"التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the highest attainable standard of health
        
    - States have duties to respect, protect and fulfil the right to the highest attainable standard of health. UN - ويقع على الدول واجب احترام حق التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة وحمايته وإنجازه.
    Right to the highest attainable standard of health UN الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة
    Children had the right to the highest attainable standard of health and health-care services. UN وللأطفال الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة وخدمات الرعاية الصحية.
    This is contrary to young people's rights to privacy, confidentiality and the highest attainable standard of health. UN ويتعارض ذلك مع حقوق الشباب في الخصوصية وفي حفظ سرية شؤونهم وفي التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    The Committee on Economic, Social and Cultural Rights has underscored that cultural adequacy or acceptability is part of the normative content of the rights to adequate housing, to adequate food and to the highest attainable standard of health. UN وقد أكدت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية أن الملاءمة الثقافية، أو القبول، هي جزء من المضمون المعياري للحق في السكن اللائق، والحق في الغذاء الكافي، والحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    44. The right to the highest attainable standard of health is a large and complex human right. UN 44 - إن الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة هو أحد حقوق الإنسان الكبيرة والمعقدة.
    61. The active and informed participation of individuals and communities in health policymaking that affects them is an important feature of the right to the highest attainable standard of health. UN 61 - إن المشاركة النشطة والواعية للأفراد والمجتمعات في صنع السياسات الصحية التي تؤثر عليهم هي إحدى السمات المهمة لحق التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    55. The right to the highest attainable standard of health -- and thus access to medicines -- is subject to progressive realization and resource availability, in accordance with article 2, paragraph 1, of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 55 - يخضع الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة - وبالتالي الحق في الحصول على الأدوية - للإعمال التدريجي وتوفر الموارد، وفقا للفقرة 1 من المادة 2 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Committee refers the State party to its general comment No. 14 (2000) on the right to the highest attainable standard of health. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 14(2000) بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    The World Health Organization has recently added 14 palliative care medications to its Action Programme on Essential Drugs, which outlines the minimum core content considered necessary to the right to the highest attainable standard of health. UN وأضافت منظمة الصحة العالمية مؤخرا 14 من أدوية الرعاية المخفِّـفة للآلام إلى برنامج عملها في مجال الأدوية الأساسية، الذي يحدد الحد الأدنى للمحتوى الأساسي الذي يعتبر ضروريا للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    59. States have duties to respect, protect and fulfil the right to the highest attainable standard of health.43 For example, the duty to respect obliges a State to ensure that its medicines policy does not discriminate against women, ethnic minorities, or other disadvantaged groups. UN 59 - تقع على الدول واجبات باحترام حق التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة وحمايته وإنجازه(43). فواجب الاحترام مثلا يلزم الدولة بكفالة أن تكون سياستها بشأن الأدوية لا تميز ضد المرأة أو الأقليات العرقية أو الفئات المحرومة الأخرى.
    42. The right to health includes an entitlement to a system of health protection, including health care and the underlying determinants of health, which provides equality of opportunity for people to enjoy the highest attainable standard of health. UN 42- ينطوي الحق في الصحة على استحقاق في إقامة نظام للحماية الصحية، بما في ذلك الرعاية الصحية والعوامل الأساسية المحددة للصحة، ينص على توفير فرص متكافئة للأشخاص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة.
    The Constitution of Kenya, 2010 provides that every person has the right to the highest attainable standard of health and to health care services as guaranteed under Article 43(a) and in the case of children under Article 53(1)(c). UN وينص الدستور الكيني لعام 2010 على أن لكل شخص الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة وخدمات الرعاية الصحية على النحو المكفول بموجب المادة 43(أ)، وفي حالة الأطفال بموجب المادة 53(1)(ج).
    Further, general comment No. 15 on the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health (2013) adopted by the Committee on the Rights of the Child states, " Short-term contraceptive methods such as condoms, hormonal methods and emergency contraception should be made easily and readily available to sexually active adolescents. UN وعلاوةً على ذلك، ينص التعليق العام رقم 15 بشأن حق الطفل في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة (2013) الذي اعتمدته لجنة حقوق الطفل، على أنه " ينبغي توفير وسائل منع الحمل القصيرة الأجل بسهولة ويسر للمراهقين النشطين جنسيا، مثل الرفالات والوسائل الهرمونية والوسائل العاجلة لمنع الحمل.
    91. The right to the highest attainable standard of health can be understood as a right to an effective and integrated health system, encompassing health care and the underlying determinants of health, which is responsive to national and local priorities, and accessible to all (see ibid., para. 4). UN 91- ويمكن فهم الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة على أنه الحق في توفر نظام صحي فعال ومتكامل يشمل الرعاية الصحية والمُحدّدات الأساسية للصحة، ويستجيب للأولويات الوطنية والمحلية ويكون متاحاً للجميع (انظر الوثيقة E/CN.4/2006/48، الفقرة 4).
    Other soft law. General comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health (2000) adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights clarifies the normative content of the right to the highest attainable standard of health: " The right to health contains both freedoms and entitlements. UN الصكوك القانونية الأخرى غير الملزمة: يوضح التعليق العام رقم 14بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة (2000) الذي اعتمدته اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية المضمون الضابط للحق في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة، إذ يرد فيه أن: " الحق في الصحة يشمل حريات وحقوقاً على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus