"التمويل الصحي" - Traduction Arabe en Anglais

    • health financing
        
    • health funding
        
    At the same time, we urgently need additional innovation in health financing. UN في الوقت نفسه، نحن بحاجة ماسة إلى المزيد من الابتكار في مجال التمويل الصحي.
    In the course of 10 years, health financing has increased over sixfold. UN خلال فترة 10 سنوات، زاد التمويل الصحي ستة أضعاف.
    However, health financing schemes are known to suffer from a number of problems that will invariably affect their sustainability. UN بيد أنه من المعروف أن مخططات التمويل الصحي تعاني من عدد من المشاكل التي تؤثر دوما على استدامتها.
    In Cambodia and Azerbaijan, health reforms are linked with changes in the modes of health financing. UN وفي كمبوديا وأذربيجان يتم الربط بين اﻹصلاحات في مجال الصحة والتغييرات التي يتم إدخالها في وسائل التمويل الصحي.
    health funding is allocated to District health boards (DHBs) using a Population Based Funding Formula (PBFF). UN ويخصص التمويل الصحي للمجالس الصحية للمقاطعات باستخدام صيغة التمويل السكانية.
    Those factors, along with efforts to improve health financing and broader health systems, must be considered as being mutually supportive. UN ولا بد من اعتبار هذه العوامل، إلى جانب الجهود المبذولة لتحسين التمويل الصحي والنظم الصحية الأوسع نطاقا، عوامل متآزرة.
    After the adoption of the resolution, a number of changes have been noted in health financing: UN بعد تبني القرار، لوحظ حدوث عدد من التغييرات في مجال التمويل الصحي:
    17. Acknowledges that the choice of a health financing system should be made within the particular context of each country; UN 17 - تسلم بضرورة أن يتم اختيار نظام التمويل الصحي في السياق الخاص لكل بلد؛
    4. health financing is concerned with how financial resources are generated, allocated and used in health systems. UN 4 - يتعلق التمويل الصحي بكيفية توليد الموارد المالية وتوزيعها واستعمالها في النظم الصحية.
    55. The right to health approach to health financing provides a framework with which to ensure adequate, equitable and sustainable health financing. UN 55 - يوفر نهج الحق في الصحة إزاء تمويل الرعاية الصحية إطارا يمكن به كفالة توفير التمويل الصحي بشكل كاف ومنصف ومستدام.
    By the resolution the Commission reaffirmed the values and principles of primary health care and called for the strengthening of health systems on the basis of a comprehensive approach that includes a focus on health financing and the health workforce. UN وأعادت اللجنة بموجب هذا القرار تأكيد قيم ومبادئ الرعاية الصحية الأولية، كما دعت إلى تعزيز الأنظمة الصحية على أساس اتباع نهج شامل يشمل تركيزا على التمويل الصحي وعلى القوى العاملة الصحية.
    We cannot build capacity for human resources, a supply chain, information systems, health financing and so on vis-à-vis HIV unless those health system gaps are addressed comprehensively in countries. UN ولا يمكننا بناء قدرة الموارد البشرية، وتوفير سلسلة الإمداد، ونظم المعلومات، وإيجاد التمويل الصحي وغير ذلك من التدابير المتعلقة بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية ما لم تعالج تلك الثغرات التي تعاني منها النظم الصحية على نحو شامل في البلدان.
    (i) Direct support to improve health planning capacity (health financing): UN `1 ' دعم مباشر لتحسين القدرات في مجال التخطيط الصحي (التمويل الصحي):
    health financing in Sri Lanka comes from the public (including donor assistance) and the private sectors. UN يأتي التمويل الصحي في سري لانكا من القطاع العام() (الذي يشمل المساعدة المقدمة من المانحين) ومن القطاع الخاص().
    Social protection in health involves financing mechanisms such as tax-funded health financing, including conditional cash transfers and vouchers; national and social health insurance, and private health insurance, such as community-based and employer schemes. UN والحماية الاجتماعية في مجال الصحة تستلزم آليات تمويلية مثل التمويل الصحي من الضرائب، بما في ذلك التحويلات والقسائم النقدية المشروطة؛ والتأمين الصحي الوطني والاجتماعي؛ والتأمين الصحي الخاص، مثل خطط التأمين المعتمدة على المجتمعات المحلية والمعمول بها لدى أرباب العمل.
    1. Complement efforts on increasing money for health with efforts to improve the value of health spending through support for better country-led health financing and systems policies. UN 1 - إكمال الجهود المبذولة لزيادة الأموال المخصصة للصحة بجهود لتحسين قيمة الإنفاق على الصحة من خلال دعم التمويل الصحي الأفضل والسياسات القُطرية الفضلى في مجال النظم الصحية.
    He said that the frank and candid discussion on health financing from many different angles had produced a wealth of information which will serve as an excellent basis for discussion at the Council's annual session in July. UN وقال إن المناقشات الصريحة والودية بشأن التمويل الصحي من زوايا مختلفة عديدة تمخض عن معلومات وفيرة ستُستخدم كأساس ممتاز للمناقشات التي ستجرى في الدورة السنوية للمجلس في تموز/يوليه.
    health financing in Sri Lanka comes from the public (including donor assistance) and the private sectors. UN يأتي التمويل الصحي في سري لانكا من القطاع العام() (الذي يشمل المساعدة المقدمة من المانحين) ومن القطاع الخاص().
    71. Universal health coverage is not solely the domain of health financing; indeed, without concomitant attention to other critical aspects of health systems, little can be achieved. UN 71 - ولا تخص التغطية الصحية الشاملة مجال التمويل الصحي وحده، إذ لن يتحقق الكثير إن لم يكن هذا التمويل مشفوعا باهتمام يشمل جوانب هامة أخرى في النظم الصحية.
    5. The operational part of the National Cervical Screening Programme will be transferred from the Ministry of Health to the health funding Authority in mid-1998. UN ٥ - سوف ينقل الجزء العملي من البرنامج الوطني للفحص العنقي من وزارة الصحة إلى هيئة التمويل الصحي في أواسط عام ١٩٩٨.
    6. The health funding Authority is committed to continuing and improving the Programme. UN ٦ - وتلتزم هيئة التمويل الصحي بمواصلة البرنامج وتحسينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus