financing for gender equality and the empowerment of women | UN | التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
financing for gender equality and the empowerment of women | UN | التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
Fifty-second session, March 2008: a written statement was submitted on financing for gender equality and the empowerment of women. | UN | الدورة الثانية والخمسون، آذار/مارس 2008: قدم بيان مكتوب بشأن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
Delta Sigma Theta Sorority, Inc., an organization committed to empowerment of women locally, nationally and globally, welcomes consideration of the theme financing for gender equality and the Empowerment of Women by the United Nations Commission on the Status of Women at its 52nd session. | UN | منظمة دلتا سيغما ثيتا النسائية هي منظمة ملتزمة بتمكين المرأة على كل من الصعد المحلي والوطني والعالمي، وهي ترحب بنظر لجنة وضع المرأة التابعة للأمم المتحدة في موضوع التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، خلال دورتها الثانية والخمسين. |
Delta recognizes that financing for gender equality and empowerment of women is both a critical and complex undertaking, the characteristics of which vary from country to country and region to region. | UN | وتسلم منظمة دلتا بأن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة يشكل عملا حيويا ومعقدا على حد سواء، إذ إن خصائصه تختلف من بلد إلى آخر ومن منطقة إلى أخرى. |
We look forward to the discussions at CSW52, especially inasmuch as it is the first time that the Commission has specifically addressed the issue of financing for gender equality and empowerment of women. | UN | ونحن نتطلع إلى المناقشات التي ستجرى في الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، سيما وأنها المرة الأولى التي تعالج فيها اللجنة تحديدا مسألة التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
The above mentioned NGOs, working toward the realization of gender equality for women and girls as a means to establish secure and healthy societies, are happy to participate in the theme of financing for gender equality and the empowerment of women. | UN | يسرنا، نحن المنظمات غير الحكومية المذكورة أعلاه، التي تعمل من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين لصالح المرأة والفتاة كوسيلة لبناء مجتمعات تنعم بالأمن والصحة، أن ندلي بمشاركتنا في موضوع التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
2008/235. Agreed conclusions on financing for gender equality and the empowerment of women | UN | 2008/235 - الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
financing for gender equality and empowerment of women | UN | دال - التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
The present report has been prepared in accordance with the programme of work of the Commission on the Status of Women for 2007-2009, which identified " financing for gender equality and the empowerment of women " as the priority theme for the fifty-second session. | UN | أُعد هذا التقرير وفقا لبرنامج عمل لجنة وضع المرأة للفترة 2007-2009، الذي حددت فيه مسألة " التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " باعتبارها الموضوع ذي الأولوية في الدورة الثانية والخمسين. |
3. The present report provides an analysis of the current situation of progress made and remaining gaps and challenges in financing for gender equality and the empowerment of women, and proposes recommendations for consideration by the Commission. | UN | 3 - ويقدم هذا التقرير تحليلا للحالة الراهنة للتقدم المحرز وما تبقى من الثغرات والتحديات في مجال التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، ويقترح توصيات لكي تنظر فيها اللجنة. |
6. Commitments on financing for gender equality and women's empowerment have been made by Governments, including at the Fourth World Conference on Women, in 1995, the twenty-third special session of the General Assembly, in 2000, the Millennium Summit, in 2000, and the International Conference on Financing for Development, in 2002. | UN | 6 - قدمت الحكومات تعهدات بشأن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في محافل منها المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة في عام 1995، والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة في عام 2000، ومؤتمر قمة الألفية في عام 2000 والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في عام 2002. |
The theme for the Fifty-Second Commission on the Status of Women, " financing for gender equality and the empowerment of women, " starts with education of girls and women. | UN | إن تعليم الفتاة والمرأة هو نقطة البداية في موضوع الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، " التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " . |
The planned theme for 2008 is " financing for gender equality and empowerment of women " . | UN | والموضوع المقرر لعام 2008 هو " التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " . |
financing for gender equality and the empowerment of women is the main theme for the 2008 session of the United Nations Commission on the Status of Women. We need to keep that key aspect of development in mind in the broader financing for development agenda. | UN | إن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة هو الموضوع الرئيسي للجنة مركز المرأة التابعة للأمم المتحدة في دورتها لعام 2008، وينبغي أن نتذكر هذا العامل الهام عند معالجتنا لمسألة تمويل التنمية في إطارها العريض. |
Agreed conclusions on financing for gender equality and the empowerment of women (E/2008/27) | UN | الاستنتاجات المتفق عليها بشأن التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (E/2008/27) |
In keeping with the International Women's Day 2008 theme- " financing for gender equality " , the mediathon was designed to raise funds to assist the Women's Centre of Jamaica Foundation (WCJF) as well as assist with the establishment of a state shelter for victims of domestic violence. | UN | وفي سياق موضوع اليوم الدولي للمرأة، 2008 " التمويل من أجل المساواة بين الجنسين " ، تم تصميم حملة إعلامية لجمع تبرعات لمساعدة مركز المرأة في مؤسسة جامايكا وللمساعدة في إنشاء ملجأ لضحايا العنف المنزلي. |
In this, the 52nd meeting of the Commission on the Status of Women, the theme, " financing for gender equality and the empowerment of women " addresses one of the core challenges facing those working for the advancement of women: the availability of sufficient resources to ensure positive sustainable change. | UN | ويعالج موضوع الدورة الثانية والخمسين للجنة وضع المرأة، أي " التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " ، أحد التحديات الأساسية التي تواجه العاملين من أجل النهوض بالمرأة، ألا وهو توافر الموارد الكافية لضمان حدوث تغييرات إيجابية مستدامة. |
The theme of the fifty-second session of the Commission, " financing for gender equality and the Empowerment of Women, " presents an opportunity for addressing the reintegration needs and concerns of girls, who are or have been associated with armed forces and groups, through an empowerment approach. | UN | يتيح موضوع الدورة الثانية والخمسين للجنة، وهو " التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة " فرصة لمعالجة احتياجات إعادة الإدماج ودواعي القلق لدى الفتيات المرتبطات أو اللاتي كن مرتبطات، بقوات وجماعات مسلحة، وذلك من خلال نهج تمكيني. |
Progress in the implementation of the agreed conclusions of the fifty-second session of the Commission: financing for gender equality and the empowerment of women: focus on national experiences | UN | التقدم المحرز في تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الثانية والخمسين للجنة: التمويل من أجل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: التركيز على الخبرات الوطنية() |