Two were also UNFCCC national focal points. | UN | وكان من بينهم أيضاً مسؤولان من جهات التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
The ministries responsible for law and order or safety should be the SADC national focal points on the issues of prevention and combating of small arms and related crimes. | UN | وستصبح الوزارات المسؤولة عن القانون والنظام أو السلامة مراكز التنسيق الوطنية التابعة للجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي بشأن مسائل منع انتشار اﻷسلحة الصغيرة والجرائم ذات الصلة ومكافحتها. |
The platform would include the subregional office national focal points in each country in order to facilitate follow-up on issues and the dissemination of information. | UN | وسيضم المنبر جهات التنسيق الوطنية التابعة للمكاتب دون الإقليمية في كل بلد لتيسير متابعة المسائل ونشر المعلومات. |
national focal points for the New Partnership for | UN | مراكز التنسيق الوطنية التابعة للشراكة الجديدة |
This also facilitates networking between Country Delegates to the OIE and OIE national focal Points. | UN | كما يؤدي ذلك إلى تيسير الربط الشبكي بين مندوبي البلدان في منظمة صحة الحيوان ومراكز التنسيق الوطنية التابعة لها. |
GEF invited small island developing States to enter into dialogue with GEF national focal points; regional bodies will work to establish co-financing which is required by GEF | UN | قام المرفق بدعوة الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى الدخول في حوار مع مراكز التنسيق الوطنية التابعة للمرفق؛ وستعمل الهيئات اﻹقليمية على توفير التمويل المشترك الذي يتطلبه المرفق |
GEF invited small island developing States to enter into dialogue with GEF national focal points; regional bodies will work to establish co-financing which is required by GEF | UN | قام المرفق بدعوة الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى الدخول في حوار مع مراكز التنسيق الوطنية التابعة للمرفق؛ وستعمل الهيئات اﻹقليمية على توفير التمويل المشترك الذي يتطلبه المرفق |
In addition, UNDP country offices are anchoring financial and technical support to the implementation of the Mechanism and to its national focal points. | UN | وبالإضافة إلى ذلك بدأت المكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تقديم الدعم المالي والتقني لتنفيذ الآلية ومراكز التنسيق الوطنية التابعة لها. |
The participants were a diverse mix of government officers and some representatives of NGOs, including many UNFCCC national focal points. | UN | وضم المشاركون تشكيلة متنوعة من المسؤولين الحكوميين وبعض ممثلي المنظمات غير الحكومية، بمن فيهم الكثير من جهات التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
There was a rich mix of participants, including a number of UNFCCC national focal points. | UN | وضمت حلقة العمل مزيجاً وافراً من المشاركين، شمل عدداً من جهات التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
Further, Parties were encouraged to involve UNCCD national focal points and non-governmental organizations in the work carried out in the context of the sessions. | UN | وعلاوة على ذلك، شُجِّعت الأطراف على إشراك مراكز التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر والمنظمات غير الحكومية في الأعمال التي يُنهض بها في إطار الدورتين. |
The capacity of 61 national focal points of least developed countries was enhanced to effectively monitor their progress and that of their development partners on 30 international development goals and targets. | UN | وجرى تحسين قدرات 61 مركزا من مراكز التنسيق الوطنية التابعة لأقل البلدان نموا بهدف رصد تقدمها ورصد تقدم شركائها في التنمية بشكل فعال فيما يتعلق بثلاثين من الأهداف والغايات الإنمائية الدولية. |
The workshop encouraged efficient communication between the national focal points of the three Rio conventions and other relevant stakeholders at the national level. | UN | وشجعت حلقة العمل على التواصل بكفاءة بين مراكز التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقيات ريو الثلاث وأصحاب المصلحة الآخرين على الصعيد الوطني. |
The workshop calls on the national focal points of the UNCCD to share the results of the workshop with stakeholders in their respective countries with a view to enhancing their capacities with respect to implementation of the Convention. | UN | وتدعو حلقة العمل مراكز التنسيق الوطنية التابعة للاتفاقية إلى تبادل نتائج حلقة العمل مع الجهات الفاعلة في بلدانها بغية تعزيز قدرتها في تنفيذ الاتفاقية. |
Establishment of cooperation between the UNCCD's national focal points and national COMIFAC correspondents, which should be members of NCBs; | UN | :: إقامة تعاون بين مراكز التنسيق الوطنية التابعة للاتفاقية والمراسلين الوطنيين للجنة الوزارية، الذين يجب أن يكونوا أعضاء في هيئات التنسيق الوطنية؛ |
Ensure the early involvement of UNCCD national focal points, with the direct support of GEF implementing agencies, in the elaboration of projects to be submitted to the GEF and in ongoing training for preparation of eligible projects under Operational Programme 15 (OP 15); | UN | ضمان المشاركة المبكرة والملتزمة لمراكز التنسيق الوطنية التابعة للاتفاقية، بدعم مباشر من الوكالات المنفذة التابعة لمرفق البيئة العالمية، في عملية إعداد مشاريع لتقديمها إلى المرفق والحصول على تدريب متواصل على إعداد مشاريع مؤهلة في إطار البرنامج التنفيذي 15؛ |
5. Requests the LADA and the MA to involve, and take account of the needs of, the UNCCD national focal points in their further work; | UN | ٥- يطلب إلى القائمين على هاتين المبادرتين أن يعملوا على إشراك مراكز التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر في الأعمال المقبلة لهاتين المبادرتين وعلى مراعاة احتياجات هذه المراكز؛ |
" 8. Calls for the enhancement of the technical capabilities of national coordinating bodies and national focal points of the Convention, through the provision of an institutional and coordinated scientific back-up; | UN | " 8 - تدعو إلى تعزيز القدرات التقنية لدى هيئات التنسيق الوطنية ومراكز التنسيق الوطنية التابعة للاتفاقية من خلال توفير مؤازرة علمية مؤسسية منسقة؛ |
4. Also invites the LADA to involve, and take account of the needs of, the UNCCD national focal points in its further work; | UN | 4- يدعو أيضاً القائمين على تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة إلى أن يعملوا على إشراك مراكز التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر في أعمالهم المقبلة وعلى مراعاة احتياجات هذه المراكز؛ |
The intention is for the partners to then reach out and target the Framework Convention national focal points, senior-level climate negotiators, focal points for bilateral and multilateral development assistance, and other concerned government actors and stakeholder groups in the targeted regions. | UN | والقصد من ذلك هو أن يمد الشركاء حينئذ يد العون ويستهدفون مراكز التنسيق الوطنية التابعة للاتفاقية الإطارية، وكبار المفاوضين بشأن المناخ، ومراكز تنسيق المساعدة الإنمائية الثنائية والمتعددة الأطراف، وغيرها من العناصر الحكومية الفاعلة ومجموعات أصحاب المصلحة المعنية في المناطق المستهدفة. |
Also, the national coordinating Body (NCB) of the UNCCD initiated a procedure of regularly meeting with the NCBs of other conventions. | UN | كما شرعت هيئة التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر في إجراءٍ للاجتماع بانتظام بهيئات التنسيق الوطنية التابعة لاتفاقيات أخرى. |