"التمويل الدولية" - Traduction Arabe en Anglais

    • International Finance
        
    • international financial
        
    • international financing
        
    • international funding
        
    • IFIs
        
    A number of projects have been co-financed by the World Bank, the International Finance Corporation or by regional development banks. UN وقد تم تمويل عدد من المشاريع من جانب البنك الدولي أو مؤسسة التمويل الدولية أو مصارف انمائية اقليمية.
    That partnership has expanded through the World Bank's International Finance Corporation, McKinsey and Company and a number of other companies. UN وتوسَّعت تلك الشراكة من خلال مؤسسة التمويل الدولية التابعة للبنك الدولي، وماك كينسي وشركائها وعدد من الشركات الأخرى.
    Governments should also make greater efforts to convince donors and international financial institutions to support work in this area. UN وينبغي كذلك أن تبذل الحكومات جهوداً أكبر لإقناع المانحين ومؤسسات التمويل الدولية بدعم العمل في هذا المجال.
    international financial Institutions including, the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD), the African Development Bank (ADB) and the UN مؤسسات التمويل الدولية بما فيها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومصرف التنمية الأفريقي، والبنك الدولي
    The projects will be financed by international financing institutions and bilateral donors. UN وسوف تتولى مؤسسات التمويل الدولية والجهات المانحة الثنائية تمويل هذه المشاريع.
    This service would work closely with relevant international financing institutions, multilateral development banks and the private sector. ] UN وسوف تعمل هذه الدائرة عن كثب مع مؤسسات التمويل الدولية ذات الشأن ومصارف التنمية المتعددة الأطراف والقطاع الخاص.
    (i) Modify public sector financing criteria and further streamline international funding processes and procedures to improve access to their funds; UN ' 1` تعديل معايير القطاع العام للتمويل وزيادة تبسيط عمليات وإجراءات التمويل الدولية لتحسين فرص الوصول إلى أموالها؛
    To that effect, the International Finance Corporation will put in about $12 billion this year towards assistance to vulnerable countries. UN وتحقيقا لذلك، ستخصص مؤسسة التمويل الدولية حوالي 12 بليون دولار هذا العام لمساعدة البلدان الأضعف.
    International Finance Corporation was also able to exert some pressure through its guidelines and role as shareholder in the company's project. UN كما تمكنت مؤسسة التمويل الدولية من ممارسة بعض الضغط بفضل مبادئها التوجيهية ودورها بصفتها جهة مساهمة في مشروع الشركة.
    International Finance institutions and donors have continued to support policy reforms and initiatives as a priority focus, to promote further market expansion and access to competitive private finance. UN وواصلت مؤسسات التمويل الدولية والجهات المانحة دعم إصلاحات ومبادرات السياسة العامة كأولويات تحظى بالتركيز، وتشجيع مزيد من التوسع في السوق والحصول على التمويل الخاص التنافسي.
    Innovative sources of funding like global environmental taxes and taxes on currency flows and International Finance facilities need to be seriously considered. UN ومن الضروري النظر بجدية في ابتكار مصادر للتمويل، من قبيل الضرائب البيئية العالمية والضرائب على تدفق العملات ومرافق التمويل الدولية.
    The 17 social and environmental principles are built on criteria and guidelines designed by the World Bank and the International Finance Corporation. UN وهذه المبادئ الاجتماعية والبيئية الـ 17 تنبني على معايير ومبادئ توجيهية صممها البنك الدولي ومؤسسة التمويل الدولية.
    However, the international financial bodies should increase their financial and technical assistance to the developing countries. UN غير أنه يتعين على مؤسسات التمويل الدولية أن تعزز المساعدة المالية والتقنية التي تقدمها إلى البلدان النامية.
    In paragraph 54, the provision of advice should be included as an element of the role played by international financial institutions. UN ١٤ - وفي الفقرة ٤٥، ينبغي ادراج تقديم المشورة كعنصر من عناصر الدور الذي تقوم به مؤسسات التمويل الدولية.
    Here I must refer to the role of the international financial institutions. UN ولا يفوتني أن أشير إلى دور مؤسسات التمويل الدولية.
    At all stages of the drafting, the Working Group had worked closely with international financial institutions and international capital market interests to ensure that the suggested solutions could be effectively implemented in developing economies. UN وكان الفريق العامل قد عمل، في جميع مراحل الصياغة، بصورة وثيقة مع مؤسسات التمويل الدولية وهيئات أسواق رأس المال الدولية بغية كفالة إمكانية تنفيذ الحلول المقترحة تنفيذا فعالا في الاقتصادات النامية.
    Such dialogues should also promote a general adherence of international financial institutions to international human rights norms. UN وينبغي أن تعزز هذه الحوارات أيضا التزام مؤسسات التمويل الدولية بصفة عامة بالقواعد الدولية لحقوق الإنسان.
    What possible new international financing mechanisms can countries consider? UN ما هي آليات التمويل الدولية الجديدة المحتملة التي يمكن أن تنظر فيها البلدان؟
    UNDP, World Bank, other international financing institutions UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، البنك الدولي، غير ذلك من مؤسسات التمويل الدولية
    UNDP, World Bank, other international financing institutions UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، البنك الدولي، غير ذلك من مؤسسات التمويل الدولية
    Strategic initiatives led by Governments were needed to address this problem in GEF and other international funding bodies. UN ويلزم الاضطلاع بمبادرات استراتيجية تتولاها الحكومات لمعالجة هذه المشكلة في المرفق وغيره من هيئات التمويل الدولية.
    Information on funding currently available for addressing mercury through international funding arrangements UN المعلومات عن التمويل المتوفرة حالياً للتصدي للزئبق عن طريق ترتيبات التمويل الدولية
    However the significant role played by donors and international funding agencies in achieving these cannot be neglected. UN ومع ذلك لا يمكن إغفال الدور الهام الذي أدته الجهات المانحة ووكالات التمويل الدولية في تحقيق هذه الأهداف.
    Negotiations are also at an advanced stage with another four IFIs; the World Bank (WB) and the International Finance Corporation (IFC), the Inter-American Development Bank (IADB), and the African Development Bank (AfDB), for similar cooperation programmes. UN وهناك أيضا مفاوضات قطعت شوطا متقدّما مع أربع مؤسسات مالية دولية أخرى، هي البنك الدولي ومؤسسة التمويل الدولية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الأفريقي، من أجل برامج تعاون مماثلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus