Equitable representation goes beyond the equitable geographical representation mentioned as a criterion for non-permanent membership in Article 23 of the Charter. | UN | إن التمثيل العادل يتجاوز التمثيل الجغرافي العادل الذي أشير اليه كمعيار للعضوية غير الدائمة في المادة ٢٣ من الميثاق. |
Although we see this consideration as a crucial one, other aspects, such as equitable geographical representation, should not be neglected either. | UN | وعلى الرغم من أننا نرى أهمية هذا الاعتبار، فإن هذا لا يعني اغفال اعتبارات أخرى مثل التمثيل الجغرافي العادل. |
It should ensure equitable geographical representation and at the same time preserve the possibility for smaller States to serve on the Council. | UN | كما ينبغي أن يكفل التمثيل الجغرافي العادل وأن يحافظ في الوقت ذاته على إمكانية تمتع الدول اﻷصغر بالعضوية في المجلس. |
The maximum number of interns at a particular time has been fixed to 46 and particular attention is devoted to a fair geographical representation. | UN | فتم تثبيت عدد منح التدريب الداخلي بحيث لا تزيد في أي وقت عن ٤٦ منحة، وأولِي اعتبار خاص لمسألة التمثيل الجغرافي العادل. |
geographic representation and gender parity in the staffing of the | UN | التمثيل الجغرافي وتكافؤ الجنسين في ملاك موظفي الأمم المتحدة |
Limited progress had been achieved in improving women’s geographical representation. | UN | وأحرز تقدم محدود فــي مجال تحسين التمثيل الجغرافي للمرأة. |
Similarly, considerations of cost should not be allowed to undermine geographical representation in the hiring of consultants. | UN | كذلك فإن اعتبارات التكلفة ينبغي ألا يسمح لها بتقويض التمثيل الجغرافي في استخدام الخبراء الاستشاريين. |
However, efforts would have to be made to ensure substantial progress in equitable geographical representation when the Framework was elaborated. | UN | ومع ذلك، يجب بذل جهود لضمان إحراز تقدم ذي شأن في توفير التمثيل الجغرافي العادل عند بلورة الإطار. |
The principle of equitable geographical representation should be a major consideration. | UN | وينبغي أن يكون مبدأ التمثيل الجغرافي العادل أحد الاعتبارات الرئيسية. |
Improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat | UN | تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
The first criterion was fair geographical representation, meaning that every regional group of the Committee should be represented. | UN | المعيار الأول هو التمثيل الجغرافي أي أن كل مجموعة إقليمية في اللجنة يجب أن تكون ممثلة. |
His delegation urged greater transparency in recruitment and greater geographical representation. | UN | ووفده يحث على زيادة الشفافية في التعيينات وزيادة التمثيل الجغرافي. |
:: Supporting efforts to achieve the mandate of geographical representation with regard to the composition of Secretariat staff | UN | :: تدعيم الجهود الرامية إلى تنفيذ تكليف التمثيل الجغرافي في ما يتعلق بتكوين موظفي الأمانة العامة |
Thus, it is imperative that the Security Council be democratized by ensuring equitable geographical representation through an increase in its membership. | UN | ومن هنا، من الحتمي إضفاء الطابع الديمقراطي على مجلس الأمن بضمان التمثيل الجغرافي العادل عن طريق زيادة عدد أعضائه. |
The Ministers emphasize the importance of ensuring equitable geographical representation within the relevant United Nations bodies. | UN | ويشدد الوزراء على أهمية ضمان التمثيل الجغرافي العادل في هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة. |
In conclusion, we must not fail to take forward the process of negotiation on the question of equitable geographical representation on and increase in the membership of the Security Council. | UN | وفي الختام، ينبغي ألاّ نخفق في المضي قدما بالمفاوضات بشأن مسألة التمثيل الجغرافي العادل وزيادة أعضاء مجلس الأمن. |
The Organization must likewise do more to promote gender balance and balanced geographical representation. | UN | وتطالب المجموعة والصين أيضا بأن تطبق بشكل أدق في الأمم المتحدة مبادئ التمثيل الجغرافي والتوازن بين الرجل والمرأة. |
The Gabonese delegation was pleased to note that the composition of the entity's Executive Board would abide by the principle of equitable geographical representation. | UN | ويرحب الوفد الغابوني في هذا الصدد بأن تشكيل مجلس إدارة هذا الجهاز يحترم مبدأ التمثيل الجغرافي العادل. |
The principle of equitable geographic representation has to apply. | UN | ولا بد من تطبيق مبدأ التمثيل الجغرافي العادل. |
For that reason, we think that equitable geographic representation would appropriately remedy the glaring imbalance in the current representation of the Security Council. | UN | ولهذا السبب، نرى أن التمثيل الجغرافي العادل من شأنه أن يصلح على نحو مناسب الاختلال الصارخ في التمثيل الحالي لمجلس اﻷمن. |
The recruitment of staff to replace gratis personnel should be expedited with due regard for equitable geographical distribution. | UN | وينبغي أيضا التعجيل بانتداب موظفين يحلون محل هؤلاء، مع إيلاء مبدأ التمثيل الجغرافي العادل الاعتبار الواجب. |
Members are also selected to ensure equitable regional representation. | UN | ويتم اختيار أعضاء بما يكفل التمثيل الجغرافي العادل. |
It will continue to fight for a more democratic, efficient and geographically representative Security Council. | UN | وستظل تواصل الكفاح من أجــل زيــادة ديمقراطية مجلس اﻷمن وكفاءته وطابع التمثيل الجغرافي فيه. |
Recruitment of military personnel should, however, take into account geographic distribution and the contribution by Member States to peacekeeping operations. | UN | بيد أن تعيين الموظفين العسكريين ينبغي أن يتم على أساس التمثيل الجغرافي واشتراك الدول اﻷعضاء في عمليات حفظ السلام. |