"التمويل الزراعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • agricultural finance
        
    • agricultural financing
        
    • Agriculture Financing
        
    • BFA
        
    Some innovative approaches have been presented that are not often considered in the international debate on agricultural finance. UN وقد عرضت بعض النهج الابتكارية التي كثيراً ما لا تدرس في الجدال الدولي حول التمويل الزراعي.
    The role of credit support organizations in reducing the risks of agricultural finance: operational aspects and preconditions UN دور منظمات دعم تقديم الائتمانات في الحد من مخاطر التمويل الزراعي: الجوانب التشغيلية والشروط المسبقة
    The Expert Meeting examined innovative approaches to agricultural finance. UN وكان اجتماع الخبراء قد بحث مسألة النُهج الابتكارية إزاء التمويل الزراعي.
    Furthermore, the initiative aims at addressing the critical problem of agricultural financing. UN علاوة على ذلك، ترمي المبادرة إلى مواجهة المشكلة الهامة المتمثلة في التمويل الزراعي.
    Historically, agricultural financing is provided by cooperative banks rather than agricultural cooperatives. UN وتاريخيا، تقوم المصارف التعاونية لا التعاونيات الزراعية بتوفير التمويل الزراعي.
    There is now widespread scepticism about the viability of agricultural finance in developing countries. UN وهناك الآن ارتياب واسع النطاق في قدرة التمويل الزراعي على البقاء والاستمرار في البلدان النامية.
    During the 1990s, Governments and donor agencies shifted their attention to micro-finance institutions, which generally did not engage in agricultural finance. UN وأثناء التسعينات، حوَّلت الحكومات والجهات المانحة اهتمامها إلى مؤسسات التمويل الصغير، التي لم تنخرط عادة في مجال التمويل الزراعي.
    Innovative modes of agricultural finance could be replicated. UN ويمكن محاكاة أنماط التمويل الزراعي الابتكارية.
    Experiences with agricultural finance in the developing world and its relevance for development and poverty alleviation UN تجارب التمويل الزراعي في العالم النامي وأهميته بالنسبة للتنمية وتخفيف وطأة الفقر
    Nonetheless, experts believed that the potential for agricultural finance was very positive. UN ومع ذلك، أعرب الخبراء عن اعتقادهم بأن إمكانات التمويل الزراعي إيجابية جداً.
    The time for scepticism about the future of agricultural finance is over. UN وقد ولّى وقت التشكيك في مستقبل التمويل الزراعي.
    Common obstacles: Why is agricultural finance so difficult? UN العقبات المشتركة: لماذا يعتبر التمويل الزراعي بالغ الصعوبة؟
    agricultural finance Corporation of Kenya provides loans for growing fuelwood to individual farmers and farmers' cooperatives at 12 per cent interest. UN فمؤسسة التمويل الزراعي في كينيا تقدم قروضــا من أجل الاضطلاع بزراعة أخشاب الوقود، وذلك للمزارعين من اﻷفراد ولتعاونيـــات المزارعين، بنسبة فائدة ١٢ في المائة.
    B. Traditional approaches to agricultural finance 4 UN باء - النهج التقليدية في التمويل الزراعي 4
    B. Managing risk in agricultural finance 13 UN باء - إدارة المخاطر في التمويل الزراعي 13
    This paper reviews innovative delivery models for agricultural finance, suggests ways forward to further develop such models, and discusses how to mainstream them, particularly by familiarizing more developing-country banks with these new techniques. There is a significant opportunity to unlock the agricultural sector's growth potential through improved agricultural finance. UN وتستعرض هذه الورقة نماذج التسليم المبتكرة للتمويل الزراعي، وتقترح طرقاً لزيادة تطوير هذه النماذج، وتناقش كيفية دمجها في التيار الرئيسي، وبوجه خاص تعريف مزيد من بنوك البلدان النامية بهذه التقنيات الجديدة، وهناك فرصة كبيرة لإطلاق طاقة القطاع الزراعي على النمو عن طريق تحسين التمويل الزراعي.
    agricultural financing programmes that remained were often commercially unviable but survived through subsidies. UN أما برامج التمويل الزراعي المتبقية فكثيراً ما كانت غير قابلة للاستمرار تجارياً، إلا أنها ظلت مستمرة بفضل الإعانات.
    Sustainable long-term agricultural financing mechanisms were indispensable, and agricultural financing initiatives should be strengthened. UN ولا غنى عن آليات التمويل الزراعي طويل الأجل، وينبغي تعزيز مبادرات التمويل الزراعي.
    Expansion of the role played by the Fund for the Promotion of Agricultural and Fishery Production in agricultural financing. UN تعزيز دور صندوق تشجيع الإنتاج الزراعي والسمكي في التمويل الزراعي.
    I refer in particular to the Hambre Cero and Usura Cero programmes; programmes to promote self-sufficiency in agricultural seeds and home savings; and other support programmes for the production of basic grains and for small- and medium-sized enterprises through agricultural financing. UN وأشير على نحو خاص إلى تعزيز الاكتفاء الذاتي من حيث الحبوب الزراعية والوفورات المنـزلية؛ وبرامج دعم أخرى لإنتاج الحبوب الأساسية وللمؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم عن طريق التمويل الزراعي.
    Financing commodity-based trade and development: innovative Agriculture Financing mechanisms; UN تمويل التجارة والتنمية القائمين على السلع الأساسية: آليات التمويل الزراعي الابتكاري؛
    BFA simply ignored the Group's request for information. UN وقد تجاهل مصرف التمويل الزراعي ببساطة طلب الفريق تقديم معلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus