"التنبؤ بما" - Traduction Arabe en Anglais

    • predict what
        
    • to predict
        
    • predict the
        
    • predicting what
        
    • telling what
        
    • predictability
        
    • unpredictability
        
    You can't predict what a person's life will be. Open Subtitles لا تستطيع التنبؤ بما ستكون عليه حياة المرء
    She agreed that the measurement of outputs was important but pointed out that since UNFPA programmes had multi-year cycles it would not be possible to predict what the resources would achieve each year. UN وأعربت عن اتفاقها مع الرأي القائل بأن قياس اﻹنتاج أمر هام، إلا أنها قالت بما أن لبرامج الصندوق دورات متعددة السنوات فلن يكون ممكنا التنبؤ بما ستحققه الموارد كل عام.
    “Moreover, as we recognize the realities of contemporary life, we understand that the world order continues to be quite fluid, and it is indeed difficult to predict its future shape. UN كما أننا من وعينا لحقائق حياة اليوم، ندرك أن النظام الدولي ما زال يمر بمرحلة مائعة لا نستطيع التنبؤ بما سيؤول إليه.
    Progress reports and a 2018 assessment report will probably be required, but it is virtually impossible to predict the criticaluse nominations or quarantine and pre-shipment scenarios that might arise. UN ومن المحتمل أن تستدعي الحاجة إلى تقارير مرحلية وإلى تقرير تقييم لعام 2018، ولكن قد يكون من المستحيل التنبؤ بما قد ينشأ من تعيينات الاستخدامات الحرجة أو سيناريوهات الحجر ومعالجات ما قبل الشحن.
    This background may help in predicting what is likely to be the situation following the resolution of the current conflict. UN وقد تساعد هذه المعلومات الأساسية في التنبؤ بما قد يكون عليه الوضع إثر وضع حد للصراع الدائر.
    He expected to be followed, and there's no telling what else he'll do to keep you off his trail. Open Subtitles توقع أن يتم تتبعه ولا يمكن التنبؤ بما قد يفعله لنتوقف عن تتبعه
    Those delegations stated that the specialized and complex work of the Committee required continuity and predictability. UN وقالت هذه الوفود إن عمل اللجنة المتخصص والمعقد يتطلب الاستمرارية وإمكانية التنبؤ بما يستجد.
    At the same time, a sense of volatility and unpredictability remained. UN وفي ذات الوقت، ظل هناك شعور بالتقلب وتعذر التنبؤ بما قد يحدث.
    None of us can dare predict what awaits us. UN ومع ذلك لا يمكن ﻷي منا أن يجرؤ على التنبؤ بما يخبئه لنا المستقبل.
    Because it's simple, it's prone to cascades, and because it's complex, you can't predict what's going to break down next or how. Open Subtitles بسيط لأنه، عرضة للشَّلاَّل ..ومعقد لأنه لا يمكنك التنبؤ بما سوف ينهار بعد ذلك
    The next time we meet, I can't predict what I might do. Open Subtitles ،في المرة القادمة التي سنلتقي بها .لا يُمكنني التنبؤ بما قد أفعله
    As we search for new species and try to predict what the future holds for the Great Barrier. Open Subtitles بينما نبحث عن أنواع جديدة و نحاول التنبؤ بما يخبئه المستقبل لهذا الحاجز العظيم.
    It doesn't mean you can predict what people are gonna do. Open Subtitles ذلكَ لا يعني إنّكِ يمكنكِ التنبؤ بما سيفعله الناس
    In order to predict what we do... she has to know us. Open Subtitles .. من أجل التنبؤ بما نقوم به عليها ان تعرفنا
    215. Although it is difficult to predict the specific impacts of climate change on high seas and deep-sea benthic ecosystems, it is clear that significant climate change poses a threat to marine biodiversity. UN 215- الواضح أن أي تغير كبير في المناخ يهدد التنوع البيولوجي البحري وإن كان يتعذر التنبؤ بما يخلفه تغير المناخ من آثار نوعية في النظم الإيكولوجية لأعالي البحار، وقيعان البحار.
    Counsel states that the changes made in the political structure in the Democratic Republic make it very difficult to predict the danger of their return. UN ويفيد المحامي بأن التغييرات التي أدخلت على الهيكل السياسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية تجعل التنبؤ بما تنطوي عليه عودتهم من خطر أمرا صعبا جدا.
    Ms. Turley also noted the difficulty and uncertainty of predicting what complex ocean ecosystems and their food webs would look like in the future. UN ولاحظت السيدة تورلي أيضا صعوبة وعدم وضوح عملية التنبؤ بما سيكون شكل النظم الإيكولوجية المعقدة للمحيطات وشبكاتها الغذائية في المستقبل.
    The use of this conversion ratio does not involve predicting what will happen to the market exchange rate of “bottle tops” for “shakers”. UN ولا ينطوي استخدام معدل التحويل هذا على التنبؤ بما سيحدث في سعر الصرف السوقي " ﻷغطية الزجاجات " أمام " الرجاجات " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus