"التمثيل العادل وزيادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • equitable representation on and increase
        
    • of Equitable Representation on and
        
    • equitable representation and increase
        
    • equitable representation and an increase
        
    • equitable representation and increased
        
    That is why we are now discussing equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN ولهذا السبب تجري حاليا مناقشة التمثيل العادل وزيادة عدد الأعضاء في مجلس الأمن.
    The question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council seems only to rise in gravity with each passing day. UN يبدو أن خطورة مسألة التمثيل العادل وزيادة عدد الأعضاء في مجلس الأمن آخذة في التزايد كل يوم.
    Slightly less than half the membership of the United Nations has taken the floor in the past two days on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council. UN أقل قليلا من نصف أعضاء الأمم المتحدة تكلموا في اليومين الماضيين عن مسألة التمثيل العادل وزيادة أعضاء مجلس الأمن.
    While some consensus has emerged on a number of issues on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council, important differences still exist on many other issues. UN ولئن تحقق بعض التوافق في اﻵراء حول عدد من المسائل المتعلقة بقضية التمثيل العادل وزيادة عدد اﻷعضاء في مجلس اﻷمن، فإن الاختلافات الهامة لا تزال موجودة بشأن مسائل أخرى كثيرة.
    The Working Group's recommendation in 2000 was that the General Assembly consider the issue of equitable representation and an increase in the membership of the Council. UN وكانت توصية الفريق العامل في عام 2000 هي أن تنظر الجمعية العامة في مسألة التمثيل العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن.
    Proceeding from this, it is of paramount importance to keep in view the fact that equitable representation and increased membership are prerequisites in the area of enhancing the effectiveness of the Security Council. UN ومــن هـذا المنطلق، فإنه مــن اﻷهمية بمكان أن تضمن مسألة التمثيل العادل وزيادة العضويـة تعزيــز فعاليـة مجلس اﻷمن.
    The gravity of the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council seems only to increase with each passing day. UN ويبدو أن مسألة التمثيل العادل وزيادة أعضاء المجلس تزداد أهميتها يوما بعد يوم.
    Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters UN مسألة التمثيل العادل وزيادة العضوية في مجلس الأمن والمسائل ذات الصلة
    The issues of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council are of paramount importance for the non-aligned countries. UN وتكتسي قضيتا التمثيل العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن أهمية فائقة بالنسبة لبلدان عدم الانحياز.
    The question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council is necessarily and intimately linked to the thrust of this provision of the Charter. UN إن مسألة التمثيل العادل وزيادة العضوية في مجلس اﻷمن ترتبط بالضرورة ارتباطا وثيقا بفحوى هذا الحكم من الميثاق.
    However, my delegation would like to thank you for giving us this opportunity to focus on this issue by specifically dedicating a stand-alone exchange on the question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters. UN ومع ذلك، يود وفدي أن يشكركم على إتاحة هذه الفرص لنا للتركيز على هذه المسألة بتكريس مناقشة قائمة بذاتها تحديدا لمسألة التمثيل العادل وزيادة عضوية مجلس الأمن والقضايا ذات الصلة.
    My delegation would like to address the two agenda items under consideration in the plenary today, namely, the report of the Security Council to the General Assembly and the question of equitable representation on and increase in the membership of the Council. UN ويود وفدي أن يتناول في بندين من جدول الأعمال قيد النظر في الجلسة العامة اليوم، وبالتحديد، تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية العامة ومسألة التمثيل العادل وزيادة أعضاء مجلس الأمن.
    Zimbabwe welcomes the opportunity to participate in this debate on the important question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Security Council. UN وترحب زمبابوي بالفرصة للمشاركة في هذه المناقشة بشأن مسألة التمثيل العادل وزيادة عضوية مجلس الأمن والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن.
    Open-ended Working Group on the Question of equitable representation on and increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. UN ' ٨` الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل وزيادة عضوية مجلس اﻷمن والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن.
    Open-ended Working Group on the Question of equitable representation on and increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council. UN ' ٨` الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل وزيادة عضوية مجلس اﻷمن والمسائل اﻷخرى ذات الصلة بمجلس اﻷمن.
    In connection with the subject of working methods, the work of the Open-ended Working Group on the Question of equitable representation on and increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council is contributing to the elaboration of measures to enhance the methods of work of the Council. UN وفيما يتعلق بموضوع أساليب العمل، يساهم الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل وزيادة العضوية في مجلس الأمن ومسائل أخرى تتعلق بمجلس الأمن، في اتخاذ التدابير التي تعزز أساليب عمل المجلس.
    We wish to reiterate our support for the work of Ambassador Zahir Tanin, Chair of the negotiations on the question of equitable representation and increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council. UN ونود أن نؤكد دعمنا للعمل الذي يقوم به السفير زاهر تانين، رئيس المفاوضات الحكومية الدولية بشأن مسألة التمثيل العادل وزيادة عدد الأعضاء في مجلس الأمن والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    The discussion has also highlighted a number of principles that could serve as guidelines in the pursuit of equitable representation and increase in the Council's membership. These principles include equal sovereignty among States, equitable geographical representation and the extent of participation in the maintenance of international peace and security. UN كذلك أبرز النقاش عددا من المبادئ الهامة التي تصلح كقواعد إرشادية في سبيل تحقيق التمثيل العادل وزيادة عضوية المجلس، مثل المساواة في السيادة بين الدول، والتوزيع الجغرافي العادل ومدى المساهمة في المحافظة على السلم واﻷمن الدوليين.
    The longstanding debate on the reform of the Security Council, now over 10 years old, remains fraught with uncertainty and an inability to reach agreement on improving fundamental aspects of the Council, including the questions of equitable representation and an increase in its membership. UN إن المناقشة التي طال أمدها والتي مضى عليها أكثر من 10 أعوام، بشأن إصلاح مجلس الأمن، لا يزال يكتنفها الترقب وعدم القدرة على التوصل إلى اتفاق بشأن تحسين جوانب أساسية في المجلس، منها مسائل التمثيل العادل وزيادة عدد أعضائه.
    My country and my Government generally consider it to be incumbent upon all States, regions and interest groups to align their views on Security Council reform in favour of equitable representation and an increase in the number of members in both categories to make Council reform transparent, objective, impartial and democratic. UN إن بلدي وحكومة بلدي يريان عموما أن واجب جميع الدول والمناطق وجماعات المصالح أن توحد رؤاها بشأن إصلاح مجلس الأمن لصالح التمثيل العادل وزيادة عدد الأعضاء في كلتا الفئتين بغية إضفاء الشفافية والموضوعية والحيدة والديمقراطية على عملية إصلاح المجلس.
    The countries of the Mon-aligned Movement have always emphasized the need for democratizing international relations and have worked diligently for the achievement of the Movement's goals of equitable representation and increased Security Council membership. UN دأبت بلدان حركة عدم الانحياز على التأكيد على ضرورة إضفاء الصبغة الديمقراطية على العلاقات الدولية، والعمل بشكل فعال لتحقيق أهداف الحركة بصدد مسألة التمثيل العادل وزيادة عدد أعضاء مجلس اﻷمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus