"التمييز وتعزيز المساواة" - Traduction Arabe en Anglais

    • discrimination and promoting equality
        
    • discrimination and promote equality
        
    • discrimination and the promotion of equality
        
    • discrimination and to promote equality
        
    • discrimination and the promotion of gender equality
        
    Member of the Advisory Committee of the French High Authority for Combating discrimination and promoting equality (HALDE) UN عضو اللجنة الاستشارية للسلطة العليا الفرنسية لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة
    In the context of sectoral strategies for education, employment and health, major components have been devoted to combating discrimination and promoting equality. UN وكرَّست الاستراتيجية القطاعية في مجالات التعليم والعمل والصحة أجزاءً هامة لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة.
    From the start, the Defender of Rights has been assisted by three deputies and three panels, including one specifically responsible for combating discrimination and promoting equality. UN ويعاون مكتب الدفاع منذ إنشائه ثلاث نائبات وثلاث هيئات يناط بواحدة منها، بوجه خاص، مكافحة التمييز وتعزيز المساواة.
    Section 5 of this Act also requires employers to take steps to eliminate discrimination and promote equality in remuneration. UN ويطالب القسم 5 من القانون أيضاً أصحاب العمل باتخاذ خطوات للقضاء على التمييز وتعزيز المساواة في الأجر.
    Convention No. 111: In its 2005 Observation, the Committee noted with interest that Romania had continued to enact legislation to prohibit discrimination and promote equality in employment and occupation, including the following: UN الاتفاقية رقم 111: أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام، في طلبها المباشر لعام 2005، بأن رومانيا تواصل سنّ التشريعات لحظر التمييز وتعزيز المساواة في مجال العمالة والمهن، وتشمل هذه التشريعات ما يلي:
    Public financing of NGOs working for the elimination of all forms of discrimination and the promotion of equality between women and men UN التمويل العام للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال القضاء على جميع أشكال التمييز وتعزيز المساواة بين النساء والرجال.
    This requires public authorities to proactively root out discrimination and to promote equality of opportunity in the design and delivery of policies and services, and in their capacity as employers. UN ويتطلب هذا من السلطات العامة المبادرة إلى استئصال التمييز وتعزيز المساواة في الفرص في تصميم وإيصال السياسات والخدمات، وذلك بصفتها صاحب عمل.
    94. At the country level, in January 2014 OHCHR organized a workshop on combating discrimination and promoting equality and social cohesion in Jakarta for the States members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN). UN 94 - على الصعيد القطري، نظمت المفوضية في كانون الثاني/يناير 2014 حلقة عمل بشأن مكافحة التمييز وتعزيز المساواة والوئام الاجتماعي في جاكرتا لفائدة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    30. The National Commission for the Promotion of Equality compiled an action plan with the aim of combating discrimination and promoting equality. UN 30 - أعدّت اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة خطة عمل تهدف لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة.
    78. Norway noted Sweden's commitment and its achievements in reducing discrimination and promoting equality. UN 78- وأشارت النرويج إلى التزام السويد وإلى ما حققته من إنجازات في خفض معدلات التمييز وتعزيز المساواة.
    Not only is the principle of non-discrimination a justifiable goal in itself, but combating discrimination and promoting equality can influence positively the dynamics of growth and poverty reduction. UN وليس مبدأ عدم التمييز غاية مبرَّرة في حد ذاتها فحسب، بل إن من شأن مكافحة التمييز وتعزيز المساواة التأثير إيجابيا في ديناميات النمو والحد من الفقر.
    3. With a view to illustrating this point, section III examines the importance of combating discrimination and promoting equality between men and women in postconflict societies. UN 3 - ولإيضاح هذه الفكرة، يناقش الفرع الثالث أهمية مكافحة التمييز وتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة في المجتمعات الخارجة من النزاعات.
    Law 95/88 of 17 August establishes the rights of action and participation of women's associations aimed at eliminating all forms of discrimination, and promoting equality between women and men. UN 368- ينص القانون 95/88، المؤرخ 17 آب/أغسطس، على حقوق العمل والمشاركة في الجمعيات النسائية الرامية إلى القضاء على جميع أشكال التمييز وتعزيز المساواة بين المرأة والرجل.
    Following the entry into force of the legislation adopted on 30 December 2004, France created the High Authority to Fight discrimination and promote equality to address cases involving all forms of discrimination. UN وإثر بدء نفاذ التشريع الصادر في 30 كانون الأول/ديسمبر 2004، أنشأت فرنسا الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة من أجل معالجة الحالات المتعلقة بجميع أنواع التمييز.
    309. The Committee welcomes the establishment of the High Authority to Combat discrimination and promote equality and its mandate to investigate complaints of discrimination against women, as well as to conduct research, training and awareness-raising campaigns. UN 309 - وترحب اللجنة بإنشاء الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة ومنحها صلاحية التحقيق في شكاوى التمييز ضد المرأة، وكذلك إجراء البحوث وتنظيم الدورات التدريبية وحملات التوعية.
    5. The Committee welcomes the establishment of the High Authority to Combat discrimination and promote equality (HALDE) and its mandate to investigate complaints of discrimination against women, as well as conduct research, training and awareness-raising campaigns. UN 5 - وترحب اللجنة بإنشاء الهيئة العليا لمكافحة التمييز وتعزيز المساواة ومنحها صلاحية التحقيق في شكاوى التمييز ضد المرأة، وكذلك إجراء البحوث وتنظيم الدورات التدريبية وحملات التوعية.
    86. OHCHR leads the work of the United Nations to prevent and combat discrimination and promote equality and universal respect for human rights and fundamental freedoms for all. UN 86 - تقود المفوضية أعمال الأمم المتحدة الرامية إلى منع ومكافحة التمييز وتعزيز المساواة والاحترام العالمي لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    105. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) leads the work of the United Nations to prevent and combat discrimination and promote equality and universal respect for human rights and fundamental freedoms for all. UN 105 - تقود مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أعمال الأمم المتحدة الرامية إلى منع ومكافحة التمييز وتعزيز المساواة والاحترام العالمي لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    87. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) leads the work of the Organization to prevent and combat discrimination and promote equality and universal respect for human rights and fundamental freedoms for all. UN ٨٧ - تقود مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أعمال المنظمة الرامية إلى منع ومكافحة التمييز وتعزيز المساواة والاحترام العالمي لحقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    (vii) Public funding of NGOs working for the elimination of all forms of discrimination and the promotion of equality between women and men UN `7` التمويل العام للمنظمات غير الحكومية العاملة من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز وتعزيز المساواة بين المرأة والرجل
    These Conventions provide a wide range of obligations for the elimination of discrimination and the promotion of equality which go beyond the enactment of anti-discrimination legislation. UN وتوفر هذه الاتفاقيات طائفة عريضة من الالتزامات الخاصة بالقضاء على التمييز وتعزيز المساواة تتجاوز سن التشريعات المناهضة للتمييز.
    They also have the right to be represented in the Advisory Board of the national mechanism for equality between women and men and in other consultative bodies that work with public entities responsible for the formulation of policies for the elimination of all forms of discrimination and the promotion of equality between women and men. UN ولها الحق كذلك في أن تمثَّل في المجلس الاستشاري للآلية الوطنية للمساواة بين المرأة والرجل وفي غيرها من الهيئات الاستشارية التي تعمل مع الكيانات العامة المسؤولة عن صياغة السياسات المتعلقة بالقضاء على جميع أشكال التمييز وتعزيز المساواة بين المرأة والرجل.
    Article 1. Conventions, treaties and agreements signed and ratified by the State to support the elimination of discrimination and to promote equality UN ألف - المادة 1 - الاتفاقيات والمعاهدات والاتفاقات التي وقَّعت وصدَّقت عليها الدول بهدف دعم القضاء على التمييز وتعزيز المساواة
    The report proposed to expand the teaching related to the prevention of discrimination and the promotion of gender equality beyond the second year of middle school (collège) to all civic education courses of secondary education. UN ويدعو التقرير إلى التوسع في تدريس منع التمييز وتعزيز المساواة بحيث يشمل جميع مناهج التربية المدنية في التعليم الثانوي وبما يتجاوز الصف الخامس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus