"التميمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • amulet
        
    • mascot
        
    • talisman
        
    • totem
        
    • Hozen
        
    All you gotta do is trade the amulet, or the Medallion, for the Englishman. Open Subtitles ما عليكم إلا مبادلة التميمة أو الميداليا بالرجل البريطاني.
    I knew it was but a matter of time before the amulet called to us. Open Subtitles عرفت أنها لم تكن سوى مسألة وقت قبل ان تقوم التميمة باستدعائنا.
    With the amulet now in your possession, Bular will seek you out, and you will face him, one way or another. Open Subtitles مع وجود التميمة الآن في يدك، بولار سيسعى ورائك وانت بالخارج، وسوف تواجه، بطريقة أو بأخرى.
    No silly, we Stop your small secretary dash mascot. Open Subtitles لا سخيفة، نتوقف بك صغيرة التميمة أمين شرطة.
    In fact, we just changed the mascot from a Viking, with its connotation of pillaging and male sexual aggression, to a sea slug, which has both male and female genitalia. Open Subtitles فى الواقع , لقد غيرنا التميمة من الفايكينج و دلالاتها على النهب و العدوان الجنسى الذكورى
    Not until we find the talisman... Open Subtitles لايمكننا إيقاف العائدين من الموت من دخولها مالم نجد التميمة
    Master Jim, you are the first human to possess an amulet crafted for trolls. Open Subtitles سيد جيم، أنت أول إنسان امتلك التميمة التي وضعت للغيلان.
    Unfortunately, the amulet's not ours to barter with. Open Subtitles لسوء الحظ، التميمة ليست ملكنا حتى نقايض بها.
    - I'm thinking this amulet dates back to late antiquity and is judeo-Christian in origin. Open Subtitles أعتقد أن تاريخ صنع هذه التميمة يعود لأواخر العصور القديمة وأنها تعود في الأصل للتراث اليهوديّ المسيحيّ.
    This amulet looks a lot like the one we recovered off the Nazis. Open Subtitles هذه التميمة تشبه كثيرًا التي أخذناها من النازيين.
    Predicting history is our team's raison d'être, yet you traded the amulet to our enemies, a choice which will no doubt have countless repercussions on history. Open Subtitles توقع التاريخ هو سبب وجود فريقنا، ومع ذلك قايضت التميمة مع أعدائنا، قرار سيتسبب بلا شك في تداعيات عدة على التاريخ.
    This amulet was bound by the Sisterhood of the Radiant Heart. Open Subtitles هذه التميمة كانت مُقيّدة في جمعيّة راهبات القلب المُشعّ.
    This amulet was bound by the Sisterhood of the Radiant Heart. Open Subtitles هذه التميمة كانت مُقيّدة في جمعيّة راهبات القلب المُشعّ.
    Five stores found the amulet. Two of them have cameras. Open Subtitles خمسة متاجر وجدت فيها التميمة إثنين منها فيها كاميرات مراقبة
    This amulet, whosoever possesses it shall become the protector of the 36 righteous ones. Open Subtitles هذه التميمة أياً كان من يمتلكها سوف يصبح حامي الـ36 الصالحين
    Cory wouldn't tell me where he found Glen his Afghan mascot. Open Subtitles كوري لن تخبرني أين وجد غلين التميمة الأفغانية.
    Well, I guess if everyone's here for the mascot tryouts, we'll get started. Open Subtitles حسناً, أظن أن الجميع موجودون لتجارب أداء التميمة المدرسة سنبدأ.
    Hm, let's see, quiet suburb... home of the Tomb of the Unknown mascot... has the lowest self-esteem of any place on the planet. Open Subtitles همم, لنــرى ضاحية هادئة منزل ضريح التميمة غير معروفــة لديهم أقل إحترام للدات من اي مكان على وجه الارض
    Also, they're really worried about mascot safety, because too many hours in the giant head can hurt your spine. Open Subtitles أيضاً ,إنهم قلقون بشأن سلامة التميمة, لأنه عند قضاء ساعات طِوَال مرتدين الرأس يمكن أن يؤذي العمود الفقري.
    Look, we know you stole our mascot head. Open Subtitles نظرة، ونحن نعلم كنت سرق رئيس التميمة لدينا.
    That if I buried the talisman in the pet cemetery, it would stop Mom and Dad from fighting! Open Subtitles وأنني لو دفنت التميمة في مقبرة الحيوان الأليف سيوقف ذلك أمي وأبي عن الشجار
    And they made you this totem, so that when you returned, we would know it was you. Open Subtitles وقد صنعوا لك هذه التميمة حتى عندما تعود ألينا سوف نعرف أنك أنت
    So obviously you three took the Hozen out of this cave. Open Subtitles إذًا واضح أنّ ثلاثتكم أخذتم التميمة من هذا الكهف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus