليات التي تشمل شتى السيناريوهات التي تمكِّن أفراد الجيش من القيام باستمرار بتحديث معلوماتهم وتطبيق مبادئ القانون الإنساني الدولي. |
The United States and many other nations participate in PSI training exercises through which States enhance their operational capabilities, raise their awareness of steps that are necessary for successful interdiction, and establish better communications and closer relationships for effective interdiction partnerships. | UN | وتشارك الولايات المتحدة والعديد من الدول الأخرى في التمارين التدريبية التي تنظمها المبادرة والتي تتيح للدول تعزيز قدراتها العملياتية، وزيادة وعيها بالخطوات اللازمة لنجاح الحظر، وإقامة اتصالات أفضل وعلاقات أوثق لتكوين شراكات حظر فعّالة. |
Person hours of operational back-up in crowd control; joint training exercises were suspended after January 2010 owing to the loss of Haitian National Police capacity following the earthquake | UN | ساعة عمل/فرد من الدعم التشغيلي في حفظ النظام؛ وعلق إجراء التمارين التدريبية المشتركة بعد كانون الثاني/يناير 2010 على إثر فقدان الشرطة الوطنية الهايتية لقدراتها بعد الزلزال |
Details of weapons training exercises, including the quantity and types of ammunition allocated per pilot will be based on national/United Nations requirements and reimbursement rates for this ammunition are to be included as an attachment to the LOA. | UN | وتستند تفاصيل التمارين التدريبية على الأسلحة، بما في ذلك كمية وأنواع الذخيرة المخصصة لكل طيار إلى الاحتياجات الوطنية/احتياجات الأمم المتحدة، وتدرج معدلات السداد لهذه الذخيرة كضميمة لطلب التوريد. |
(c) Preparing multiple sets of training exercises to address different levels of expertise; the materials could be structured, starting from providing basic knowledge to detailed information at the sector level; | UN | (ج) إعداد مجموعات متعددة من التمارين التدريبية بما يتلاءم مع مختلف مستويات الخبرة؛ ويمكن هيكلة المواد التدريبية بشكل يقدم المعارف الأساسية في البداية ثم يقدم معلومات تفصيلية على مستوى القطاع؛ |
(c) Approve United Nations responsibility for the reimbursement, under an LOA, of the cost of ammunition expended for training exercises and the provision of suitable firing ranges for helicopters; | UN | (ج) الموافقة على أن الأمم المتحدة هي المسؤولة، بموجب طلب توريد، عن سداد تكلفة الذخيرة المستهلكة في التمارين التدريبية وتوفير حقول رماية مناسبة لطائرات الهليكوبتر؛ |
Details of weapons training exercises, including the quantity and types of ammunition allocated per pilot will be based on national/United Nations requirements, and reimbursement rates for this ammunition are to be included as an attachment to the LOA. | UN | وسوف تستند تفاصيل التمارين التدريبية على الأسلحة، بما في ذلك كمية وأنواع الذخيرة المخصصة لكل طيار إلى الاحتياجات الوطنية/احتياجات الأمم المتحدة، ويتعين إدراج معدلات السداد لهذه الذخيرة كضميمة لطلب التوريد. |
Details of weapons training exercises, including the quantity and types of ammunition allocated per pilot, will be based on national/United Nations requirements, and reimbursement rates for this ammunition are to be included as an attachment to the LOA. | UN | وسوف تستند تفاصيل التمارين التدريبية على الأسلحة، بما في ذلك كمية وأنواع الذخيرة المخصصة لكل طيار، على الاحتياجات الوطنية/احتياجات الأمم المتحدة، وتبين معدلات التسديد لهذه الذخيرة في مرفق يلحق بطلب التوريد. |
Further improve the instruction manual used for the hands-on training exercises with a glossary of basic concepts, and improve the readability and transparency of formulas and conversion factors used in the material for the hands-on training exercises; | UN | (ب) المضي في تحسين دليل التعليمات المستخدم في التمارين التدريبية التطبيقية، بإدراج مسرد للمفاهيم الأساسية، وتحسين مقروئية وشفافية المعادلات ومُعاملات التحويل المستخدمة في مواد التمارين التدريبية التطبيقية؛ |
(e) The hands-on training exercises, particularly the construction of the simple mitigation scenario using LEAP and the introduction to online databases and tools provided a practical understanding of how the models work; | UN | (ﻫ) مكنت التمارين التدريبية التطبيقية، ولا سيما صياغة سيناريو بسيط من سيناريوهات التخفيف باستخدام " نظام تخطيط بدائل الطاقة الطويل الأمد " وتقديم نبذة عن قواعد البيانات والأدوات القائمة على الإنترنت، من تحصيل فهم عملي لكيفية الاستعانة بالنماذج؛ |