"التنفيذ المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised implementation
        
    The revised implementation plan should also include the following: UN كما ينبغي أن تشمل خطة التنفيذ المنقحة ما يلي:
    The delay necessitated a recalibration of the project's timeline, and the Umoja Steering Committee approved a revised implementation plan. UN واستلزم التأخير إعادة حساب الجدول الزمني للمشروع، وأقرت اللجنة التوجيهية لمشروع أوموجا خطة التنفيذ المنقحة.
    Primarily, the General Assembly is requested to note the revised requirements for 2012; to approve the proposed requirements for 2013 and to approve the aforementioned revised implementation strategy. UN والمطلوب أساسا من الجمعية العامة أن تلاحظ الاحتياجات المنقحة لعام 2012؛ وأن تعتمد الاحتياجات المنقحة لعام 2013؛ وأن تعتمد أيضا استراتيجية التنفيذ المنقحة المذكورة آنفا.
    The Administration is making good progress against its revised implementation plan, but success is not yet assured. UN وتحرز الإدارة تقدما كبيرا في ما يتعلق بخطة التنفيذ المنقحة التي وضعتها، ولكن النجاح ليس مضمونا بعد.
    When appropriate, corrective actions to deal with problems encountered will be formulated and incorporated in the revised implementation plan. UN وسيجري، عند الاقتضاء، وضع إجراءات تصحيحية لمعالجة المشاكل المصادفة وإدراجها في خطة التنفيذ المنقحة.
    Summary of resource requirements based on the revised implementation strategy UN ألف - موجز الاحتياجات من الموارد بناء على استراتيجية التنفيذ المنقحة
    Additional per revised implementation presented in A/67/360 Total proposed UN حسب استراتيجية التنفيذ المنقحة الواردة في A/67/360
    Summary of resource requirements based on the revised implementation strategy UN ألف - موجز الاحتياجات الموصى بها بناء على استراتيجية التنفيذ المنقحة
    II. Detailed timeline: revised implementation plan: Umoja Foundation (version 1.0) and Umoja Extension (version 2.0) UN الثاني - الجدول الزمني المفصل: خطة التنفيذ المنقحة: مرحلة أوموجا الأساس (الصيغة 1) ومرحلة أوموجا الامتداد (الصيغة 2)
    The Governing Body, during its 306th session, in November 2009, took note of the revised implementation plan for the adoption of IPSAS. UN وأحاط مجلس الإدارة علما، خلال دورته السادسة بعد الثلاثمائة، المعقودة في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بخطة التنفيذ المنقحة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية.
    124. Subject to the approval by the General Assembly of the proposed revised implementation strategy, the proposal will give rise to additional resources of $32,346,200. UN 124 - رهنا بموافقة الجمعية العامة على استراتيجية التنفيذ المنقحة المقترحة، سيؤدي الاقتراح إلى احتياجات إضافية من الموارد قدرها 200 346 32 دولار.
    Annex II Detailed timeline: revised implementation plan: Umoja Foundation (version 1.0) and Umoja Extension (version 2.0) UN المرفق الثاني: الجدول الزمني المفصل: خطة التنفيذ المنقحة: مرحلة أوموجا الأساس (الصيغة 1) ومرحلة أوموجا الامتداد (الصيغة 2)
    44. Based on the revised implementation strategy for offices away from Headquarters (see paras. 34-37 above) an increase of $351,800 is required for travel in 1994-1995 and $1,319,900 in 1996-1997. A large proportion of the travel costs relate to training at offices away from Headquarters. UN ٤٤ - استنادا إلى استراتيجية التنفيذ المنقحة للمكاتب البعيدة عن المقر )انظر الفقرات ٣٤-٣٧ أعلاه(، يكون المطلوب هو زيادة مبلغ ٨٠٠ ٣٥١ دولار للسفر في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ و ٩٠٠ ٣١٩ ١ دولار في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، وتتصل نسبة كبيرة من تكاليف السفر بالتدريب في المكاتب البعيدة عن المقر.
    112. In summary, the revised implementation plan and updated projections for the biennium 2012-2013 result in estimated requirements of $134,889,100, as compared with $117,373,500 presented in the third annual progress report, which is an increase of $17,515,600 (14.9 per cent). UN 112 - وخلاصة القول، أن خطة التنفيذ المنقحة والتوقعات المستكملة لفترة السنتين 2012-2013 تفضي إلى احتياجات تقديرية تبلغ 100 889 134 دولار، مقارنة بمبلغ 500 373 117 دولار الذي يرد في التقرير المرحلي السنوي الثالث، ويمثل ذلك زيادة قدرها 600 515 17 دولار (14.9 في المائة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus