65. The role of Rwanda, as a front-line State, was considered by the Group of Experts to be decisive for the effective implementation of the arms embargo. | UN | 65 - نظر فريق الخبراء في دور رواندا، بوصفها دولة مجابهة، واعتبره حاسما في التنفيذ الفعال لحظر الأسلحة. |
While the travel ban addresses the ability of listed persons to cross borders and the assets freeze targets their logistical capabilities, it is only the effective implementation of the arms embargo that prevents Al-Qaida and its associates from acquiring locally and inexpensively the materials and training that they need to mount attacks. | UN | فبينما يعالج حظر السفر إمكانية عبور الأشخاص المدرجة أسماؤهم في القائمة للحدود، ويستهدف تجميد الأصول قدراتهم اللوجيستية، فإن التنفيذ الفعال لحظر الأسلحة هو وحده الذي يمنع القاعدة وشركاءها من الحصول محلياً وبتكلفة منخفضة على ما يلزمهم من المواد والتدريب لشن الهجمات. |
5. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and would like to recall its previous observations that it relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. | UN | 5 - لا تملك اللجنة أي آلية محددة للرصد لكفالة التنفيذ الفعال لحظر الأسلحة وتود أن تشير إلى ملاحظاتها السابقة بأنها تعتمد فقط على تعاون الدول والمنظمات التي هي في وضع يمكنها من تقديم معلومات ذات صلة. |
5. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and would like to recall its previous observations that it relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. | UN | 5 - لا تتوفر للجنة آلية محددة للرصد لكي تضمن التنفيذ الفعال لحظر الأسلحة وهي تود أن تشير إلى ملاحظاتها السابقة بأنها تعتمد فقط على تعاون الدول والمنظمات التي يكون في مقدورها تقديم المعلومات ذات الصلة. |
5. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and would like to recall its previous observations that it relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. | UN | ٥ - لا تملك اللجنة أي آلية محددة للرصد لكفالة التنفيذ الفعال لحظر اﻷسلحة وتود أن تشير إلى ملاحظاتها السابقة بأنها تعتمد فقط على تعاون الدول والمنظمات التي هي في وضع يمكنها من تقديم معلومات ذات صلة. |
5. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and would like to recall its previous observations that it relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide pertinent information. | UN | 5 - لا تتوفر للجنة آلية محددة للرصد لكي تضمن التنفيذ الفعال لحظر الأسلحة وهي تود أن تشير إلى ملاحظاتها السابقة بأنها تعتمد فقط على تعاون الدول والمنظمات التي يكون في مقدورها تقديم المعلومات ذات الصلة. |
20. The work of the Sanctions Committee under resolution 1160 (1998) was affected by the absence of an effective comprehensive monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and other prohibitions and by the lack of information on possible violations. | UN | 20 - تأثر عمل لجنة الجزاءات بموجب القرار 1160 (1998) من جراء عدم وجود آلية رصد فعالة وشاملة لكفالة التنفيذ الفعال لحظر الأسلحة وغير ذلك من أشكال الحظر، ومن جراء الافتقار إلى معلومات عن الانتهاكات المحتملة. |
The Council members also stressed the importance of the effective implementation of the arms embargo imposed by resolution 1493 (2003) and fully supported the efforts to end the illegal exploitation of the natural resources of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وشدد أعضاء المجلس أيضا على أهمية التنفيذ الفعال لحظر الأسلحة المفروض بموجب القرار 1493 (2003) وأعلنوا تأييدهم التام للجهود الرامية إلى وضع حد للاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
8. The Committee does not have any specific monitoring mechanism to ensure the effective implementation of the arms embargo and would like to recall its previous observations that it relies solely on the cooperation of States and organizations in a position to provide information on violations of the arms embargo. | UN | ٨ - لا يتوفر للجنة أية آلية خاصة للرصد للتأكد من التنفيذ الفعال لحظر اﻷسلحة وتود أن تشير إلى ملاحظاتها السابقة بأنها تعتمد اعتمادا كليا على تعاون الدول والمنظمات التي يكون في مقدورها تقديم معلومات بشأن الانتهاكات لحظر اﻷسلحة. |