"التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations system operational
        
    • the Operational
        
    • for Operational
        
    Funding of United Nations system operational activities for development UN تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    B. United Nations system operational activities UN باء - الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    He noted with satisfaction the conclusion of the evaluation that " Delivering as one " had strengthened national ownership in United Nations system operational activities. UN ولاحظ المتحدث مع الارتياح الاستنتاج الذي خلص إليه تقييم المبادرة، بأنها عززت الملكية الوطنية للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة.
    The United Nations system operational activities can help by disseminating the experiences of other countries and through its advisory and upstream work in supporting appropriate policies. Liberalization UN ويمكن للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة أن توفر المساعدة بنشر تجارب البلدان الأخرى ومن خلال أعمالها الاستشارية والإعدادية التي تدعم السياسات المناسبة.
    Strengthening the integration of economic and technical cooperation among developing countries in the Operational activities of the United Nations system UN تعزيز إدماج التعاون الاقتصـادي والتقني فيما بين البلدان النامية في اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on assessing the effectiveness of the United Nations system operational activities for development (E/2002/60) UN تقرير الأمين العام بشأن تقييم فعالية الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (E/2002/60)
    45. The 2007 triennial comprehensive policy review recognized that evaluation has a vital role to play to link United Nations system operational activities for development to the goal of national capacity development. UN 45 - أُقرّ في الاستعراض الشامل لعام 2007 بأن للتقييم دورا حيويا في ربط الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بالهدف المتمثل في تنمية القدرات الوطنية.
    51. As reaffirmed by the General Assembly in resolution 62/208, the resident coordinator has the central role in making possible coordination of United Nations system operational activities for development at the country level. UN 51 - أكدت الجمعية العامة مجددا في قرارها 62/208 على أن المنسق المقيم يضطلع بدور مركزي في توفير إمكانية تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد القطري.
    :: The Triennial Comprehensive Policy Review establishes the main intergovernmentally agreed parameters of United Nations system operational activities for development (see para. 97) UN :: يحدّد الاستعراض الشامل المعايير الرئيسية المتفق عليها على المستوى الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (انظر الفقرة 97)؛
    Direction II-5 The Secretary-General to undertake, in full consultation with Member States, measures to improve the quantity and quality of contributions to United Nations system operational activities for development (see para. 29) UN على الأمين العام أن يتخذ، بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء، تدابير لتحسين كمية ونوعية المساهمات في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (انظر الفقرة 29)
    The seminar reaffirmed the gains made by the Delivering as One pilot countries and the other participants with respect to enhancing Government leadership of United Nations system operational activities for development, in line with relevant provisions of General Assembly resolution 62/208. UN وأعادت الحلقة الدراسية تأكيد المكاسب التي حققتها البلدان الرائدة في مبادرة توحيد الأداء والمشتركون الآخرون فيما يخص تعزيز دور الحكومات القيادي في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية، بما يتفق مع الأحكام ذات الصلة الواردة بقرار الجمعية العامة 62/208.
    9. The meeting reaffirmed the gains made by the Delivering as One pilot countries and the other participant countries with respect to enhancing Government leadership of United Nations system operational activities for development. UN 9 - وأعاد اللقاء تأكيد المكاسب التي حققتها البلدان الرائدة في مبادرة توحيد الأداء، وباقي البلدان المشتركة، فيما يخص تعزيز دور الحكومة القيادي في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    (j) A review of progress at the country level in improving coordination on mainstreaming gender equality and the empowerment of women in United Nations system operational activities; UN (ي) استعراض التقدم المحرز على الصعيد القطري في مجال تحسين تنسيق أنشطة تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة؛
    This would also be consistent with the guidance of Rio+20 and the General Assembly quadrennial comprehensive policy review of United Nations system operational activities for development on integrating sustainable development in United Nations operational activities. UN وسيكون هذا أيضا متسقا مع التوجيهات الصادرة عن مؤتمر ريو+20 والاستعراض الشامل الذي تجريه الجمعية العامة كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية بشأن إدماج التنمية المستدامة في الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.
    19. The General Assembly quadrennial comprehensive policy review of United Nations system operational activities for development has pointed to ways of using operational activities to help Governments to embark on sustainable development paths. UN 19 - وأشار الاستعراض الشامل الذي تجريه الجمعية العامة كل أربع سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية إلى طرق الاستفادة من الأنشطة التنفيذية في مساعدة الحكومات على الشروع في مسارات التنمية المستدامة.
    It is the annual assessment of United Nations system financing and supports the regular comprehensive policy reviews of United Nations system operational activities, conducted periodically by the General Assembly. UN فهو يمثل التقييم السنوي لتمويل منظومة الأمم المتحدة ويدعم الاستعراض المنتظم الشامل لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة الذي تجريه الجمعية العامة بصورة دورية().
    These cover: (i) coordination of United Nations system operational activities, including common security functions and support to the Regional Director teams; (ii) representation and advocacy on behalf of the United Nations system covering both resident and non-resident agencies, including resource mobilization; and (iii) coordination of emergency, humanitarian and relief activities. UN وتشمل هذه الفئة: ' 1` تنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك مهام الأمن المشتركة والدعم المقدم إلى أفرقة المديرين الإقليميين؛ ' 2` تمثيل منظومة الأمم المتحدة والدعوة باسمها، بما يشمل كلا من الوكالات المقيمة وغير المقيمة، بما في ذلك تعبئة الموارد؛ ' 3` تنسيق أنشطة الطوارئ والأنشطة الإنسانية والغوثية.
    (i) An analysis of how the characteristics, approaches and strategic and programming frameworks of United Nations system operational activities should evolve to respond to various country situations, based on the principles of national ownership and leadership, and to the evolving international development cooperation environment; UN (ط) تحليل سبل تطوير خصائص الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والنهج المتبعة فيها والأطر الاستراتيجية والمتعلقة بالبرمجة للاستجابة لمختلف الأوضاع القطرية، استنادا إلى مبدأي تولي زمام الأمور والقيادة على الصعيد الوطني، ولبيئة التعاون الإنمائي الدولي الآخذة في التطور؛
    (i) An analysis of how the characteristics, approaches and strategic and programming frameworks of United Nations system operational activities should evolve to respond to various country situations, based on the principles of national ownership and leadership, and to the evolving international development cooperation environment; UN (ط) تحليل بشأن كيفية تطوير خصائص الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والنهج المتبعة فيها والأطر الاستراتيجية والمتعلقة بالبرمجة بما يلائم مختلف الأوضاع القطرية، استنادا إلى مبدأي تولي زمام الأمور والقيادة على الصعيد الوطني، ويلائم بيئة التعاون الإنمائي الدولي الآخذة في التغير؛
    In the light of the consensus regarding the need for coherence in the pursuit of development objectives, donor partners had to examine carefully whether their approaches to funding with regard to United Nations system operational activities, the Bretton Woods institutions and other bilateral initiatives were consistent with the goals of coherence, coordination and cost-effectiveness. UN وفي ضوء توافق الآراء بشأن الحاجة إلى ترابط في متابعة الأهداف الإنمائية، يتعين على الشركاء المانحين أن يتفحصوا بدقة ما إذا كانت نهجهم إزاء التمويل فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز وغيرها من المبادرات الثنائية تتفق مع أهداف الترابط والتنسيق والفعالية من حيث التكاليف.
    Rapid Assessment of the Operational Activities of the United Nations System in Cape Verde UN تقييم سريع لﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة في الرأس اﻷخضر
    Funding for Operational activities for development of the United Nations development system UN تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus