"التمديد الثاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • second extension
        
    • second one-year extension
        
    • second one-year extensions
        
    The Controller had required rebidding of the contract after the second extension. UN وكان المراقب المالي قد طلب إعادة طرح العقد للمناقصة بعد التمديد الثاني.
    This second extension request would include a detailed action plan which Chad is unable to produce at present given the detail it lacks regarding remaining contamination. UN وسيشمل طلب التمديد الثاني خطة عمل مفصلة لا تستطيع تشاد أن تقدمها في الوقت الحاضر نظراً لافتقارها إلى التفاصيل المتعلقة بحجم التلوث المتبقي.
    The above results from the analysis of the core data formed the basis for this second extension request. UN وكانت النتائج المذكورة أعلاه، التي أسفر عنها تحليل البيانات الأساسية، هي الأساس لطلب التمديد الثاني.
    Approved the second one-year extension for the Madagascar programme; UN اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛
    Approved the second one-year extension for the Madagascar programme; UN اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛
    The above results from the analysis of the core data formed the basis for this second extension request. UN وكانت النتائج المذكورة أعلاه، التي أسفر عنها تحليل البيانات الأساسية، هي الأساس لطلب التمديد الثاني.
    UNDP had therefore decided to reduce the amount of the second extension for 1993 from $4.5 million to $2.5 million. UN وقرر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لذلك خفض مبلغ التمديد الثاني لعام ١٩٩٣ من ٥,٤ مليون دولار الى ٥,٢ مليون دولار.
    65. The Committee recommended that the Governing Council approve the second extension of the second country programme for Angola. UN ٥٦ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على التمديد الثاني للبرنامج القطري الثاني ﻷنغولا.
    69. The Committee recommended that the Governing Council approve the second extension of the third country programme for the Congo. UN ٩٦ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس اﻹدارة على التمديد الثاني للبرنامج القطري الثالث للكونغو.
    72. The Committee recommended that the Council approve the second extension of the fifth country programme for Kenya. UN ٢٧ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الخامس لكينيا.
    78. The Committee recommended that the Council approve the second extension of the fourth country programme for Madagascar. UN ٨٧ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الرابع لمدغشقر.
    UNDP had therefore decided to reduce the amount of the second extension for 1993 from $4.5 million to $2.5 million. UN وقرر برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي لذلك خفض مبلغ التمديد الثاني لعام ١٩٩٣ من ٥,٤ ملايين دولار الى ٥,٢ من ملايين الدولارات.
    82. The Committee recommended that the Governing Council approve the second extension of the fourth country programme for Togo. UN ٨٢ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على التمديد الثاني للبرنامج القطري الرابع لتوغو.
    85. Several delegations expressed support for the request for a second extension of the fourth country programme for Zaire. UN ٥٨ - وأعربت عدة وفود عن تأييدها لطلب التمديد الثاني للبرنامج القطري الرابع لزائير.
    86. The Committee recommended that the Governing Council approve the second extension of the fourth country programme for Zaire. UN ٦٨ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على التمديد الثاني للبرنامج القطري الرابع لزائير.
    174. The Committee recommended that the Governing Council approve a second extension of the third country programme for Albania. UN ١٧٤ - وأوصت اللجنة بأن يوافق مجلس الادارة على التمديد الثاني للبرنامج القطري الثالث ﻷلبانيا.
    6. The Committee recommended that the Council approve the second extension of the fourth country programme for Madagascar. UN ٦ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الرابع لمدغشقر.
    Approved the second one-year extension for the Madagascar programme; UN اعتمد التمديد الثاني لفترة سنة واحدة لبرنامج مدغشقر؛
    The present note contains information on the second one-year extension of the country programme for the Islamic Republic of Iran. UN تتضمن هذه المذكرة معلومات عن التمديد الثاني لمدة سنة واحدة للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية.
    Approved the second one-year extension of the country programme for the Islamic Republic of Iran; UN وافق على التمديد الثاني لمدة عام واحد للبرنامج القطري لجمهورية إيران الإسلامية؛
    Requests for two-year or second one-year extensions would be submitted to the Executive Board for approval. UN وتعرض طلبات التمديد لمدة سنتين أو التمديد الثاني لمدة سنة على المجلس التنفيذي قصد الموافقة عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus