"التنفيذ الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • regional implementation
        
    • regional delivery
        
    The regional implementation meetings were organized within the framework of relevant regional forums or as separate meetings. UN وقد نُظمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    The regional implementation meetings were organized within the framework of relevant regional forums or as separate meetings. UN وقد نُظمت اجتماعات التنفيذ الإقليمية إما في إطار المنتديات الإقليمية ذات الصلة أو كاجتماعات منفصلة.
    Nicaragua hosts the headquarters of the regional implementation unit. UN وتستضيف نيكاراغوا وحدة التنفيذ الإقليمية.
    (iv) regional implementation meetings would be converted into regional preparatory meetings for the Conference in 2011. UN ' 4` تحويل اجتماعات التنفيذ الإقليمية إلى اجتماعات تحضيرية إقليمية للمؤتمر في عام 2011.
    The review reports were enriched with inputs from the previous regional implementation meetings. UN وأُثريَت معلومات تقارير الاستعراض بمدخلات من اجتماعات التنفيذ الإقليمية السابقة.
    Outcomes of the regional implementation meetings for the sixteenth session of the Commission on Sustainable Development UN نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Outcomes of the regional implementation meetings for the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development UN نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    An important purpose of the global implementation plan is to provide an overall monitoring system, including indicators, to assess performance of the regional implementation plans. UN وأحد المقاصد المهمة لخطة التنفيذ العالمية توفير نظام رصد كلي، يشمل مؤشرات، لتقييم نتائج خطط التنفيذ الإقليمية.
    The regional implementation plans can move forward when regions are ready to develop their initiatives. UN ويمكن للمناطق الشروع في وضع خطط التنفيذ الإقليمية عندما تصبح جاهزة لتنفيذها.
    Regional consultations of affected country Parties of the Convention's regional implementation annexes UN المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية
    The session reviewed reports from the regional implementation and intersessional meetings. UN واستعرضت الدورة تقارير مقدمة من اجتماعات التنفيذ الإقليمية والاجتماعات المعقودة فيما بين الدورات.
    He also suggested that if the declaration was adopted, a series of regional implementation protocols could be implemented. UN واقترح أيضا إمكانية تطبيق سلسلة من بروتوكولات التنفيذ الإقليمية في حالة اعتماد الإعلان.
    The Commissions conduct the preparation of regional assessment reports and regional implementation meetings to inform and contribute regional perspectives to processes mandated by the Commission on Sustainable Development. UN وتقوم اللجان الإقليمية بإعداد تقارير التقييم الإقليمية واجتماعات التنفيذ الإقليمية لإتاحة المعلومات والإسهام بمنظور إقليمي في العمليات التي صدر بها تكليف من لجنة التنمية المستدامة.
    The Economic Commission for Europe (ECE) supports Member States in their efforts to implement the ECE regional implementation Strategy. UN وتدعم اللجنة الاقتصادية لأوروبا الدول الأعضاء في جهودها لتنفيذ استراتيجية التنفيذ الإقليمية اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    The regional forums include ministerial conferences and regional implementation meetings to support the work of the Commission on Sustainable Development. UN وتشمل المنتديات الإقليمية المؤتمرات الوزارية واجتماعات التنفيذ الإقليمية من أجل دعم عمل لجنة التنمية المستدامة.
    The regional perspective was also highlighted and the importance of the regional implementation meetings and the work of the regional commissions was cited. UN كما تم التركيز أيضا على البُعد الإقليمي وعلى أهمية اجتماعات التنفيذ الإقليمية وأعمال اللجان الإقليمية.
    Note by the Secretariat on outcomes of the regional implementation meetings UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن نتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية
    This exercise will be undertaken in connection with the review and appraisal of regional implementation strategies for the Madrid Plan of Action. UN وستنفذ هذه العملية بالاقتران مع استعراض وتقييم استراتيجيات التنفيذ الإقليمية لخطة عمل مدريد.
    Technical material: background papers on partnerships for regional implementation strategies UN المواد التقنية: ورقات معلومات أساسية بشأن الشراكات لأغراض استراتيجيات التنفيذ الإقليمية
    Efforts have also been made to involve partnerships in the regional implementation meetings held in preparation for the twelfth session of the Commission. UN وتبذل الجهود أيضا لإشراك الشراكات في اجتماعات التنفيذ الإقليمية التي تعقد للتحضير للدورة الثانية عشرة للجنة.
    A list of action items was agreed at the retreat by the two secretariats, including elements on strengthening the regional delivery mechanisms of the Convention through the network of regional centres, joint outreach strategies and the sixth replenishment of the GEF trust fund. UN وقد اتفقت الأمانتان في المعتكف على قائمة بالإجراءات، بما فيها عناصر لتعزيز آلية التنفيذ الإقليمية للاتفاقية من خلال شبكة المراكز الإقليمية، واستراتيجيات التوعية المشتركة والتجديد السادس لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus