"التميمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Al-Tamimi
        
    • Tamimi
        
    • Al-Temimi
        
    • Buyud
        
    A civilian, Hazim Abd al-Imam Jurayy Al-Tamimi, was seriously wounded while in his own home. UN وقد نتج عن ذلك إصابة المواطن حازم عبد الأمام جري التميمي بجروح بالغة وهو في داره.
    Al-Tamimi had been arrested on 9 November on suspicion of being a member of the cell that had killed Haim Mizrahi. UN وكان قد ألقي القبض على التميمي في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر للاشتباه بكونه عضوا في الخلية التي قتلت حاييم مزراحي.
    During the investigation, Al-Tamimi suffered from a serious haemorrhage in the head and lost consciousness. UN وأثناء التحقيق أصيب التميمي بنزف خطير في رأسه وفقد الوعي.
    During his interrogation, Mr. Al Tamimi was allegedly illtreated. No consideration was given to his physical disability. UN ويدعى بأن السيد التميمي تعرض لسوء المعاملة أثناء استجوابه، ولم يول أي اعتبار لإعاقته البدنية.
    Concerning Mr. Mazen Salah ben Mohamed Al Husayn Al Tamimi; Mr. Khalid Ahmed AlEleq; Mr. Majeed Hamdane b. UN بشأن السيد مازن صلاح بن محمد الحسين التميمي والسيد خالد أحمد العليق والسيد مجيد حمدان بن راشد القائد.
    67. Ms. Al-Temimi (Qatar) said that, with regard to paragraph 54, her Government gave a high priority to the interests of children and families. UN 67 - السيدة التميمي (قطر): قالت إن حكومتها، في ما يتعلق بالفقرة 54، تعطي أولوية عليا لمصالح الأطفال والأسر.
    34. Ms. Al-Temimi (Qatar) said that since the introduction of the draft resolution, Comoros, Cuba, Iraq and Pakistan had joined the sponsors. UN 34 - السيدة التميمي (قطر): أعلنت أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت باكستان وجزر القمر والعراق وكوبا إلى مقدميه.
    The 70-year-old Sheikh Talib Al-Suheil Al-Tamimi, who had been living in Jordan for more than 20 years, was a leader of the Beni Tamim tribe of central Iraq and was a member of the Executive Committee of the Free Iraqi Council. UN وكان الشيخ طالب السهيل التميمي البالغ من العمر ٧٠ عاما، والذي عاش في اﻷردن ﻷكثر من ٢٠ عاما، زعيما لقبيلة بني تميم بوسط العراق، وكان عضوا باللجنة التنفيذية للمجلس العراقي الحر.
    The report of the coroner confirmed that Sheikh Al-Tamimi had been shot in the chest with a 7.65 millimetre calibre military pistol fitted with a silencer. UN وأكد تقرير المحقق في أسباب الوفاة أن النيران قد أطلقت على صدر الشيخ التميمي من مسدس عسكري من عيار ٧,٦٥ ملليمتر مزود بكاتم للصوت.
    According to the Government of Lebanon, the two arrested admitted that they work for the Iraqi Intelligence services and confessed that they had come to Lebanon under diplomatic cover in order to kill Sheikh Al-Tamimi. UN ووفقا لما ذكرته الحكومة اللبنانية، أقر الشخصان المقبوض عليهما أنهما يعملان لحساب المخابرات العراقية واعترفا بأنهما قدما إلى لبنان تحت الغطاء الدبلوماسي بهدف قتل الشيخ التميمي.
    Although Dr. Hassan Al-Tamimi has a long history of human rights violations against his person, it is said that he was not involved in any political activities and was just visiting a friend when he was arrested; UN ورغم أن للدكتور حسن التميمي سجلا حافلا بانتهاكات حقوق اﻹنسان في حقه، فإنه يُذكر أنه لم يشترك في أي نشاط سياسي، وأنه كان يقوم بمجرد زيارة صديق له عندما اعتقل؛
    Sheikh Al-Tamimi was illegally arrested by the Israeli occupying forces and accused of praying in the Holy Al-Aqsa Mosque Compound without a " proper permit " and inciting against the Israeli occupation. UN وكانت قوات الاحتلال الإسرائيلية قد ألقت القبض على سماحة الشيخ التميمي بلا سند قانوني، متهمة إياه بإقامة الصلاة في الحرم القدسي الشريف، من دون " تصريح رسمي " ، وبالتحريض ضد الاحتلال الإسرائيلي.
    75. On 12 April 1994, the Iraqi citizen Sheikh Talib Al-Suheil Al-Tamimi was killed in Beirut allegedly by two members of the Iraqi Embassy in Lebanon. UN ٧٥ - في ١٢ نيسان/أبريل ١٩٩٤، قُتل المواطن العراقي الشيخ طالب سهيل التميمي في بيروت على أيدي عضوين بالسفارة العراقية في لبنان كما زعم.
    Detention of Al Tamimi and Al Qaid: detention arbitrary, categories I and II. UN احتجاز التميمي والقعيد: الاحتجاز تعسفي، الفئتان الأولى والثانية.
    Several villagers were hit by rubber-coated metal bullets, including 31-year-old Rushdi Tamimi. UN وأصيب عدة قرويين بالرصاصات المعدنية المكسوة بالمطاط، بمن فيهم رشدي التميمي البالغ من العمر 31 عاماً.
    This project will ease accommodation pressure and lead to the closure of the Tamimi Interim Accommodation Facility in the foreseeable future. UN وسيساهم هذا المشروع في تخفيف نقص أماكن الإيواء وسيفضي إلى إغلاق مرفق التميمي للإيواء المؤقت في المستقبل المنظور.
    Hebron's Chief Magistrate, Sheikh Tayseer Tamimi, stated that the Israeli authorities had brought excavating equipment and building material to the mosque compound. UN وذكر قاضي الخليل الشيخ تيسير التميمي أن السلطات الاسرائيلية جلبت الى حرم المسجد معدات للحفر ومواد للبناء.
    48. Ms. Al-Temimi (Qatar) said that Qatar's Constitution accorded great importance to children and mothers and emphasized the role of the family as the nucleus of society. UN 48 - السيدة التميمي (قطر): قالت إن دستور قطر يعطي أهمية كبرى للأطفال والأمهات ويشدد على دور الأسرة كخلية المجتمع الأساسية.
    29. Ms. Al-Temimi (Qatar) said that the incorporation of access to justice into the post-2015 development agenda could further improve human rights. UN 29 - السيدة التميمي (قطر): قالت إن إدراج الوصول إلى العدالة في خطة التنمية لما بعد عام 2015 يمكن أن يزيد من تحسين إعمال حقوق الإنسان.
    4. Ms. Al-Temimi (Qatar) said that her Government welcomed the Special Rapporteur's objective report, which would help to strengthen all the measures that had been adopted to protect migrant workers in Qatar. UN 4 - السيدة التميمي (قطر): قالت إن حكومتها ترحب بالتقرير الموضوعي للمقرر الخاص، الذي سيعزز جميع التدابير التي اعتمدت لحماية العمال المهاجرين في قطر.
    290. On 8 July, the Under-Secretary of the Palestinian Authority Ministry of the Interior, Ahmad Said Buyud Tamimi, accused the IDF of trying to set fire to the Ministry's offices in Hebron. UN ٢٩٠ - وفي ٨ تموز/يوليه، اتهم السيد أحمد سعيد بيوض التميمي وكيل وزارة الداخلية بالسلطة الفلسطينية، جيش الدفاع الاسرائيلي بمحاولة إضرام النار في مكاتب الوزارة في الخليل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus