"التنفيذي للبرنامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • WFP Executive
        
    • UNDP Executive
        
    • ICP Executive
        
    • WFP's Executive
        
    • the UNEP Executive
        
    • Programme Executive
        
    • the programme by the Executive
        
    • its Executive
        
    • and the Executive
        
    • the UNAIDS Executive
        
    • the Programme's executive
        
    • the WFP
        
    This amount was fully funded based on approval by the WFP Executive Board in 1999. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بالكامل استنادا إلى موافقة المجلس التنفيذي للبرنامج في عام 1999.
    This amount was fully funded based on approval by the WFP Executive Board in 1998. UN وقد جرى تمويل هذا المبلغ بالكامل استنادا إلى موافقة المجلس التنفيذي للبرنامج في عام 1998.
    The Administrator will forward to the UNDP Executive Board a report that includes an overview of Ethics Office activities. UN حيث يرفع مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي تقريرا يتضمن لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    The proposed principles were endorsed by the ICP Executive Board. UN وقد أقر المجلس التنفيذي للبرنامج المبادئ المقترحة.
    WFP's Executive Director attended the meeting, which was valuable in fostering relationships between the United Nations and NGOs. UN وحضر المدير التنفيذي للبرنامج هذا الاجتماع الذي كان مفيدا في دعم العلاقات بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Report on the Field Visit to Kenya of the WFP Executive Board UN تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كينيا
    Report on the Field Visit to Colombia of the WFP Executive Board UN تقرير عن الزيارة الميدانية للمجلس التنفيذي للبرنامج إلى كولومبيا
    Report on the Field Visit to Bangladesh of the WFP Executive Board UN تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش
    It coordinated discussion of MDG 1: interlinked approaches to poverty alleviation, chaired by the President of the WFP Executive Board. UN وتولى البرنامج تنسيق النقاش حول الهدف الإنمائي الأول للألفية والذي تناول النُهُج المترابطة لتخفيف حدة الفقر، برئاسة رئيس المجلس التنفيذي للبرنامج.
    . In 2003, further to the WFP Executive Board's endorsement in 2002 of a harmonized programme-approval process: UN - في عام 2003، وإثر تأييد المجلس التنفيذي للبرنامج عام 2002 لعملية تنسيق إقرار البرامج:
    The WFP Executive Board took a significant step in defining WFP's role in capacitybuilding with its approval of the 2004 - 2007 Strategic Plan. UN - خطا المجلس التنفيذي للبرنامج خطوة هامة إلى الأمام عندما حدد دور البرنامج في مجال بناء القدرات لدى إقراره الخطة الاستراتيجية للفترة 2004-2007.
    All relevant issues arising from oversight reports and the follow-up measures taken are presented to the UNDP Executive Board. UN فجميع المسائل ذات الصلة الناشئة عن تقارير المراقبة المقدمة وتدابير المتابعة المتخذة تعرض على المجلس التنفيذي للبرنامج.
    It is recommended that the UNDP Executive Board decide to adopt the amendments. UN ويوصى بأن يقرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي اعتماد التعديلين.
    The first amendment was submitted to and adopted by the UNDP Executive Board at its annual session in 2003. UN فقد قُدم التعديل الأول إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي واعتمده في دورته السنوية في عام 2003.
    Through the representation of all the major players, the Council will also provide the mechanism for keeping all parties involved and informed and for ensuring that the ICP Executive Board and management can rely on high-level support. UN كما سيتيح المجلس، من خلال تمثيل جميع الأطراف الرئيسية، آلية للإبقاء على مشاركة جميع الأطراف وإطلاعها على المعلومات، وكفالة إمكانية اعتماد المجلس التنفيذي للبرنامج وإدارته على دعم رفيع المستوى.
    5. At its meeting in October 2013, the ICP Executive Board discussed possible modalities for the evaluation of the 2011 round of ICP and concluded that the friends of the Chair group was the preferred modality for the evaluation. UN 5 - وقد ناقش المجلس التنفيذي للبرنامج خلال اجتماعه المعقود في تشرين الأول/ أكتوبر 2013 الطرائق الممكنة لتقييم جولة عام 2011، وخلص إلى أن فريق أصدقاء الرئيس هو أسلوب التقييم المفضل.
    a strategy meeting between WFP's Executive Director and the Managing Director of the International Monetary Fund; UN عقد اجتماع بشأن الاستراتيجيات بين المدير التنفيذي للبرنامج والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي؛
    It is to be noted that the UNEP Executive Director directly controls 56 per cent of the income. UN وتجدر الإشارة إلى أن المدير التنفيذي للبرنامج يتحكم مباشرة في 56 في المائة من الإيرادات.
    The Joint Programme Executive Office has been established to support the transition from private security companies and to mentor the Public Protection Force, building adequate capability to support the bridging strategy. UN وأنشئ المكتب التنفيذي للبرنامج المشترك بغية دعم التخلي عن الشركات الأمنية الخاصة وتوجيه قوة الحماية العامة، مما يبني قدرات كافية لدعم استراتيجية الفترة الانتقالية.
    Decides that all other provisions of decision 24/9 with regard to the management of funds and the reporting on the implementation of the programme by the Executive Director remain unaltered. UN 4 - يقرر أن تظل جميع أحكام المقرر 24/9 الأخرى بدون تغيير فيما يتعلق بإدارة الصناديق والإبلاغ عن تنفيذ المدير التنفيذي للبرنامج.
    Its comments and observations will be communicated to the Executive Board of the Programme through its Executive Director. UN وستحال تعليقاتها وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي للبرنامج من خلال مديره التنفيذي.
    It provides findings, conclusions and recommendations for consideration by senior management and the Executive Board of UNDP. UN ويقدم نتائج واستنتاجات وتوصيات كي تنظر الإدارة العليا والمجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي فيها.
    23. In summary, and to quote the report of the UNAIDS Executive Director for the 18th meeting of the PCB (UNAIDS/PCB (18)/06.2): UN 23 - وباختصار، نقتبس ما يلي من تقرير المدير التنفيذي للبرنامج إلى الاجتماع الثامن عشر لمجلس تنسيق البرنامج (UNAIDS/PCB (18)/06.2):
    He supported extending the Programme beyond 2013 and requested the secretariat to prepare a paper on that issue for consideration by the Programme's executive board. UN وأيّد تمديد البرنامج بعد عام 2013، وطلب أن تُعِدّ الأمانة ورقة عن تلك القضية لينظر فيها المجلس التنفيذي للبرنامج.
    The Disaster Prevention and Preparedness Commission is the WFP implementing partner. UN وتعد لجنة الوقاية من الكوارث والتأهب لها الشريك التنفيذي للبرنامج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus